‘壹’ tiger欧嘞欧嘞欧嘞欧嘞这是什么歌
《生命之杯》-瑞奇·马丁
(西班牙语:La copa de la vida,英语:The Cup of Life)是一首由波多黎各裔歌手瑞奇·马丁录制演唱的歌曲。1998年3月3日作为专辑《Vuelve》的第二首单曲发行。《生命之杯》成为在法国举办的1998年世界杯足球赛的官方主题曲,在法国和世界各地的许多国家高居音乐排行榜的首位。
歌曲鉴赏:这是一首经典 的世界杯主题曲,1998 年世界杯主题曲之一,演唱者是瑞奇·马汀。该歌曲选自他1998年专辑《让爱继续》(Vuelve),并获得全球30个国家单曲排行的冠军,也是1998年法国世界杯的另一首主题曲。“生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。歌曲中融合了英语以及西班牙语。
歌词:
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
(Music)
Go, go, go (Go, go, go)
Ale, ale, ale (Ale, ale, ale)
Go (Go)
Go (Go)
Go (Go)
Go (Go)
Here we go!
The cup of life,
This is the one.
Now is the time,
Don't ever stop.
Push it along,
Gotta be strong,
Push it along,
Right to the top.
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobre vivir y luchar por ella
Luchar por ella (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Here we go!! Ale, ale, ale
Go, go, goal!! Ale, ale, ale
Arriba va!! El mundo esta de pie
Go, go, goal!! Ale, ale, ale
La vida es
Competicion
Hay que sonar
Ser campeon
La copa es
La bendicion
La ganaras
Go go go
And when you feel the heat,
The world is at your feet.
No one can hold you down
If you really want it!
Just steal your destiny
Right from the hands of fate.
Reach for the cup of life
'Cause your name is on it!
Do you really want it? (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Tu y yo, Ale, ale, ale!
Go, go, gol! Ale, ale, ale!
Tonight's the night! We're gonna celebrate!
The cup of life! Ale, ale, ale!
Gotta go and get it.
Do you really want it?
Gotta go and get it.
Do you really want it? (Yeah!)
The cup of life,
This is the one.
Now is the time,
Don't ever stop.
Push it along,
Gotta be strong,
Push it along,
Right to the top.
Como Cain y Abel
Es un partido cruel
Tienes que pelear por una estrella
Consigue con honor
La copa del amor
Para sobrevivir y luchar por ella (SI!)
Luchar por ella (SI!)
Luchar por ella (Yeah!)
Do you really want it? (Yeah!)
Here we go! Ale, ale, ale!
Go, go, goal! Ale, ale, ale!
Tonight's the night! We're gonna celebrate!
The cup of life! Ale, ale, ale!
Un, dos, tres! Ole, ole, ole!
Un, deux, trois! Ale, ale, ale!
Arriba va!! El mundo esta de pie
Go, go, gol!! Ale, ale, ale!
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale (Ale, ale)
Ale, ale, ale!
YA~~~~!!!^^
‘贰’ 百变马丁主题曲叫什么
主题曲就叫(百变马丁)
演唱:张茹颖
作词:崔恕
谱曲:鲁士郎
歌词如下:
早晨的阳光
这世界好美
差点忘了自己是谁
鸟儿与蝴蝶
是我的同类
变出翅膀我就能飞
天上的星
照亮你的梦
梦中我是你的背影
举起双手
热烈地欢迎
每一分 每一秒
用心感应
请你叫我百变马丁
超级百变马丁
我会带你去看风景
请你叫我百变马丁
无敌百变马丁
我会陪你一起旅行
请你叫我百变马丁
超级百变马丁
你会收到我的邀请
请你叫我百变马丁
你的百变马丁
我会陪你一起成长
早晨的阳光
这世界好美
差点忘了自己是谁
鸟儿与蝴蝶
是我的同类
变出翅膀我就能飞
天上的星
照亮你的梦
梦中我是你的背影
举起双手
热烈地欢迎
每一分 每一秒
用心感应
请你叫我百变马丁
超级百变马丁
我会带你去看风景
请你叫我百变马丁
无敌百变马丁
我会陪你一起旅行
请你叫我百变马丁
超级百变马丁
你会收到我的邀请
请你叫我百变马丁
你的百变马丁
我会陪你一起成长
请你叫我百变马丁
超级百变马丁
我会带你去看风景
请你叫我百变马丁
无敌百变马丁
我会陪你一起旅行
请你叫我百变马丁
超级百变马丁
你会收到我的邀请
请你叫我百变马丁
你的百变马丁
我会陪你一起成长
‘叁’ 《百变马丁》主题曲是什么
《百变马丁》主题曲是《百变马丁》。
作词作曲不详;
其歌词为:
马丁马丁,每天早晨你醒来。
马丁马丁,有个角色在等待。
变成了龙啊真可爱(真可爱),变成了原始人不太帅(不太帅)。
郭莫是你的好朋友(我们去玩了),罗娜是你喜欢的女孩(你真了不起)。
马丁马丁马丁,你是超人飞的真快。
马丁马丁马丁,你的故事好奇怪。
马丁马丁马丁,无论是校内和校外。
马丁马丁马丁,有了你生活更精彩。
马丁马丁,每天早晨你醒来。
马丁马丁,有个角色在等待。
变成了龙啊真可爱(真可爱),变成了原始人不太帅(不太帅)。
《百变马丁》介绍。
《百变马丁》主题曲是为了《百变马丁》这个动画片来制作的,歌曲节奏明快,很适合小朋友唱和听。
《百变马丁》保留了上一系列风趣幽默的故事风格和跌宕起伏的情节设定。但是在故事内容上较前部更为饱满充实,全篇扩展到每集24分钟。讲述了一个7岁的小男孩马丁,每天早上醒来后,都会化身一个新的角色,从而开展一段完全不同的奇幻冒险的故事。
‘肆’ 瑞奇马丁的si tu te vas歌词和翻译
Si tú te vas(如果你离去了)
te llevarás mi corazón(也带走了我的心)
y yo sin ti(而没有你)
ya no sé por dónde ir(我不知何去何从)
Si tú te vas(如果你离去了)
nunca te podré olvidar(我将忘不了你)
me quedo aquí(我仍然在这)
sólo pensando en ti(仍然在想念你)
Si tú te vas(如果你离去了)
el dolor me comerá(那将是你给我吞下的苦水)
y un día más(再一天)
no podré vivir sin ti(我也不能生存在没有你的世界里)
Mis lágrimas hacen un mar(我的眼泪汇成了大海)
nadaré sin descansar(不知疲倦地游着)
esperando tu llegar(盼望着你的归来)
y es que estoy Imaginándome el final(到了最后我还在自我欺骗)
y me da miedo pensar que algún día llegará si tú te vas(也很害怕去想象你离去那天的来临)
Si tú te vas(如果你离去了)
se me irá todo el valor(勇气将带我前行)
y yo sé que(我知道)
nunca encontraré otra igual(再也找不到一个像你这样的了)
Si tú te vas
el dolor me comerá
y un día más
no podré vivir sin ti
Mis lágrimas hacen un mar
nadaré sin descansar
esperando tu llegar
y es que estoy imaginándome el final
y me da miedo pensar que algún día llegará si tú te vas
Si tú te vas
Si tú te vas
Si tú te vas
Mis lágrimas hacen un mar
nadaré sin descansar
esperando tu llegar
y es que estoy
imaginándome el final
y me da miedo pensar
que algún día llegará
Si tú te vas
参考资料:http://blog.hjenglish.com/mood06/articles/461922.html