㈠ 北师大版英语七年级上单词表
1.名词后缀
(1)具有某种职业或动作的人
1)-an, -ain,表示"……地方的人,精通……的人”American, historian, 2)-al,表示"具有……职务的人" principal, 3)-ant,-ent,表示"……者” merchant, agent, servant, student, 4)-ar,表示"……的人” scholar, liar, peddler 5)-ard, -art,表示"做……的人”coward, laggard, braggart(夸张者) 6)-arian,表示"……派别的人, ……主义的人”humanitarian, vegetarian 7)-ary,表示"从事……的人" secretary, missionary 8)-ant,表示"具有……职责的人" candidate, graate 9)-ator,表示"做……的人" ecator, speculator(投机者) 10)-crat,表示"某种政体,主义的支持者" democrat, bureaucrat 11)-ee,表示"动作承受者" employee, examinee 12)-eer,表示"从事于……人" engineer, volunteer 13)-er,表示"从事某种职业的人,某地区,地方的人" banker, observer, Londoner, villager 14)-ese,表示" ……国人,…..地方的人”Japanese, Cantonese 15)-ess,表示"阴性人称名词, actress, hostess, manageress 16)-eur,表示"……家” amateur, littérateur 17)-ian,表示"……地方人,信仰…….教的人,从事……职业的人”Christian, physician(内科医生),musician 18)-ician,表示"精通者, ……家,”electrician, magician, technician 19)-icist,表示"……家, …….者, …….能手”physicist, phoneticist, technicist 20)-ic,表示"……者,……师" mechanic, critic 21)-ie,表示"爱,指小" dearie, auntie, lassie(小姑娘) 22)-ier,表示"从事……职业” cavalier, clothier, brazier(黄铜匠) 23)-ine, ian,表示"阴性人称" heroine, ballerina 24)-ist,表示"从事……研究者,信仰……主义者" pianist, communist, dentist, artist, chemist 25)-ive,表示"动作者,行为者” native, captive 26)-logist,表示"……学家,研究者" biologist, geologist(地质学家) 27)-or,表示"……者" author, doctor, operator, 28)-ster,表示"做…….事情的人”youngster, gamester(赌徒),songster 29)-yer,表示"从事……职业者” lawyer
(2).构成,具有抽象名词的含义
1)-acy,表示"性质,状态,境遇" accuracy, diplomacy 2)-age,表示"状态,行为,身份及其结果,总称" courage, storage, marriage 3)-al, a)表示"事物的动作,过程”refusal, arrival, survival, denial, approval b)表示具体的事物manual, signal, editorial, journal 4)-ance, -ence表示"性质,状况,行为,过程,总量,程度” enrance, importance, diligence, difference, obedience 5)-ancy, -ency,表示"性质,状态,行为,过程" frequency, urgency, efficiency, 6)-bility,表示"动作,性质,状态" possibility, feasibility, 7)-craft,表示"工艺,技巧” woodcraft, handicraft, statecraft(治国策) 8)-cracy,表示"统治,支配" bureaucracy, democracy 9)-cy,表示"性质,状态,职位,级别" bankruptcy(破产),supremacy 10)-dom,表示"等级,领域,状态" freedom, kingdom, wisdom 11)-ery, -ry,表示"行为,状态,习性" bravery, bribery, rivalry 12)-ety,表示"性质,状态” variety, biety(怀疑) 13)-faction, -facture,表示"作成,……化,作用" satisfaction, manufacture 14)-hood,表示"资格,身份,年纪,状态" childhood, manhood, falsehood 15)-ice,表示"行为,性质,状态" notice, justice, service 16)-ine,表示"带有抽象概念" medicine, discipline, famine 17)-ing,表示"动作的过程,结果" building, writing, learning 18)-ion, -sion, -tion, -ation, -ition,表示"行为的过程,结果,状况" action, solution, conclusion, destruction, expression, correction 19)-ise,表示"性质,状态” exercise, merchandise(商业) 20)-ism,表示"制度,主义,学说,信仰,行为" socialism, criticism, colloquialism, heroism 21)-ity,表示"性质,状态,程度” purity, reality, ability, calamity 22)-ment,表示"行为,状态,过程,手段及其结果treatment, movement, judgment, punishment, argument 23)-mony,表示"动作的结果,状态" ceremony, testimony 24)-ness,表示"性质,状态,程度" goodness, kindness, tiredness, friendliness 25)-or, -our,表示"动作,性质,状态" favor, error, 26)-osity,表示"动作,状态” curiosity 27)-ship,表示"情况,性质,技巧,技能及身份,职业” hardship, membership, friendship 28)-th,表示"动作,性质,过程,状态" depth, wealth, truth, length, growth 29)-tude,表示"性质,状态,程度" latitude, altitude(海拔) 30)-ure,表示"行为,结果" exposure, pressure, failure, procere(手续), 31)-y,表示"行为的结果,状态,性质” glory, history, victory, inquiry
(3)带有场所,地方的含义
1)-age,表示"住所,地点" village, cottage 2)-ary,表示"住所,场地" library, granary (谷仓) 3)-ery, ry,表示"工作场所,饲养所,地点" laundry, nursery, surgery(手术室) 4)-ory,表示"工作场所,住处" factory, dormitory, laboratory, observatory
(4)带有学术,科技含义
1)-grapy,表示"……学,写法” biography, calligraphy, geography 2)-ic, ics,表示"……学……法" logic, mechanics, optics, electronics 3)-ology,表示"……学……论”biology, zoology, technology(工艺学) 4)-nomy,表示"……学……术" astronomy, economy, bionomy(生态学) 5)-ery,表示"学科,技术" chemistry, cookery, machinery 6)-y,表示"……学,术,法” photography, philosophy
(5)表示人和事物的总和,集合含义
1)-age, baggage, tonnage 2)-dom, newspaperdom(新闻界) 3)-hood, neighbourhood, womanhood 4)-ery, cavalry, ministry(内阁) 5)-ure, legislature, judicature
(6)表示物品和物质名称的含义
1)-ant, ent, solvent, constant 2)-al, signal, pictorial(画报) 3)ar, collar, pillar(石柱) 4)- er, boiler, computer, washer, cooker 5)-ery, drapery(绸缎) 6)-ing, clothing, matting, 7)-ment, instrument, equipment, attachment
(7)表示“细小”的含义
1)-cle, particle, 2)-cule, molecule(分子) 3)-el, parcel 4)-en, chicken, maiden 5)-et, pocket, ticket 6)-etta, -ette, etto, cigarette, essayette(短文) 7)-kin, napkin 8)-ling, ckling, 9)-let, booklet 10)-y, baby, doggy
2.形容词后缀
(1)带有“属性,倾向,相关”的含义
1)-able, -ible, movable, comfortable, applicable, visible, responsible 2)-al, natural, additional, ecational 3)-an, ane, urban, suburban, republican 4)-ant, -ent, distant, important, excellent 5)-ar, similar, popular, regular 6)-ary, military, voluntary 7)-ice, -atie, ical, politic, systematic, historic, physical, 8)-ine, masculine, feminine, marine 9)-ing, moving, touching, daring 10)-ish, foolish, bookish, selfish 11)-ive, active, impressive, decisive 12)-ory, satisfactory, compulsory 13)-il, -ile, -eel, fragile, genteel(文雅的)
(2)表示“相象,类似”的含义
1)-ish, boyish, childish 2)-esque, picturesque 3)-like, manlike, childlike 4)-ly, manly, fatherly, scholarly, motherly 5)-some, troublesome, handsome 6)-y, milky, pasty
(3)表示“充分的”含义
1)-ful, beautiful, wonderful, helpful, truthful 2)-ous, dangerous, generous, courageous, various 3)-ent, violent,
(4)表示由某种物质形成,制成或生产的含义
1)-en, wooden, golden, woolen 2)-ous, gaseous 3)-fic, scientific
(5)表示方向的含义
1)-ern, eastern, western 2)-ward, downward, forward
(6)表示“倍数”的含义
1)-ble, double, treble 2)ple, triple 3)-fold, twofold, tenfold
(7)表示“数量关系”的含义
1)-teen, thirteen 2)-ty, fifty 3)-th, fourth, fiftieth
(8)表示国籍,语种,宗教的含义
1)-an, Roman, European 2)-ese, Chinese, 3)-ish, English, Spanish
(9)表示“比较程度”的含义
1)-er, greater 2)-ish, reddish, yellowish 3)-est, highest 4)-most, foremost, topmost
(10)其他的含义
-less,表示否定,countless, stainless, wireless
3.动词后缀
1)-ize, ise,表示"做成,变成,……化“modernize, mechanize, democratize, organize 2)-en,表示"使成为,引起,使有” quicken, weaken, soften, harden 3)-fy,表示"使……化,使成”beautify, purify, intensify, signify, simplify 4)-ish,表示"使,令” finish, abolish, diminish, establish 5)-ate,表示“成为……,处理,作用” separate, operate, indicate
4.副词后缀
1)-ly, possibly, swiftly, simply 2)-ward, -wards, downward, inwards, upward 3)-ways, always, sideways 4)-wise, otherwise, clockwise
(一)一般说来由if引出的主从复合句并不构成难点,通常情况是:if引出的主从复合句若是表示将来情况的时候,那么if从句中用一般现在时(或一般过去时),主句中用将来时。这是一条语法规则,不存在什么疑点,这类例句可以说俯拾即是。如:I shall give the message to him if he comes.如果他来,我一定把口信捎给他。If he has found it,he will send it .如果他找到了,就会送来的。If you are tried, we'll go straight home.如果你累了,我们就直接回家。我现在想说明的不是现在时和将来时形式的差别,而是形式上的差别在意义上带来什么样的不同。如:SBII高中课本第12课中有这样的句子:If the sky appears blue to us on earth , it is becuse the earth' sat masp he rescattersacerta in number of blue ray of sun light.如果说我们从地面上来看天空是蔚蓝的,那是因为地球上的大气散射了日光中一定量的蓝色光的缘故。又如:
(1)If we use acatalyst,there action occurs more quickly.如果使用催化剂,那么(化学)反应发生得更快。
(2)If we use acatalyst,there action will oaaur maoe quickly.如果使用催化剂,那么化学反应将会发生得更快。在第(1)句中,说话人的意思是“有时我们加催化剂,有时不加,但若用催化剂,那么一定会加速反应的”,也就是说,这是一种普遍的情况,有了if的假设或条件,总会产生一种固定不变的情况。而第(2)句中,我们理解为一种特殊的条件,这条件是假设的,但可以预言在条件具备的情况下会产生的结果。现在也许可以这样说,若主句是一般现在时,那么重点在于事物的普遍性、规律性;若主句是一般将来时,那么强调点在一特殊情况下预计会有的结果。弄清两者的差别有助于学生正确理解这类句子所要表达的确切意义。
(二)if和when两者意义上的差别是明显的,if表示假设或条件;when表示时间。可是在某些情况下,若把事物或现象加以一般化、普遍化,那么两者引出的主从复合句之间就不存在明确的“时间”和“假设”的差别,往往可以互换。如:When there is no gravity,our feet no longer stay on the ground.If there is no gravity,our feet no longer stay on the ground.又如:
(1)When temperature rises,waterv turns into steam.
(2)If tempratrue rises,water turns into steam.实际上第二句的if大体上就相当于whenever,所以上述两句尽管可以在翻译上适当表示出差别,从实际意义上说,这种差别极小,两个句子的意义十分近似。When和if虽有互换的可能性,但毕竟是有条件的,如果明确要表示时间概念,那当然就要用when,如:When night falls,radio reception improves。当夜晚降临时,无线电接收效果好。此句when就不能用if代替。又如:Shy lock,how can you hope for mercy yourself when you show none?夏洛克,如果你不宽恕别人,你自己怎能希望得到别人的宽恕呢?此句when可以换成if。
任何语言都有修辞,英语当然不能例外。在中学英语教学中,修辞显然不是教学重点,但把它束之高阁, 甚至在教学中遇到一些常用修辞现象不向学生讲一讲也是欠妥的。我认为,在教学中,如果遇到一些英语修辞 现象,可适当向学生介绍,不仅可以使课文讲解生动,加深学生印象,也可启发学生学习英语的兴趣。 现将散见在中学英语课本中的修辞现象分类罗列出来。
一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两 者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:
1、This elephant is like a snake as anybody can see.
这头象和任何人见到的一样像一条蛇。
2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.
他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。
3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.
它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。
二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之 间的联系和相似之处是暗含的。
1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets...
德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。
2、The diamond department was the heart and center of the store.
钻石部是商店的心脏和核心。
三、提喻(synecdoche)又称举隅法,主要特点是局部代表全体,或以全体喻指部分,或以抽象代具体, 或以具体代抽象。例如:
1、The Great Wall was made not only of stones and earth, but of the flesh and blood of million ns of men.
长城不仅是用石头和土建造的,而且是用几百万人的血和肉建成的。
句中的"the flesh and blood"喻为"the great sacrifice"(巨大的牺牲)
2、"...saying that it was the most beautiful tongue in the world,..."
……他说这是世界上最美的语言。
这里用具体的"tongue"代替抽象的"language"。
4、Many eyes turned to a tall,20—year black girl on the U.S. team.
很多人将眼光投向美国队一个高高的20岁的黑姑娘。
这里的"many eyes"代替了"many persons"。
四、拟入(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物 拟人,以达到彼此交融,合二为一。
1、She may have tens of thousand of babies in one summer.(From" Watching Ants")
一个夏天她可能生育成千上万个孩子。
这里用"she"和"babies"把蜜蜂比作人类妇女的生育。
2、My only worry was that January would find me hunting for a job again.
我唯一担心的是,到了一月份我又得去找工作。
英语里常把"年""月"“日”人格化,赋以生命,使人们读起来亲切生动。
五、夸张(hyperbole)这是运用丰富的想象,过激的言词,渲染和装饰客观事物,以达到强调的效果。
1、My blood froze.
我的血液都凝固了。
2、When I told our father about this, his heart burst.
当我将这件事告诉我们的父亲时,他的心几乎要迸出来。
3、My heart almost stopped beating when I heard my daughter's voice on the phone.
从电话里一听到我女儿的声音,我的心几乎停止跳动。
六、叠言(rhetorical repetition)这种修辞法是指在特定的语境中,将相同的结构,相同意义词组成句 子重叠使用,以增强语气和力量。
1、It must be created by the blood and the work of all of us who believe in the future, who believe in man and his glorious man—made destiny.
它必须用我们这些对于未来,对于人类以及人类自己创造的伟大命运具有信心的人的鲜血和汗水去创造。
2、... Because good technique in medicine and surgery means more quickly—cured patients, les s pain, less discomfort, less death, less disease and less deformity.
因为优良的医疗技术和外科手术意味着更快地治疗病人,更少痛苦,更少不安,更少死亡,更少疾病,和 更少残废。
七、借代(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,因而常用其中一种事物名称代替另一 种。
1、Several years later, word came that Napoleon himself was coming to inspect them...
几年以后,他们听说拿破仑要亲自来视察他们。
"word"在这里代替了"news, information"(消息、信息)
2、Al spoke with his eyes, "yes".
艾尔用眼睛说,"是的"。
"说"应该是嘴的功能,这里实际上是用眼神表达了"说话的意思"。
八、双关语(pun)是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,以取得一种诙谐有趣的效果。
Napoleon was astonished. "Either you are mad, or I am, "he declared." Both,sir!” cried the Swede proudly.
"Both"一词一语双关,既指拿破仑和这位士兵都是疯子,又指这位战士参加过拿破仑指挥的两次战役。
九、拟声(onomatopoeia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言 显得生动,富有表现力。
1、On the root of the school house some pigeons were softly cooing.
在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。
2、She brought me into touch with everything that could be reached or felt——sunlight, the rustling of silk, the noises of insects, the creaking of a door, the voice of a loved one.
她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开 门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。
十、讽刺(irony)是指用含蓄的褒义词语来表示其反面的意义,从而达到使本义更加幽默,更加讽刺的效果。
Well, of course, I knew that gentlemen like you carry only large notes.
啊,当然,我知道像你这样的先生只带大票子。
店员这句话意在讽刺这位穿破衣的顾客:像你这样的人怎么会有大票子呢?名为"gentlemen"实则"beg gar"而已。
十一、通感(synesthesia)是指在某个感官所产生的感觉,转到另一个感官的心理感受。
Some books are to be tasted, others to be swallowed and some few to be chewed and digested.
有些书是应当尝尝滋味的,有些书是应当吞下去的,有少数书是应当咀嚼和消化的。
书是"尝"不出味道的,也是不能"吃"下去将其"消化"掉的。这里把读书中的精读和泛读,阅读欣赏 与吸收知识的感受,用味觉功能和消化功能来表示,心理感受是如此逼真和奇特。
十二、头韵法(alliteration)在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母 或声音,以增强语言的节奏感。
How and why he had come to Princeton, New Jersey is a story of struggle, success, and sadness.
他如何和为什么来到新泽西州的普林斯顿是一个充满奋斗、成功和令人伤心的一段经历。
以上所列12种修辞格,是中学阶段较为常见的,尤其是以第一、二种最多,按文军的《英语修辞格词典 》介绍(重庆大学出版社,1992年),英语修辞格细分下来有88种之多。当然,中学教师没有必要向学 生讲述这么多,但也不可认为英语修辞是"高、精、尖"的东西,而不向学生作粗浅的介绍。须知修辞乃是语 言的本体,不是语言的附属物。