Ⅰ 为什么现在的流行日本歌很多都不押韵,是不是歌词的填写还有其他的讲究
有首日本经典的“俳句”(即诗歌)是这样的:“寂静池塘边,青蛙跳入水,发清响。”
你看着会有押韵的感觉吗?你甚至会认为这也算是诗歌?
各地的文化背景和地理差异,导致各地有各地的本土文化,用翻译过来的中文读外国作品,总没有读原着好。再说,我们作诗讲究押韵和平仄,日本其实也是讲究的,老一点的日本人,都会做汉诗,写汉字,但他们毕竟柔和进了他们自己的文化。
日语读惯了,也是比较好听的,并不拗口,它的语速很快居世界第二。
楼主提到的是日本歌曲不押韵,其实,我们中国的歌词,又有几首是押韵的呢?尤其是现在的流行歌曲,不但不押韵,有些连是什么意思都看不懂。比如伍佰的“突然的自我”,歌词是什么意思,谁说得出来,要是个外国人看了,不更加摸不着头脑?
Ⅱ 日语歌怎么都不押韵
这里仅说最常见的押尾韵的情况。语音上说,只有五个主要元音的日语语音系统是音节数量相当少的(差不多一百个而已),因此在表达完整意思的情况下要押韵(却不重复相同音节)反而很难,而且即使押了也没有突出印象。语法上说,日语语序是“主宾谓”,谓语动词放在最后,所以正常句子的最后一个词就是动词活用的助动词语尾,造成所有语尾都一样(如普通尊敬体末尾都是 です/ます),无法押韵。另外,不像中英文为了押韵可以临时改换语序,日语是黏着语,所以倒置的每个部分仍须有助词粘着其后来保持意思通顺,于是句末最终依然是起语法作用的那几个常见助词。所以日本传统诗词,不重押韵,而讲究节拍,即非“韵文”而为“律文”。日语语音是非常讲究“拍”(モーラ、mora)的(这个概念和普通中英文的“音节”不一样,拨音促音长音都要加算一拍),比如俳句必须是“五・七・五”,和歌(长歌、短歌)都讲究固定的律,如“五七五七七”等。当然这只是传统日文的情况。现代音乐,如 rap 饶舌音乐的作词者开始模仿外语的方式进行日文歌的押韵创作,但一般也很少一致押尾韵,而是换韵等其他技巧,而且这些歌词若当作普通日语来阅读时有很多不自然的地方。
1.日语元音少,有基本上都是开音节,就算不去押尾韵照样音乐感很强2 日本传统的诗就从来没讲究过音韵,反而更讲究节奏。3 部分现代音乐作品也不尽然。提问者可以听听日语的rap,那个是各种强行押尾韵。
Ⅲ 为什么国外的音乐歌词都不押韵,就像在讲故事!
我觉得挺好听的啊,歌词总不能乱唱吧。讲故事是什么情况,你是说说唱么。你听的什么歌啊?说来我也听听。总之歌词不能乱唱,不然太难理解了。