❶ 谁有你家门前 (来自星星的你主题曲)的中文版歌词
中韩:
네 향기가 가득한
走到充满着你香气的
너의 집 앞에 오면
你家门前
한참 동안 망설이다
踌躇了好一会儿帆游
처음 손 잡았던
初次牵手的
그날의 설레임 여전한데
那天的悸动感依然如此
혹시 너를 볼 수 있을까
或许还能再见你吗?
웃으며 인사할 수 있을까
能微笑着和你打招呼吗?
바보같은 기댈 하며
像傻瓜一样的期待着
뒤돌아 서는데
但又转身离开
저 멀리서 네 모습 보인다
我远远地看到你的样子
곱게 빗어넘긴 머리도
美丽飘动的长发
수줍게 웃던 그 미소도
腼腆淡淡的微笑
그대론데 예전 모습 그대론데
都如从前一样
지금 네 옆에는 내가 아닌 다른 사람
现在在你身边的人却不是我
혹시 니가 나를 볼까봐
或许你会看见我吧
저 골목 사이로 나를 숨기고
像走进了死胡同的关系(走投无路),我只能隐藏
바보처럼 눈물이 나 뒤돌아 서는데
像个傻瓜一样的流泪,只能转身离开
저 멀리서 네가 날 부른다
远远地听见你呼唤着我
곱게 빗어 넘긴 머리도
美丽飘动的长发
수줍게 웃던 그 미소도
腼腆淡淡的微笑
그대론데 예전 모습 그대론데
都如从前一样
지금 네 옆에는 이젠 내가 아닌 다른 사람
现在在你身边的人却不是我
나 없이도 웃고 있는 네 모습이
没有我,你微笑着的脸庞
행복해 보여서 너무나 예뻐서
看上去如态旦销此幸福,如此美丽[1]
中文:
走到充满着你香气的
你家门前[1]
踌躇了好一会儿
初次牵手的
那天的悸动感依然如此
或许还能再见你吗?
能微笑着和你打招呼吗?
像傻瓜一样的期待着
但又转身离开
我远远地看到你的样子
美丽飘动的长发
腼腆淡淡的微笑
都如从前一样
现在在你身边的人却不是我
或许你会看见我吧
像走进了死胡同的关系(走投无路),我只能隐藏
像个傻瓜一样的流泪,只能转身离开
远远地听见你呼唤着我
美丽飘动的长发
腼腆淡淡的微笑
都如从前一样
现在在你身边的人却不是我
没迟戚有我,你微笑着的脸庞
看上去如此幸福,如此美丽