当前位置:首页 » 基础知识 » 英语冷知识26个
扩展阅读
如何学习佛教基础 2024-11-30 03:35:28
儿童吃b1对发育生长如何 2024-11-30 03:33:50

英语冷知识26个

发布时间: 2024-11-30 01:40:23

㈠ 英语冷知识,看看你知道多少

1.lover是“爱人”还是“情人”?傻傻分不清楚,正解:“情人”,所以不清楚的情况下,不要随便说哦!

2.busboy看上去还以为是“公汽售票员”?那你就又错了。现在我们已经对 “waiter” 和 “waitress” 的提法非常熟悉了。殊不知,餐馆里还有一类人,他们扫地、擦桌、端盘子、洗碗,十八般“武艺”样样精通。他们就是餐馆勤杂工,在英语中,他们被叫做“busboy”。

3.busybody “大忙人”是不是又要脱口而出?不是直译,而是引申义为“爱管闲事的人”。

4.mad doctor你以为是“发疯的医生”?其实恰恰相反,“mad doctor”是“精神病科医生”。

5.confidence man为什么是“骗子”而不是“信得过的人”呢?靠取得受害者的信任而骗人来源于:1849年一个叫威廉姆·汤姆逊的人,靠跟不认识的谈话,最后取得信任而骗人手表,后来被抓受审,因为靠取得受害者的信任而骗人,所以被称为“confidence man”。

6.dead president并非只有“已故总统”的意思,还有“美钞”的意思呢,因为上面有已逝的华盛顿的头像。

7.sweet water为何是“淡水”?这是从地质方面来说的,我们常说“甘甜的泉水”,其实泉水也没加糖、没加蜜,而是自然甜,所以是sweet water。

8.black tea到底是什么茶?在星巴克,如果你想点一杯红茶,一般都要说成black tea,许多人不解,为什么红茶不是red tea 而是black tea呢?对此,有许多说法,有一种说法称西方人相对注重茶叶的颜色,因此称之为“Black”,而中国人相对注重茶汤的颜色,因此称之为“红”。而另一种说法则说因为在17世纪英国从福建进口茶叶时,在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,故被称为black tea。这个名字的由来至今还是个谜。

9.green hand是“新手”而不是你想象中的“绿手”。刚刚从事某一行的人就可被称之为green hand,指刚入门。它的来源是:England是个岛国,船是重要交通工具,为保养船只,常用与海水一样的绿色油漆来漆船。一个不熟练的油漆工,工作时常会双手粘满油漆。

10.Greek gift是“希腊礼物”?其实“Greek gift”含义为“图谋害人的礼物”,来源于着名的“特洛伊战争”:特洛伊战争中希腊人使用“木马计”,特洛伊人将希腊人留下的“礼物”——大木马拖进城,导致藏在木马中的希腊人与城外大军里应外合,摧毁了特洛伊城。“Greek gift”就是指那只木马,后来用来比喻“存心害人的礼物”,与“黄鼠狼给鸡拜年——没安好心”有异曲同工之妙。

㈡ 英语有哪些不得不知的冷知识

1. in order to 为了……

eg1:Most students study hard in order to please the teacher.
为了让老师开心,多数学生努力工作。
eg2:Business schools are trying to improve their courses in order to proce better graates.
为了培养出更好的毕业生,商务学校在改进他们的课程。

2.for one's benefit/for the benefit of 为了……的利益为了帮助…

eg1:It is not his fault. He did it for your benefit.
这不是他的过错。他是为了你的利益才这样做的。
eg2:All the donations are for the benefit of the disabledchildren.
所有的捐款都是为了帮助残疾儿童。

3.for fear of 以免,以防

eg1:Put on a coat for fear of catching a cold.
穿上外(微博)衣以免感冒。
eg2:The weather in London is so changeable that people alwaysbring their umbrella with them for fear of rain.
伦敦的天气很多变,人们总是要随身带着雨伞以防下雨。

㈢ 有哪些有趣的英语冷知识值得分享

1. 英语中有一个词叫做“”,这个词1. 英语中有一个词叫做“”,这个词在《猫鼠游戏》中被用来形容一种非常愉快的感觉。这个词是由34个字母组成的,是英语中最长的单词之一。
2. 英语中的“OK”手势在不同的文化中有不同的含义。在美国和欧洲,这个手势通常表示“好的”或“没问题”。然而,在日本,这个手势是一种侮辱,因为它的发音与一个粗鲁的词语相似。
3. 英语中的“Break a leg”并不是真的希望某人摔断腿,而是一种祝福表演成功的说法。这个短语起源于剧场,因为在过去,人们认为说相反的话会带来厄运。
4. 英语中的“Rhythm and blues”音乐起源于非裔美国人社区,后来发展成为了摇滚乐和节奏布鲁斯音乐。这种音乐形式对20世纪50年代和60年代的音乐产生了深远影响。
5. 英语中的“Yankee”一词最初是用来形容美国北方的人,特别是新英格兰地区的人。然而,这个词现在也被用来指代美国人,特别是在英国和澳大利亚。
6. 英语中的“Pterodactyl”这个词是由希腊语的“pteron”(翼)和“daktylos”(手指)组成的,意思是“有翼的手指”。这个词是由古希腊哲学家亚里士多德首次提出的。
7. 英语中的“Loony”一词最初是用来形容疯狂的人,特别是那些精神错乱的人。然而,这个词现在也被用来指代那些行为古怪或者疯狂的人。
8. 英语中的“Boo!”是一种常见的表达不满或者惊讶的方式,类似于中文的“嘘!”。这个词的起源并不清楚,但是有一种理论认为它可能来自于中世纪的戏剧,演员们会用这种方式来吸引观众的注意力。
9. 英语中的“Snob”一词最初是用来形容那些过分追求社会地位或者财富的人。然而,这个词现在也被用来指代那些对别人的生活方式或者品味持有偏见的人。
10. 英语中的“Gobbledygook”一词最初是用来形容难以理解或者含糊不清的语言。这个词的起源并不清楚,但是有一种理论认为它可能来自于一种名为“gobbling”的火鸡叫声。