当前位置:首页 » 歌词歌曲 » 泰文歌曲如何歌词译文
扩展阅读
有什么宝藏的动漫 2024-09-20 19:42:13
北京优胜教育哪里有 2024-09-20 19:32:11

泰文歌曲如何歌词译文

发布时间: 2022-02-28 09:08:41

① 全民k 歌歌词怎么把泰语翻译中文

全民k歌歌词要把泰语翻译成中文的话,可能要专业的翻译师。

② 【求泰语歌曲的歌词翻译

这歌很好听,就是听不懂什么意思,想知道这首歌到底唱了什么,会泰语的麻烦翻译一下,我会加分的。 roo dtua waa tam mai koi ngaam tao-

③ 泰国歌曲翻译

l-zax
คนน่ารัก 可爱的人

歌词

จะบอกเธอ ยังไงดี นะ 要告诉你怎么
ว่ามีคนเขาคิดถึง 有一个人想念你
ว่ามีคนเขาเป็นห่วง 有人担心你
อยู่ไม่ใกล้ไม่ไกล 住在不近不远
.แต่จะบอก 但是要告诉
จะคุย กันตอนไหน 要讲什么时候
เพราะใครๆก็รุมล้อม 因为她有魅力

ฉันก็เพียงได้แค่มอง 我只看她
ส่งยิ้มให้เธอไกล ๆ 远远的笑给她
อยู่ที่ไหน หัวใจก็คิดถึง 在哪里,要想念着她
ไม่เคยหึง หรือหวง
ไม่อิจฉาคนใกล้เธอ 不忌妒附近的你
แค่ชื่นใจ 只想念你
ทุกครั้งที่เห็น หน้า เธอ 每次见面你
อยากส่งยิ้ม ให้เธอ ทุกวัน 每天想着笑给你
.คนน่ารัก 可爱的人
ใครๆก็คงอยาก รัก 谁要想爱
ถ้ามันไม่ผิดมาก นัก 如果没错
ฉันขอรักเธอ ได้ไหม 我想爱你,可以吗
เธอไม่รู้ ไม่รัก ไม่เป็น ไร 你不知道,没关系
แค่มีเธอ ในใจ ก็พอ 只有你在心里
อยู่ที่ไหน หัวใจก็คิดถึง 在哪里,心里要想念
ไม่เคยหึง หรือหวง
ไม่อิจฉาคนใกล้เธอ 不忌妒附近的你
แค่ชื่นใจ 只想念你
ทุกครั้งที่เห็น หน้า เธอ 每次见面你
อยากส่งยิ้ม ให้เธอ ทุกวัน 每天想着笑给你
.คนน่ารัก 可爱的人
ใครๆก็คงอยาก รัก 谁要想爱
ถ้ามันไม่ผิดมาก นัก 如果没错
ฉันขอรักเธอ ได้ไหม 我想爱你,可以吗
เธอไม่รู้ ไม่รัก ไม่เป็น ไร 你不知道,没关系
แค่มีเธอ ในใจ ก็พอ 只有你在心里
.ก็คนน่ารัก 可爱的人
ใครๆก็คงอยาก รัก 谁要想爱
ถ้ามันไม่ผิดมาก นัก 如果没错
ฉันขอรักเธอ ได้ไหม 我想爱你,可以吗
เธอไม่รู้ ไม่รัก ไม่เป็น ไร 你不知道,没关系
แค่มีเธอ ในใจ ก็พอ只有你在心里
แค่อยากมีคนน่ารัก 只有可爱的人
ไว้รักสักคน 要爱着
有的泰语没有中文词就不能翻译

④ 关于泰文歌曲翻译

roo-arai-reu-plow
知道不知道
wah-mee-krai-eek-kon-fow-maung
有个人在守望着(你)
maung-doo-tur-lae-ruk-tur-jon-soot-hua-jai
看着你全心全意爱着你
chun-ta-gon-chue-tur
呼喊你的名
tee-mun-ng-gaung-pai-tung-jai
那回荡在心间的
mee-bahng-tee-tee-tur-dai-yin-bahng-mai
有没有你听到的时候

aht-mai-glah-paw-pood-wah-chun-ruk-tur
也许没勇气说我爱你
dai-tae-bauk-ruk-tur-piang-nai-jai
只能把爱说在心里
dai-tae-ruk-tur-piang-karng-diow-reuay-pai
只能就这样单恋着你
tae-young-ngai-chun-gaw-ja-raw
但是我会等下去

大致意思:知道吗?有一个在守望着你、关注着你,注视着你,全心全意地爱着你。
呼喊着那个在心间回荡的你的名字,你会不会也有听到的时候?
也许没有勇气把爱你说出口,只能说在心里。
就这样的,单方面的爱着你,但无论如何,我都会等下去。。。

⑤ 请能把泰文歌词翻成中文 必有重谢!

泰文呢!!!

⑥ 想知道泰文歌 dai yin mai的泰文歌词和中文翻译

Da Endorphine - 你听到吗(Dai yin Mai, ได้ยินไหม)

ฉันรู้เธอรอฉัน รอฟังคำนั้นซักวัน
chan roo ter ror chan ror fang kam nan sak wan
我知道你等我 等我说那句话
ฉันรู้ฉันมันรั้ง ดึงดันไม่ยอมพูดมา
chan roo chan man rang deung dan mai yom poot maa
我知道我犹豫 总不愿说出来
ฉันแค่คิด ยังไม่ถึงเวลา
chan kae kit yang mai teung way-laa
我是想时间还太早

ฉันรู้ว่าวันนี้ มันก็อาจจะสายเกินไป
chan roo wu wen ni men glai dei sai good
我知道今天 一切都已太迟
แม้พูดดังแค่ไหน กลายเป็นไม่มีผู้ฟัง
mae poot dang kae nai glaai bpen mai mee poo fang
就算说多少 也已没有听众

ฉันไม่รู้ เธออยู่ในที่แสนไกล
chan mai roo ter yoo nai tee saen glai
不知道 你在哪 在千里之外

ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังว่าฉันรักเธอ
dai-yin mai dai-yin mai bproht fang waa chan rak ter
你听到吗 你听到吗 请听我说爱你
เธอจะอยู่ไหน อยู่สุดฟ้าไกล เพียงให้เธอรับรู้
ter ja yoo nai yoo soot faa glai piang hai ter rap roo
你会在哪 就算天边 只想你听得到

ได้ยินฉัน บอกเธอไหม ว่าคนคนนี้รักเธอ
dai-yin chan bok ter mai waa kon kon nee rak ter
听到我 对你说 说这个人爱你
นี่ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง ได้ยินไหม
nee ngai kam waa rak tee ter ror fang dai-yin mai
这就是 你要听的爱 你听到吗?

เพิ่งรู้ในตอนนี้ เวลาทุกวินาที
perng roo nai dton nee way-laa took wi-naa-tee
刚刚才了解 每一分每一秒
รู้ซึ้งในตอนนี้ บางคำที่แสนสำคัญ
roo seung nai dton nee baang kam tee saen sam-kan
刚刚才领悟 多重要得话语

พูดวันนี้ เหมือนเธอนั้น อยู่แสนไกล
poot wan nee meuan ter nan yoo saen glai
现在说 但你不在 在千里之外

ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังว่าฉันรักเธอ
dai-yin mai dai-yin mai bproht fang waa chan rak ter
你听到吗 你听到吗 请听我说爱你
เธอจะอยู่ไหน อยู่สุดฟ้าไกล เพียงให้เธอรับรู้
ter ja yoo nai yoo soot faa glai piang hai ter rap roo
你会在哪 就算天边 只想你听得到
ได้ยินฉัน บอกเธอไหม ว่าคนคนนี้รักเธอ
dai-yin chan bok ter mai waa kon kon nee rak ter
听到我 对你说 说这个人爱你
นี่ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง ได้ยินไหม
nee ngai kam waa rak tee ter ror fang dai-yin mai
这就是 你要听的爱 你听到吗?
(Interlude)

พูดวันนี้ เหมือนเธอนั้น อยู่แสนไกล
poot wan nee meuan ter nan yoo saen glai
现在说 但你不在 在千里之外

ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังว่าฉันรักเธอ
dai-yin mai dai-yin mai bproht fang waa chan rak ter
你听到吗 你听到吗 请听我说爱你
เธอจะอยู่ไหน อยู่สุดฟ้าไกล เพียงให้เธอรับรู้
ter ja yoo nai yoo soot faa glai piang hai ter rap roo
你会在哪 就算天边 只想你听得到
ได้ยินฉัน บอกเธอไหม ว่าคนคนนี้รักเธอ
dai-yin chan bok ter mai waa kon kon nee rak ter
听到我 对你说 说这个人爱你
นี่ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง
nee ngai kam waa rak tee ter ror fang
这就是 你要听的爱

ได้ยินไหม ได้ยินไหม โปรดฟังคนนี้รักเธอ
dai-yin mai dai-yin mai bproht fang kon nee rak ter
你听到吗 你听到吗 请听我说爱你
นี่ไงคำว่ารัก ที่เธอรอฟัง ได้ยินไหม
nee ngai kam waa rak tee ter ror fang dai-yin mai
这就是 你要听的爱 你听到吗?

⑦ 不要直接问泰文歌歌词,或者翻译成答非所问ถามไม่ตร

Title / MV / เพลง : ถามไม่ตรงคำตอบ
ศิลปิน / Artist : waii

ไม่ใช่น้อยใจเปล่า ไม่ได้น้อยใจ
ไม่มีอะไรหรอกนะ อย่าเป็นห่วงฉันนักเลย
ไม่ได้คบใครอยู่ ไม่ได้คบใคร
ไม่ใช่อะไรอย่างนั้น ที่ฉันไม่ค่อยเหมือนเดิม

ไม่ได้หายไปหรอก ก็ยังหายใจ
ไม่มีเหตุผลอะไร แค่เดินผ่านมาไม่เจอ

* มันไม่สำคัญนี่ มันไม่สำคัญ
ไม่ใช่อย่างนี้อย่างนั้น อยากรู้ทำไม หรือเธอ
ทำไมเธอชอบทำอะไรอยู่เรื่อยเรย
ทำไมเธอไม่รู้อะไรเองบ้างเลย
ทำไมเธอไม่คิดอะไรอีกนิดนึง

** เธอไม่เคยเข้าใจ ๆ
ก็เธอไม่เคยถามว่าฉันรู้สึกเช่นไร
ถามไม่ตรงคำตอบที่มีข้างใน ๆ
แอบมีคำหนึ่งคำ ที่รอเธออยู่ รู้ไหม
เมื่อไหร่เธอจะรู้ตัว

เธอไม่ต้องเดาหรอก เธอไม่ต้องเดา
วันไหนที่เหงาจะโทรไปเล่าให้ฟังนะเธอ
มันไม่ใกล้เคียงอ่ะ ยังไม่ใช่เลย
ไม่เคยเข้าใจอะไรบ้างเรย หรือเธอ
ไม่ได้หายไปหรอก ก็ยังหายใจ
ไม่มีเหตุผลอะไร แค่เดินผ่านมาไม่เจอ

(ซ้ำ *, **)

ทำไมเธอชอบทำอะไรอยู่เรื่อยเรย
ทำไมเธอไม่รู้อะไรเองบ้างเลย
ทำไมเธอไม่คิดอะไรอีกนิดนึง

เธอไม่เคยเข้าใจ ๆ
ก็เธอไม่เคยถามว่าฉันรู้สึกเช่นไร
ถามไม่ตรงคำตอบที่มีข้างใน ๆ
แอบมีคำหนึ่งคำที่รอเธออยู่ รู้ไหม
มันคือคำว่ารักเธอ

⑧ 求泰语歌词及中文翻译

หากคืนนี้ มีดาวอยู่ล้านดวง如果天上漫天星星
ฉันขอได้ไหมสักดวงหนึ่ง ช่วยฟังฉันที某颗能否听我诉说
เพราะว่าคืนนี้ ฉันมีเรื่องร้อนใจ 因为今晚 我心里着急
อยากอธิษฐานและขอดวงดาวให้ ช่วยฉันสักที 想祈祷星星能帮帮我

เนื่องจากตอนนี้ ฉันรู้สึกจิตใจมันอ่อนไหว 由于现在 我觉得心里没底
อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไง จากคำพูดวันนี้ 想知道他对今天我说的话怎么想
เพราะฉันเพิ่งบอก....รักไป 因为今天我刚表白
และเขาก็รับฟังทุกอย่าง ทุกถ้อยคำ而且他每个词每句话都在听

เหมือนความฝัน แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ像做梦 但是我还不确定
พรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุข หรือแสนเศร้า 明天我们幸福还是悲哀
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอก...( ที )才来求星星告诉我一下

หากว่าตัวเขา มีใจให้ฉันจริง 如果他真心对我
ฉันขอได้ไหมให้ทุกสิ่ง เป็นจริงเรื่อยไป我能不能请求一直真心下去
ให้ต่อจากวันนี้ เขามีแต่ฉันในหัวใจ从今以后 他心里只有我
อยากอธิษฐานและขอดวงดาวให้ ช่วยฉันสักที 想祈祷星星能帮帮我

เนื่องจากตอนนี้ ฉันรู้สึกจิตใจมันอ่อนไหว 由于现在 我觉得心里没底
อยากจะรู้ว่าเขาเป็นยังไง จากคำพูดวันนี้ 想知道他对今天我说的话怎么想
เพราะฉันเพิ่งบอก....รักไป 因为今天我刚表白
และเขาก็รับฟังทุกอย่าง ทุกถ้อยคำ而且他每个词每句话都在听

เหมือนความฝัน แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ像做梦 但是我还不确定
พรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุข หรือแสนเศร้า 明天我们幸福还是悲哀
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอก...( ที )才来求星星告诉我一下

ช่วยบอกให้ฉันรู้...ให้มั่นใจ 请告诉我 让我确定
การรอคอย มันยากเกินทนไหว 等待 是那么煎熬
ได้โปรดช่วยบอกฉัน และตอบหน่อยได้ไหม 告诉我 回答我好吗
ว่าพรุ่งนี้เขากับฉัน นั้นจะเป็นยังไง 明天我和他 会怎么样

เพราะฉันเพิ่งบอก....รักไป因为我刚表白
และเขาก็รับฟังทุกอย่าง ทุกถ้อยคำ而且他每个词每句话都在听
เหมือนความฝัน แต่ฉันเองก็ไม่อาจแน่ใจ像做梦 但是我还不确定
พรุ่งนี้เรื่องของเราจะสุข หรือแสนเศร้า 明天我们幸福还是悲哀
จึงวอนขอดาวให้ช่วยบอก...( ที )才来求星星告诉我一下
... 猴子

⑨ 把泰语歌曲翻译中文歌词(没关系)

art me het pon ben roi pun
tee ter kit ja poot hai chun dai fung
tee nai wun nee dtong lerk ruk gun
chun gor ker-ee yaak roo yaak taam wa tam mai

dtae ow kao jing gor blian jai
mai yaak dai yin toi kam dai...
mai jam ben laew

gor mai sam kun a-rai gup chun laew
mai wa yung ngai gor kong jop muean gun
gor mai dtong poot dtor prow mai sam kun
jop baep nai jaak dtorn nai gor muean gun

hai gee het pon gee roi kam
gor mai tam hai kwarm jep cham juea jaang
lae na tee nee mai kor rup fung
mai wa ker-ee yaak roo yaak taam suk piang dai

dtae ow kao jing gor blian jai
mai yaak dai yin toi kam dai
mai jam ben laew

gor mai sam kun a-rai gup chun laew
mai wa yung ngai gor kong jop muean gun
gor mai dtong poot dtor prow mai sam kun
jop baep nai jaak dtorn nai gor muean gun

gor mai sam kun a-rai gup chun laew
mai wa yung ngai gor kong jop muean gun
gor mai dtong poot dtor prow mai sam kun
jop dtrong nee jaak dtorn nee ler-ee laow gun

你也许会有一千个 一百个理由要向我解释...
为什么我们的爱到今为止...
我想知道,我想问为什么...
但是当我亲眼看到现实的时候,我就改变主意了,我不要再听到你的任何说话了... 你已没必要告诉我了....
所以说对大家都已无所谓了,无论它怎么开始,结局却是一样的...

所以你没必要再说什么了,真的,真的没关系...
无论是怎么结束的,结束了,就是结束了
就算是再多的理由,再多你要对我说的话,都不会带走我的伤,我的痛...
现在真的不想听你再说什么了...
不管有多少我想知道的,想问的...
但是当我亲眼看到现实的时候,我就改变主意了,我不要再听到你的任何说话了... 你已没必要告诉我了...
所以说对大家都已无所谓了,无论它怎么开始,结局却是一样的...
所以你没必要再说什么了,真的,真的没关系...
无论是怎么结束的,结束了,就是结束了

⑩ 求泰语歌曲歌词中文翻译:

รู้ตัวว่าทำไม่ค่อยงามเท่าไร แค่เพียงข้องใจอยู่ว่าใครโทรมา
roo dtua waa tam mai koi ngaam tao-rai kae piang kong jai yoo waa krai toh maa
I know that I didn't really react that nicely, just being suspicious of who called.

ถามว่าใคร เรื่องอะไร เขาก็เลี่ยงไป
taam waa krai reuang a-rai kao gor liang bpai
Asked who was that, what about? And she'd be evasive.

ฉันมันก็ค้างคา อยากพูดให้ชัดเจน
chan man gor kaang kaa yaak poot hai chat jen
As a result, I remained unsettled. I want to say it clearly,

เรื่องงาน ไม่คุยที่ทำงาน หรือไง
reuang ngaan mai kui tee tam ngaan reu ngai
Work matters, can't you discuss it at the workplace or what?

ต้องโทรปรึกษากันวุ่นวาย เช้าเย็น
dtong toh bpreuk-saa gan woon waai chao yen
Have to call and discuss with each other, continuously interfering day and night.

ต้องหลบไป ต้องแอบไป ยืนคุยตั้งไกล
dtong lop bpai dtong aep bpai yeun kui dtang glai
Have to secretly hide to stand and chat so far away.

คบมาก็เพิ่งเป็น ฉันเลยอดไม่ไหว
kop maa gor perng bpen chan loie ot mai wai
He has just started to be like that, so I can't tolerate it.

ถ้าไม่คิด ก็แล้วไป เชิญคุยได้ทั้งวัน
taa mai kit gor laew bpai chern kui daai tang wan
If you're not thinking of anything it's okay, you may chat all day.

เว้นเพียงแต่เธอคิดการใหญ่กว่านี้...
wen piang dtae ter kit gaan yai gwaa nee...
Unless you're thinking something much bigger than this...

โทษที บอกไว้เลยว่าเบอร์นี้ไม่มีคนของเธอ
toht tee bok wai loie waa ber nee mai mee kon kong ter
Sorry, I have to say that this number doesn't consist of anyone that belongs to you.

อย่าให้ระคายว่าเธอกำลังไม่เกรงใจ
yaa hai ra kaai waa ter gam-lang mai greng jai
Don't irate me, acting that you're not showing consideration.

คนรักเขาอยู่ข้างๆกัน ถ้าคิดอย่างนั้นมันก็กล้าไป
kon rak kao yoo kaang-kaang gan taa kit yaang nan man gor glaa bpai
His lover is beside him, if you're thinking like that, then you're too daring.

อย่าทำให้ฉันร้าย จำไว้หากไม่มีใครตายอย่าโทร
yaa tam hai chan raai jam wai haak mai mee krai dtaai yaa toh
Don't make me rude, bear in mind if no one is dead don't call.

แค่กลัวเผื่อเธอไม่รู้ตัวเท่าไร เผลอลืมว่าใครเป็นของใครขึ้นมา
kae glua peua ter mai-roo-dtua tao-rai pler leum waa krai bpen kong krai keun maa
Just afraid that you didn't realise so, unaware that who belongs to who.

เห็นหยอกกัน เห็นผูกพันเกินกว่าเพื่อนกัน
hen yok gan hen pook-pan gern gwaa peuan gan
I see you teasing each other, I see affection towards each other more than just being friends.

ฉันทนมาหลายครา อยากพูดให้ชัดเจน
chan ton maa laai kraa yaak poot hai chat jen
I've been putting up with this many times, I want to say it clearly,

ถ้าไม่คิด ก็แล้วไป เชิญคุยได้ทั้งวัน
taa mai kit gor laew bpai chern kui daai tang wan
If you're not thinking of anything it's okay, you may chat all day.

เว้นเพียงแต่เธอคิดการใหญ่กว่านี้...
wen piang dtae ter kit gaan yai gwaa nee...
Unless you're thinking something much bigger than this...

โทษที บอกไว้เลยว่าเบอร์นี้ไม่มีคนของเธอ
toht tee bok wai loie waa ber nee mai mee kon kong ter
Sorry, I have to say that this number doesn't consist of anyone that belongs to you.

อย่าให้ระคายว่าเธอกำลังไม่เกรงใจ
yaa hai ra kaai waa ter gam-lang mai greng jai
Don't irate me, acting that you're not showing consideration.

คนรักเขาอยู่ข้างๆกัน ถ้าคิดอย่างนั้นมันก็กล้าไป
kon rak kao yoo kaang-kaang gan taa kit yaang nan man gor glaa bpai
His lover is beside him, if you're thinking like that, then you're too daring.

อย่าทำให้ฉันร้าย จำไว้หากไม่มีใครตายอย่าโทร
yaa tam hai chan raai jam wai haak mai mee krai dtaai yaa toh
Don't make me rude, bear in mind if no one is dead don't call.

โทษที บอกไว้เลยว่าเบอร์นี้ไม่มีคนของเธอ
toht tee bok wai loie waa ber nee mai mee kon kong ter
Sorry, I have to say that this number doesn't consist of anyone that belongs to you.

อย่าให้ระคายว่าเธอกำลังไม่เกรงใจ
yaa hai ra kaai waa ter gam-lang mai greng jai
Don't irate me, acting that you're not showing consideration.

คนรักเขาอยู่ข้างๆกัน เรียนสูงขนาดนั้นควรจะต้องอาย
kon rak kao yoo kaang-kaang gan rian soong ka-naat nan kuan ja dtong aai
His lover is beside him, being that highly ecated, you should be shameful.

อย่าทำให้ฉันร้าย จำไว้หากไม่มีใครตายอย่าโทร
yaa tam hai chan raai jam wai haak mai mee krai dtaai yaa toh
Don't make me rude, bear in mind if no one is dead don't call.

จำไว้คนจะแย่งแฟนใครห้ามโทร
jam wai kon ja yaeng faen krai haam toh
Bear in mind, those who want to snatch someone's boyfriend, stop calling.

我来帮你的吧!这首歌的MV也很动人的,
第一集 http://www.youtube.com/watch?v=_2FFQTHuK5w
第二集 http://www.youtube.com/watch?v=rW3J54NwD4w&feature=related

别忘加分!