Ⅰ 我只在乎你日文歌词
时の流れに身をまかせ
任时光在身边流逝
作词:荒木丰久(荒木とよひさ)
作曲:三木刚(三木たかし)
编曲:川口真
演唱:邓丽君(テレサ・テン)
もしもあなたと逢(あ)えずにいたら
如果没有和你相逢
私(わたし)は何(なに)をしてたでしょうか
我将会是在做些什么
平凡(へいぼん)だけど谁(だれ)かを爱(あい)し
也许和一个平凡的人相爱
普通(ふつう)の暮(くら)ししてたでしょうか
过着普普通通的日子
时(とき)の流(なが)れに身(み)をまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたの色(いろ)に染(そ)められ
染上了你的色彩
一度(いちど)の人生(じんせい)それさえ
只此一次的生命
舍(す)てることもかまわないわ
为了爱舍弃也在所不惜
だから お愿(ねが)い そばに置(お)いてね
所以啊我求求你请你留在我的身边
今(いま)はあなたしか爱(あい)せない
如今我只深深地爱着你
もしも あなたに嫌(きら)われたなら
如果你开始厌倦我的话
明日(あした)という日(ひ) 失(な)くしてしまうわ
我将失去所有的明天
约束(やくそく)なんか いらないけれど
虽然不需要约定
想(おも)い出(で)だけじゃ 生(い)きてゆけない
可是我不能依靠回忆活下去
时の流れに身をまかせ
任时光匆匆从身边流逝
あなたの胸(むね)に寄(よ)り添(そ)い
在你的胸前紧紧依偎
绮丽(きれい)になれたそれだけで 命(いのち)さえもいらないわ
只要能保持美丽生命已经不再重要
だから お愿い そばに置いてね
所以啊我求求你请你留在我的身边
今は あなたしか见えないの
如今我的眼中只有一个你
拓展资料
时の流れに身をまかせ(任时光在身边流逝),是华人歌手邓丽君1986年发表的日文单曲。
发表后高居日本有线榜第1名长达半年之久,刷新日本有线榜历史纪录。
1986年12月,邓丽君凭借此曲第三度夺得全日本有线放送大赏及日本有线大赏双料冠军,成为邓丽君继1984年的《つぐない》和1985年的《爱人》之后复出日本歌坛第三年的第三支年度冠军歌曲,至此创下日本歌坛至今无人打破的“双奖三连冠”纪录。
此歌曲于1986年获得日本唱片大赏金赏,ORICON停留时间长达57周,位居1987年日本卡拉OK歌曲点唱总量榜第1位,并于1986年和1991年两度入围日本NHK红白歌会。
此歌曲于1998年入选“20世纪中感动全日本的歌曲”,位居第16位,成为入选作品中唯一一首非日本本土歌手演唱的歌曲。
在2009年“大日本歌谣史——昭和50名曲”评选中,此歌曲位居第5位,历年来被众多日本歌手翻唱和演唱。
1987年,邓丽君发表了该歌曲的中文版本,即《我只在乎你》。