㈠ her和hers的区别是什么
相信很多小伙伴也会遇到题目这两个词汇,下面我就讲讲它们的区别ヾ(✿゚▽゚)ノ,her通常作为形容词性物主代词使用,作用是用来修饰名词;hers则作为名词性物主代词使用,通常单独使用,后面不需要名词。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:
了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ
1、词性的不同
her通常作为形容词性物主代词使用,作用是用来修饰名词;hers则作为名词性物主代词使用,通常单独使用,后面不需要名词。
例句:
①This is her book. 这是她的书。
②This book is hers. 这本书是她的。
2、句子位置的不同
her通常位于名词之前,作为修饰词;hers通常位于句子的末尾,或者在比较句中作为主语。
例句:
①Her ideas are really creative. 她的想法真的很有创造性。
②The bigger desk is hers. 更大的那张课桌是她的。
3、语义的不同
her只能表示“她的”但必须后接名词;而“hers”也表示“她的”,但不需要后接名词,因其已经包含了所有者和被所有物的意思。
例句:
①Her coat is on the chair. 她的外套在椅子上。
②The coat on the chair is hers. 椅子上的外套是她的。
4、用法的不同
her后需要接名词,它不能单独使用;而hers后面不能接名词,常用来替换a + 名词 + of + hers的结构。
例句:
①I need to find her email address. 我需要找到她的电子邮件地址。
②The email address is hers. 这个电邮地址是她的。
5、与其他形式的比较
her也可以作为宾格代词,指代前文提到的女性;hers作为名词性物主代词,没有宾格代词的用法。
例句:
①I saw her in the park. 我在公园看到她。
②The final decision is hers. 最后的决定是她的。
㈡ 帮忙翻译成英文,不求每句都对的上,只要大致意思对了就行
你好,经过一个半小时的字堪句琢,终于完成了这篇文章的翻译,都是商业中的专业用语,不好翻译啊,呵呵,不过只要能够帮助你,一切努力都是值得的.
我的设计灵感来源于旧时英国的绅士,显现斯文、高贵的古典气质。古旧又不失风情。穿在女性身上,会有一种特别的中性味道。
My inspiration comes from the gentleman in the old United Kingdom. The elegant outlook,classic nobleness in blood, stylish but coquettish. Women wearing it will exude a special neutral taste.
这一系列主要面向的是25到30岁的商业精英,自由职业者,等文化型的都市白领女性,他们的生活一般生活节奏快,工作能力刚,个性鲜明,她们对时尚的要求高,并且有更多的独立支配的金钱与时间。特别是对着装有着独特的见解,讲究服装造型,注重服饰风格,更看重服装的面料,色彩,工艺以及实用价值。
This series is mainly designed for 25-30 year-old business elite and the professionals, and the like ,the so-called culture pattern urban white collar female whose life is fast paced, working ability is outstanding , personality traits distinctive . They have a high request of fashion; and they are also independent of more money and time.Especilly ,they have a characteristic remarks on attire, daintily about modeling, and pay attention to MOD Style,think more of the fabric, color ,arts and crafts and the utilitarian value.
所以造型上没有过于的张扬,主要是以简便,高贵为主,呈现上班族女性大方自信的美丽。用的比较中性的的黑色与白色,黑白之间的反差可以显现商务风格。但只是这样就会显得有些刻板与枯燥。所以其中融入了一些小丑的元素,比如说肥大的灯笼裤,大领子。这种混搭风格带来了层次感强烈的对比,个性化十足,引人注目。西装搭配大袋裤,你也完全可以脚踩高跟鞋,手扯长领带,尽情散发你中性的魅力。
Therefore there are not too much flamboyant in the style, mainly simple and noble, showing the beauty of generous and confident of famile office working. So we put the rather neutral black and white colour in use, whose contrast precisely shows business style. However,if left it is ,there will be a little starch and boring . So we mixed with some antic elements .For instance, the obese bloomers and the large collar. This mixture styles brings a strong sense of layers , full of personality and very dramatical. Wearing the bussiness suit go with the big bag pants, a pair of high heeled shoes can also be added,with a hand on the ties, you can exude your neutral charm.
厚重与轻薄面料的差异,使整套服装产生一种节奏感。用一些质地硬面料,用在西服与风衣上,体现了职业女性的刚强,庄重。其中搭配质地柔软的丝质面料,柔软顺滑的触感,流露了女性俏皮与优雅的双重性格
The diversity between massiness fabric and cloister fabric creates a rhythm sensation for the full suit of dittos . The use of hard fabrics to the suit and windbreaker incarnates the staunch and sobriety of working women. Coordinate with the soft silk facings(面料), the smooth touch at last radiates saucy and grace the double characters of famale.
好运!!!