⑴ 南拳妈妈的《Rock》 歌词
Rock
作词:梁心颐(LARA),杨瑞代(盖瑞)
作曲:杨瑞代(盖瑞)
演唱:南拳妈妈
Rock your hand shock your hair
Rock your body shock your hand
不管男生或女生
Rock your body shock your hand
出门买票塞满了信念
这个月存的钱
为了看场好表演
突然间感到朋友的来电
震动的声响
兴奋又多了点
Hey
男生站过来点
Hey
女生再靠近点
Hey
这场要乐翻天
HeyHeyHey
演唱会的入口
挤满了太多人
轮流着在排队
漫画先撑着
还好有御饭团
补充了精神
维持神经的亢奋
Hey
音乐再Up一点
Hey
舞步再Free一点
Hey
尖叫再High一点
HeyHeyHey
Rock your hand shock your hair
Rock your body shock your hand
不管男生或女生
Rock your body shock your hand
Rock your hand shock your hair
Rock your body shock your hand
我们来比谁大声
Rock your body shock your hand
音响传出隆隆震耳的鼓声
整个人快爆裂
就是喜欢这音乐
这一秒心跳
跟随着音乐
脑中的烦恼
暂时都先忘掉
Hey
男生站过来点
Hey
女生再靠近点
Hey
这场要乐翻天
HeyHeyHey
牺牲了点睡眠
让灵魂再充电
喉咙哑到睡醒
再来想办法
感觉在熔化
快闭上眼睛
所有的Fans呐喊吧
Hey
音乐再Up一点
Hey
舞步再Free一点
Hey
尖叫再High一点
HeyHeyHey
Rock your hand shock your hair
Rock your body shock your hand
不管男生或女生
Rock your body shock your hand
Rock your hand shock your hair
Rock your body shock your hand
我们来比谁大声
Rock your body shock your hand
Hey
想不想再一遍
Hey
那要再大声点
Hey
现在就High翻天
HeyHeyHey
Rock your hand shock your hair
Rock your body shock your hand
不管男生或女生
Rock your body shock your hand
Rock your hand shock your hair
Rock your body shock your hand
我们来比谁大声
Rock your body shock your hand
http://music..com/song/946584
⑵ Groove Coverage 的ROCK歌词谁有啊
now that she's gone we all have to move onI guess you don"t know what to say. 想你现在一定无话可说
I guess you don"t know what to do. 一定也不知该做些什么
Me the little girl at school, you loved to play me for a fool.
过去的我只是个小女生,常被你耍弄
I guess you don"t know what to say, shut up and watch me on TV!
可现在我一定让你无话可说,还是闭嘴来观看我的表演吧!
No, it"s not the little me, I finally made it as you see.
我已非过去那般地柔弱,正如你所见,我终于做到了
All your words, they made me strong.你所说的话,使我更加坚强
As I told you, you are wrong.就像我告诉你的,是你错了
It"s for you I just keep pushing on.我这样一直地努力就是为了向你证明
TOM BLOG 雨季沙漠 原创翻译
Refr.:
I"m gonna rock.我会一直奏响摇滚
Till the day that I die.直到我逝去的那天
And I never give up.我不会轻言放弃
Today it"s my time.今天是属于我的时刻
Well, I"m gonna rock.我会一直摇滚
Till the day that I die.直到我离去的那天
And I never give up.我不会轻易放弃
Today it"s my time.今天是属于我的时刻
And today it"s my time.今天是属于我的时刻
TOM BLOG 雨季沙漠 原创翻译
You told me I could never be a woman living all her dreams.
你曾说过我是一个永远都无法让自已梦想实现的女人
I guess it"s hard for you to see that I"m no longer on my knees.
可是我敢说当你现在看到的已是一个不再柔弱的我一定会很难接受
Thanks for making me that strong and that you made me write this song.
感谢你让我变得坚强,是你让我写下了这首歌
Live your life and keep it on, when you reach me I"ll be gone.
继续你的生活,我不会再出现在你的面前
All your words, they made me strong.你所说的话,使我更加坚强
As I told you, you are wrong.一如我所告诉你的,是你错了
It"s for you I just keep pushing on.我这样一直地努力就是为了向你证明
TOM BLOG 雨季沙漠 原创翻译
Refr.:
I"m gonna rock.我会一直奏响摇滚
Till the day that I die.直到我逝去的那天
And I never give up.我不会轻言放弃
Today it"s my time.今天是属于我的时刻
Well, I"m gonna rock.我会一直奏响摇滚
Till the day that I die.直到我逝去的那天
And I never give up.我永远不会放弃
Today it"s my time.今天是属于我的时刻
And today it"s my time.今天是属于我的时刻
TOM BLOG 雨季沙漠 原创翻译
You told me I could never be a woman living all her dreams.
你曾说过我是一个永远都无法让自已梦想实现的女人
I guess it"s hard for you to see that I"m no longer on my knees.
可是我敢说当你现在看到的已是一个不再柔弱的我一定会很难接受
TOM BLOG 雨季沙漠 原创翻译
Refr.:
Well, I"m gonna rock.我会一直奏响摇滚
Till the day that I die.直到我逝去的那天
And I never give up.我不会轻言放弃
Today it"s my time.今天是属于我的时刻
Well, I"m gonna rock.我会一直奏响摇滚
Till the day that I die.直到我逝去的那天
And I never give up. 我不会轻易放弃
Today it"s my time.今天是属于我的时刻
Well, I"m gonna rock.我会一直奏响摇滚
Till the day that I die.直到我离去的那天
And I never give up.我永远不会放弃
You know it"s my time.今天是属于我的时刻
Today it"s my time. 今天是属于我的时刻
TOM BLOG 雨季沙漠 原创翻译
⑶ Roar的中文歌词
歌曲名:《roar》
中文名:咆哮
歌手: Katy Perry
所属专辑:《Roar》
歌曲时长:03:43
发行公司:Capitol
发行时间:2013年8月12日
歌词:
I used to bite my tongue and hold my breath
我悄悄的屏住呼吸,咬上了我的舌尖
Scared to rock the boat and make a mess
我怕我会惹是生非
So I sat quietly, agreed politely
我静谧地坐在一旁,点头轻声同意
I guess that I forgot I had a choice
我有一个选择似乎我想要忘却
I let you push me past the breaking point
而你缺推翻了我的极致点I stood for nothing
我站立不安
So I fell for everything
所以我无所不爱
You held me down, but I got up
起床后我依然感觉痛不欲生
Already brushing off the st
就算洗去阴霾
You hear my voice, your hear that sound
你听到我想对你所要说出的话语
Like thunder, gonna shake the ground
如雷撼动我的心灵
You held me down, but I got up
起床后我依然感觉痛不欲生
Get ready ’cause I’ve had enough
我想我能准备好去忘却这一切的一切
I see it all, I see it now
我看到了这一切,我看到了它的全部
I got the eye of the tiger, a fire, dancing through the fire
欲火焚身,如老虎的眼睛锁定着你的双眸
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
因为我是王者,你听到我心中的呐喊
Louder, louder than a lion
比狮子的吼叫更为霸气
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
因为我是王者,你听到我心中的呐喊
Oh oh oh oh oh oh (x3)
You’re gonna hear me roar
你可听闻我的咆哮
Now I’m floating like a buterfly
现在的我已似蝶翼泯灭
Stinging like a bee, I earned my stripes
带刺的蜜蜂炫耀我的斑纹
I went from zero
我从起点开始
To my own hero
做我自己的王者
You held me down, but I got up
起床后我依然感觉痛不欲生
Already brushing off the st
就算洗去阴霾
You hear my voice, your hear that sound
听到我想对你所要说出的话语
Like thunder, gonna shake the ground
如雷撼动我的心灵
You held me down, but I got up
起床后我依然感觉痛不欲生
Get ready ’cause I’ve had enough
我想我能准备好去忘却这一切的一切
I see it all, I see it now
我看到了这一切,我看到了它的全部
I got the eye of the tiger, a fire, dancing through the fire
欲火焚身,如老虎的眼睛锁定着你的双眸
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
因为我是王者,你听到我心中的呐喊
Louder, louder than a lion
比狮子的吼叫更为霸气
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
因为我是王者,你听到我心中的呐喊
Oh oh oh oh oh oh (x3)
You’re gonna hear me roar
你可听闻我的咆哮
Roar-or, roar-or, roar-or
咆哮或咆哮或咆哮或
I got the eye of the tiger, a fire, dancing through the fire
欲火焚身,如老虎的眼睛锁定着你的双眸
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
因为我是王者,你听到我心中的呐喊
Louder, louder than a lion
比狮子的吼叫更为霸气
‘Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
因为我是王者,你听到我心中的呐喊
Oh oh oh oh oh oh (x3)
You’re gonna hear me roar
你可听闻我的咆哮
Roar-or, roar-or, roar-or
咆哮或咆哮或咆哮或者
创作背景:
Katy Perry最新单曲《Roar》收录自她即将于2013年10月22日发行的全新个人录音室大碟《PRISM》。也是全新专辑《PRISM》的第一波主打单曲。
Katy Perry一向以富有创意的夸张造型受到众多粉丝热捧,曾以一身水果奇异造型被粉丝封为“水果姐”。在上周网络发布的片花中,她把上一张专辑中使用过的蓝色假发付之一炬。她说那个被称为“水果姐”的我已经死了。Katy Perry表示“有时候改变很困难,但是进化和改变对艺术家来说是非常重要的,据媒体报道,Katy Perry把她的新专辑当做与前夫Russell Brand分手的疗伤药物,并说她的新单曲《Roar》是一首“自我激励的歌曲”,也就是说能让她排遣胸中的不快。12日在Radio 1播出的“早餐秀”节目上Katy Perry说:“这首歌是给我自己写的,因为我讨厌把事情都憋在心里,不能一吐为快。这让我很恼火。很明显,从上一张专辑发布之后我尝试了很多疗法,这首单曲就是为了治疗情伤。”在《Roar》中,Katy Perry唱道“我是王者,你会听到我的怒吼”,“你把我打倒,但我站起来,拂去满身尘土。”
截止2013年10月,《Roar》已在全球超过93个国家和地区登上iTunes下载榜冠军,成为有史以来登顶全球iTunes音乐商店下载榜冠军最多国家和地区的单曲,最快破三百万的单曲,打破Robin Thicke记录。
2013年9月4日,《Roar》在上榜3周后顺利登上美国热门单曲榜冠军位置,成为Katy Perry职业生涯的第八支全美冠军单曲,结束罗宾·西克(Robin Thicke)热门金曲《Blurred Lines》雄踞12周冠军的局面。
美丽的Katy Perry
美丽的Katy Perry(20张)
2013年9月8日,《Roar》在英国发行首周便空降英国金榜冠军,成为Katy Perry第四首英国金榜冠军单曲。《Roar》在英国发行首周下载量达到179,500次,为2013年英国首周下载量第三高的歌曲,仅次于Avicii的《Wake Me Up》和Robin Thicke的《Blurred Lines》,同时也是2013年英国首周下载量的女歌手之最。