‘壹’ 《为什么会喜欢你》详细歌词,最好注明谁唱的哪句
乐队名:东方神起HERO: 为什么 会喜欢上了你
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
MICKY: 但是你选择了不同的道路
HERO: 为什么 什么都不曾对说你
每日每夜对你深深的思念 许多想要脱口而出的话语 明明很清楚
U-KNOW: 但是已经无法对你说明
XIAH: 从初次相者慧遇的那天起 就感觉与你似曾相识
我们的关系很自然地融为一体
MAX:无论去首卜答哪儿都在一起,觉得你的存在理所当然
就这样我们一起渐渐长大
MICKY: 但是你却选择的不同的道路
XIAH: 为什么 会喜欢上了你
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
MICKY: 但已经回不去了
U-KNOW: 有着特别意义的今天 让你面带幸福的今天
看着你以美丽的姿态向神祈祷
MICKY: 看着你站在别人的身边接受祝福
这一切要让我如何旁观
HERO: 到底为什么 会喜欢上了你
那个时候的我们
MICKY: 已经再也回不去了
HERO: 回想着
MAX: 为什么没有夺过你的手
无论时间如何的流逝
你本应一弊贺直都在我身边的
U-KNOW: 但已经不可能了
XIAH: 尽管如此 你从我身边离开了
也希望你能永远的幸福
只是这样祈祷着
HERO:尽管这样会让我如此的寂寞
XIAH:即使孤寂
‘贰’ 东方神起日文版为什么会喜欢你的歌词
为什么会喜欢上你
どうして君を好きになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
どんなに时が流れても君はずっと,ここにいると思ってたのに
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以为不管时间如何的流逝你一直都在这里
でも君が选んだのは违う道
de mo kimi ga e ran da no wa chi gau mi chi
但是你却选择了(与我)不同的道路
どうして君に何も传えられなかったんだろう
dou shi te kimi ni wo su ki ni na te shi tan da rou
为什么什么都没对说你
每日每晚募ってく想い I never say goodbye
mai ni chi mai ban tsu no te ku o mo i
每天白天黑夜积累的思念 I never say goodbye
溢れ出す言叶,分かってたのに
a fu ne da su ko to ba,wa ka te ta no ni
溢出的话语,明明知道的
もう届かない
mou to do ga nai
但是已经传达不到了
初めて出会ったその日から,君を知っていた気がしたんだ
ha ji me te de a ta so no hi ka ra,kimi wo shi te i ta ki ga shi tan da
初次相遇的那天起,就感觉似曾相识
あまりに自然に溶け込んでしまった程に
a na ri ni shi zen ni to ke ko mun de shi ma ta ho do ni
非常自然就相溶的两人
どこへ行くにも一绪で,君がいることが当然で
do ko he i ku no ni mo i syo de,kimi ga i ru ko to ga dou zen de
不管去哪儿都一起,有你在是绝对的
仆らは二人で大人になってきた
bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na te ki ta
我们两人成长为大人
でも君が选んだのは违う道
de mo kimi ga e ran dano ha chi gau mi chi
但是你却选择的不同的道路
どうして君を好きになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
どんなに时が流れても君はずっ之,ここにいる之思ってたのに
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
もう帰れない
mou kae re na i
已经回不去了
(特别な意味を持つ今日を
to ku be tsu na i mi wo mo tsu kyou wo
有特殊意义的今天
幸せ颜で立つ今日を
shi a wa se ka o de ta tsu kyou wo
展开幸福笑脸的今天
绮丽な姿で神様に誓ってる君を
ki ne i na su ga ta de ka mi sa ma ni chi ka te ru kimi wo
以美丽的身姿向神请求的你 )
仆じゃない人の隣で 祝福されてる姿を
boku jia nai hi to no o na ri de syu ku fu ku sa ne te ru su ga ta wo
在不是我的人的身旁,被祝福的样子
仆はどうやって见送ればいいのだろう
boku wa dou ya te mi o ku ne ba i i no da rou
我该怎么去送别才好
もう
mou
真是
どうして君を好きになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
あの顷の仆らのこと,もう戻れない(考えた考えた)
a no ko no no bo ku ra no ko to wa,mou mo to ne nai
那个时候的我们,已经再也回不去了(思绪万千)
どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう
dou shi te kimi no te o ka mi datsu e na ka tan da rou
为什么不能再次牵着你的手
どんなに时が流れても君はずっと
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to
不管时间如何的流逝你仍一直
仆の横にいるはずだった(そのままに)
boku no yoko ni i ru ha zu da ta(so no mo mo ni)
在我的前面(一直就这样)
それでも君が仆のそば离れていても
so re ga mo kimi ba boku no so ba hanare re te i te mo
即使这样 即使你还没离开我的身边
永远に君が幸せでいるこ之を ただ愿ってる
eienn ni kimi da shi a wa se de a ru ko to wo,ta da ne ga te ru
希望你能永远的幸福
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)
ta to e so ne ga don na ni sa mi shi ku te mo
即使那是多么的孤寂(即使孤寂)
‘叁’ 求,东方神起《为何我会喜欢你》的日语歌词和读法
どうして君を好きになってしまったんだろう?(为什么会喜欢上你?) 在中: どうして君を好きになってしまったんだろう どんなに时(とき)が流(なが)れても君(きみ)はずっと,ここにいると思(おも)ってたのに 有天: でも君(きみ)が选(えら)んだのは违(ちが)う道(みち) 在中: どうして君(きみ)に何(なに)も传(つた)えられなかったんだろう 每(まい)日(にち)每(まい)晚(ばん)募(ずの)ってく想(おも)い I never say goodbye 溢(あぶ)れ出(だ)す言叶(ことば),分(わ)かってたのに 允浩: もう届(とど)かない 俊秀: 初(はじ)めて出(で)会(あ)ったその日(ひ)から,君(きみ)を知(しら)っていた気(き)がしたんだ あまりに自然(しぜん)に溶(と)け込(こ)んでしまった程ほど)に 昌珉: どこへ行(い)くにも一绪(いつしよう)で,君(きみ)がいることが当然(とうぜん)で 仆(ぼく)らは二人(ふたり)で大人(おとな)になってきた 有天: でも君(きみ)が选(えら)んだのは违(ちが)う道 (みち)俊秀: どうして君(きみ)を好(す)きになってしまったんだろう どんなに时(とき)が流(なが)れても君(きみ)はずっと,ここにいると思(おも)ってたのに 有天: もう帰(かえ)れない 允浩: 特别(とくべつ)な意味(いみ)を持(も)つ今日(こんにち)を 幸(しあわ)せ颜(かお)で立(た)つ今日(こんにち)を 绮丽(きれい)な姿(すがた)で神様(かみさま)に誓(ちか)ってる君(きみ)を 有天: 仆(ぼく)じゃない人の隣(となり)で祝福(しよか)くされてる姿を 仆(ぼく)はどうやって见送(みおく)ればいいのだろう 在中: もう どうして君(きみ)を好(す)きになってしまったんだろう あの顷(ころ)の仆らのこと,もう戻(もど)れない(考(かんが)えた考(かんが)えた) 昌珉: どうして君(きみ)の手(て)をつかみ夺(だつ)えなかったんだろう どんなに时(とき)が流(なが)れても君(きみ)はずっと 允浩: 仆(ぼく)の横(よこ)にいるはずだった(そのままに) 俊秀: それでも君(きみ)が仆(ぼく)のそば离(はな)れていても 永远(えいえん)に君(きみ)が幸(しあわ)せでいることを ただ愿(ねが)ってる 在中:たとえそれがどんなに寂(さび)しくても(寂(さび)しくても) 接着是音标~~
do u shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da ro u
don na ni toki ga na ga re te mo kimi wa zu to
ko ko ni i ru to o mo te ta no ni
de mo kimi ga e ran da no wa chi ga u mi chi
do u shi te kimi ni nani mo tu ta e ra re ka tan da ro u
mai ni chi mai ban tu no te ku o mo i
a fu re da su kotoba wa ka te ta no ni
mo u to do ka na i
ha ji me te de a ta so no hi ka ra
kimi o shi te i ta ki ga shi tan da
a ma ri ni shi zen ni to ke kon de shi ma ta fu ta ri
do ko ni i ku no ri mo i shyou de kimi ga i ru ko to ga to u zen de
bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na te ki ta
de mo kimi ga e ran da no wa chi ga u mi chi
do u shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da ro u
don na ni toki ga na ga re te mo kimi wa zu to
ko ko ni i ru to o mo te ta no ni
mo u ka e re na i
toku betu na i mi o mo tu kyou o
shi a wa se ka o de ta tu kyou o
ki re i na su ga ta de kami sama ni ne ga(歌曲里念chi ka) te ru kimi o
boku jya na i hi to no to na ri de shyu ku fu ku sa re te ru su ga ta o
boku wa do u ya te mi o ku re ba i i no da ro u
do u shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da ro u
a no ko no boku ra no ko to
mo u mo do re na i(kan ga e ta kan ga e ta)
do u shi te kimi no te o tu ka mi
don na ni toki ga na ga re te mo kimi wa zu to
boku no yoko ni i ru wa zu do ta(so no ma ma ni)
so re de mo kimi ga boku no so ba ha na re te i te mo
e i en ni kimi ga shi a wa se de i ru ko to o
ta da na ge te ru
ta to e so re ga don na ni sa bi shi ku te mo(sa bi shi ku te mo) 接着是音标~~
do u shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da ro u
don na ni toki ga na ga re te mo kimi wa zu to
ko ko ni i ru to o mo te ta no ni
de mo kimi ga e ran da no wa chi ga u mi chi
do u shi te kimi ni nani mo tu ta e ra re ka tan da ro u
mai ni chi mai ban tu no te ku o mo i
a fu re da su kotoba wa ka te ta no ni
mo u to do ka na i
ha ji me te de a ta so no hi ka ra
kimi o shi te i ta ki ga shi tan da
a ma ri ni shi zen ni to ke kon de shi ma ta fu ta ri
do ko ni i ku no ri mo i shyou de kimi ga i ru ko to ga to u zen de
bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na te ki ta
de mo kimi ga e ran da no wa chi ga u mi chi
do u shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da ro u
don na ni toki ga na ga re te mo kimi wa zu to
ko ko ni i ru to o mo te ta no ni
mo u ka e re na i
toku betu na i mi o mo tu kyou o
shi a wa se ka o de ta tu kyou o
ki re i na su ga ta de kami sama ni ne ga(歌曲里念chi ka) te ru kimi o
boku jya na i hi to no to na ri de shyu ku fu ku sa re te ru su ga ta o
boku wa do u ya te mi o ku re ba i i no da ro u
do u shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da ro u
a no ko no boku ra no ko to
mo u mo do re na i(kan ga e ta kan ga e ta)
do u shi te kimi no te o tu ka mi
don na ni toki ga na ga re te mo kimi wa zu to
boku no yoko ni i ru wa zu do ta(so no ma ma ni)
so re de mo kimi ga boku no so ba ha na re te i te mo
e i en ni kimi ga shi a wa se de i ru ko to o
ta da na ge te ru
ta to e so re ga don na ni sa bi shi ku te mo(sa bi shi ku te mo)
‘肆’ 东方神起为什么喜欢你的歌词
どうして きみをすきにな てしま ったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
どん なにときがながれてもきみはずっと,ここにいると おもってたのに
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以为不管时间如何的流逝你一直都在这里
でも きみが えらんだの はちがうみち
de mo kimi ga e ran da no wa chi gau mi chi
但是你却选择了(与我)不同的道路
どうして きみに何(なに)も 传(つた)えられなか ったんだろう
dou shi te kimi ni wo su ki ni na te shi tan da rou
为什么什么都没对说你
まいにちまいばんつのってくおもい I never say goodbye
mai ni chi mai ban tsu no te ku o mo i
每天白天黑夜积累的思念 I never say goodbye
わかってたのに
wa ka te ta no ni
明明知道的
[01:00.84]もうとどかない
mou to do ga na i
但是已经传达不到了
はじめてであったそのひから,きみをしっていたきがしたんだ
ha ji me te de a ta so no hi ka ra,kimi wo shi te i ta ki ga shi tan da
初次相遇的那天起,就感觉似曾相识
あまりにしぜんにとけこんでしまったほどに
a na ri ni shi zen ni to ke ko mun de shi ma ta ho do ni
非常自然就相溶的两人
どこへいくにもいっしょで,きみがいることがとうぜんで
do ko he i ku no ni mo i syo de,kimi ga i ru ko to ga dou zen de
不管去哪儿都一起,有你在是绝对的
ぼくらはふたりでおとなになってきた
bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na te ki ta
我们两人成长为大人
でもきみがえらんだのはちがうみち
de mo kimi ga e ran dano ha chi gau mi chi
但是你却选择的不同的道路
[01:28.03]どうしてきみをすきになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
どんなにときがながれてもきみはずっと,ここにいるとおもってたのに
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to,koko ni i ru to omo de ta no ni
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
もうかえれない
mou kae re na i
已经回不去了
とくべつないみをもつきょうを
to ku be tsu na i mi wo mo tsu kyou wo
有特殊意义的今天
しあわせかおでたつきょうを
shi a wa se ka o de ta tsu kyou wo
展开幸福笑脸的今天
きれいなすがたでかみさまにちかってるきみを
ki ne i na su ga ta de ka mi sa ma ni chi ka te ru kimi wo
以美丽的身姿向神请求的你
ぼくじゃないひとのとなりで しゅくふくされてるすがたを
boku jia nai hi to no o na ri de syu ku fu ku sa ne te ru su ga ta wo
在不是我的人的身旁,被祝福的样子
ぼくはどうやってみおくればいいのだろう
boku wa dou ya te mi o ku ne ba i i no da rou
我该怎么去送别才好
もう
mou
真是
どうしてきみがすききになってしまったんだろう
dou shi te kimi o suki ni na te shi ma tan da rou
为什么会喜欢上了你
あのごろのぼくらのこと,もうもどれない(かんがえたかんがえた)
a no ko no no bo ku ra no ko to wa,mou mo to ne na i
那个时候的我们,已经再也回不去了(思绪万千)
どうしてきみのてをつかみうばえなかったんだろう
dou shi te kimi no te o ka mi datsu e na ka tan da rou
为什么不能再次牵着你的手
どんなにときがながれてもきみはずっと
don na ni toki ga naga re te mo kimi ha zu to
不管时间如何的流逝你仍一直
ぼくのよこにいるはずだった(そのままに)
boku no yoko ni i ru ha zu da ta(so no mo mo ni)
在我的前面(一直就这样)
それでもきみがぼくのそばはなれていても
so re ga mo kimi ba boku no so ba hanare re te i te mo
即使这样 即使你还没离开我的身边
えいえんにきみがしあわせであることを ただねがってる
eienn ni kimi da shi a wa se de a ru ko to wo,ta da ne ga te ru
希望你能永远的幸福
たとえそれがどんなにさびしくても(さびしくても)
ta to e so ne ga don na ni sa mi shi ku te mo(sabi shi ku te mo)
即使那是多么的孤寂(即使孤寂)
‘伍’ 《为什么喜欢你》的歌词
东方神起 最新单曲《为什么喜欢你》
为什么喜欢你
是啊
这个我也不断问自己
虽然一直不太习惯接受唱着日文歌曲的他们,即便买了的CD也只是原封不动的收藏着,但是这首歌的名字却深深地打动着我,看了歌词更是觉得应该好听听。
很喜欢前奏的部分,像是竖琴的波奏,瞬间把人带进了浪漫的回忆...
这样像流水一样的旋律一直伴随着整首歌曲,更是仿佛置身于一条通往回忆的城堡的河流,泛舟而上。
城堡的大门打开了,一道白光之中五个王子依次而出。
在中的声音厚实又不乏张力,独特的沙哑很适合这样牵着你的手拾阶而上。
俊秀和昌珉前后出现,灯亮了,水晶一般璀璨。
时隐时现的有天的声线像被风吹动的城堡里的窗帘,厚重、密不透光,又渲染着神秘的浪漫。
简单的与有天前后相伴而出的声音,我知道那是他,那是风撩动窗帘后射进城堡的那道光芒。
我等待的,让一切变得真实的阳光。
--------------《为什么喜欢你》
どうして君を好きになってしまったんだろう
どんなに时が流れても君はずっとここにいると思ってたのに
でも君が选んだのは违う道
为什么会喜欢上了你
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
但是你选择了不同的道路
どうして君に何も伝えられなかったんだろう
毎日毎晩募ってく思い あふれ出す言叶わかってたのに
もう届かない
为什么什么都没对说你
每天白天黑夜积累的思念 溢出的话语明明知道的
但是已经传达不到了
はじめて出会ったその日から
君を知っていた気がしたんだ
あまりに自然に溶け込んでしまった二人
どこに行く乗りも一绪で君がいることが当然で
仆らは二人で大人になってきた
でも君が选んだのは违う道
初次相遇的那天起 就感觉似曾相识
非常自然就相溶的两人
不管去哪儿都一起,有你在是绝对的
我们两人成长为大人
但是你却选择的不同的道路
どうして君を好きになってしまったんだろう
どんなに时が流れても君はずっとここにいると思ってたのに
もう帰れない
为什么会喜欢上了你
以为不管时间如何的流逝,你一直都在这里
已经回不去了
特别な意味を持つ今日を 幸せ颜で立つ今日を
きれいな姿で神様に愿ってる君を
仆じゃない人の隣で 祝福されてる姿を
仆はどうやって见送ればいいのだろう
有特殊意义的今天 展开幸福笑脸的今天
以美丽的身姿向神请求的你
在不是我的人的身旁,被祝福的样子
我该怎么去送别才好
どうして君を好きになってしまったんだろう
あの顷の仆らのこともう戻れない(考えた考えた)
どうして君の手をつかみ夺えなかったんだろう
どんなに时が流れても君はずっと
仆の横にいるはずだった(そのままに)
为什么会喜欢上了你
那个时候的我们已经再也回不去了(思绪万千)
为什么不能再次牵着你的手
不管时间如何的流逝你仍一直
在我的前面(一直就这样)
それでも君が仆のそば离れていても
永远に君が幸せでいることを ただ愿ってる
たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても)
即使这样 即使你还没离开我的身边
希望你能永远的幸福
即使那是多么的孤寂(即使孤寂)