Ⅰ 20条有趣的英语小知识
1、剑桥大学的研究表明:单词中字母的顺序如何不重要,重要的是第一个和最后一个字母的位置。这是因为大脑在阅读时不会读到所有字母。
2、“WAS IT A CAR OR A CAT I SAW”(我看到的是一辆车还是一只猫)这是英语中唯一一句反过来念还是一样的句子。
3、英语单词“Goodbye”来自于“God bye”,原意是“上帝与你同在”。
4、“The quick brown fox jumps over a lazy dog.”(这只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒狗)这句话用到了字母表中的所有字母!
5、“Go”是英语中最短的完整句子。
6、单词“onion”(洋葱)来自于拉丁词“unio”,意思是大珍珠。
7、单词“tips”(小费)实际上是“To Insure Prompt Service”(保障快捷的服务)的首字母缩写!
8、词组“rule of thumb”(经验法则),是从一条古老的英国法律中来的,即:不能用超过大拇指粗细的东西打老婆。
9、英语中最长的单词是“”(硅酸盐沉着病)!
10、会说英语的中国人比会说英语的美国人还多。
11、单词“listen”(听)和“silent”(安静的)用到了一样的字母。
12、胡佛真空吸尘器在英国曾经非常流行,到现在很多人还把“vacuuming”(吸尘)说成“hoovering”(胡佛ing…)。
13、“Stressed”(压力)倒过来拼就是“Desserts”(点心)。
14、英语中使用最多的字母是“E”,用得最少的是“Q”。
15、作家厄尔尼斯特·文森特·莱特曾经写过一篇5万字的小说《葛士比》,里面没有一个字母“E”!
Ⅱ 英语趣味小知识
趣味英语小知识
a)Ten animals I slam in a net.
我把十只动物一网打尽
你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes 回文(指顺读和倒读都一样的词语),关于动物的回文还有以下的例子
Otto saw pup ; pup was Otto. (奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托)
Was it a car or a cat I saw ?
Was it a rat I saw ? (我刚才看见的是条老鼠?)
b)the bee's knees
又来形容最好的至高无上的东西。
[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees. (她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。)
该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's 和 knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在, 还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。
和时间有关的英语趣味小知识(一)时间是金,其值无价
Time is money.
(时间就是金钱或一寸光阴一寸金)
Time flies.
(光阴似箭,日月如梭)
Time has wings.
(光阴去如飞)
Time is a file that wears and makes no noise.
(光阴如锉,细磨无声)
Time stays not the fool's leisure.
(时间不等闲逛的傻瓜)
Time and I against any two.
(和时间携起手来,一人抵两人)
Time is life and when the idle man kills time, he kills himself.
(时间就是生命,懒人消耗时间就是消耗自己的生命。或时间就是生命,节省时间,就是延长生命)
Time spent in vice or folly is doubly lost.
(消磨于恶习或愚行的时间是加倍的损失)
(二)时间是风,去而不返
Time undermines us.
(光阴暗中催人才。或莫说年纪小人生容易老)
Time and tide wait for no man.
(岁月不待人)
Time cannot be won again.
(时间一去不再来)
Time is , time was , and time is past.
(现在有时间,过去有时间,时间一去不复返)
Time lost can not be recalled.
(光阴一去不复返)
Time flies like an arrow , and time lost never returns.
(光阴似箭,一去不返)
(三)时间是尺,万物皆检
Time tries friends as fire tries gold.
(时间考验朋友,烈火考验黄金)
Time tries truth.
(时间检验真理)
Time is the father of truth.
(时间是真理之父)
Time will tell.
(时间能说明问题)
Time brings the truth to light.
(时间使真相大白。或时间一到,真理自明。)
Time and chance reveal all secrets.
(时间与机会能提示一切秘密)
Time consecrates: what is gray with age becomes religion.
(时间考验一切,经得起时间考验的就为人所信仰)
Time reveals(discloses) all things.
(万事日久自明)
Time tries all.
(时间检验一切)
(四)时间是秤,衡量权质
There is no time like the present.
(现在正是时候)
Take time by the forelock.
(把握目前的时机)
To choose time is to save time.
(选择时间就是节省时间)
Never put off till tomorrow what may be done today.
(今日事,今日毕)
Procrastination is the thief of time.
(拖延为时间之窃贼)
One of these days is none of these days.
(拖延时日,终难实现。或:改天改天,不知哪天)
Tomorrow never comes.
(明天无尽头,明日何其多)
What may be done at any time will be done at no time.
(常将今日推明日,推到后来无踪迹)
(五)时间是水,淘金流沙
Time works wonders.
(时间可以创造奇迹或时间的效力不可思议)
Time works great changes.
(时间可以产生巨大的变化)
Times change.
(时代正在改变)
英语趣味小知识(2)——你会犯这样的错误吗?
你会犯这样的错误吗?
英语有时候真是莫名其妙,你觉得你明明懂了,可实际上你又没有懂。所以,今天我想讲几件轶事,都是因为没有理解听到看到的东西而闹出的笑话。也许,从他们的经验中,你也可以学到一些东西。
第一个故事发生在秘鲁,一位美国妇女在餐馆里用餐。她问服务员:
Excuse me. Where could I wash my hands?
服务员把她带到洗手间,可不巧,正有一些工人在粉刷洗手间的墙壁。工人们一看有人要用洗手间,就准备离开。服务员拦住他们,说:
That’s Ok. Stay. She only wants to wash her hands.
在英语里,wash my hands实际上是上厕所的委婉说法。那个服务员按照字面意思理解,结果闹了笑话。
还有一次,一个留学生在国外的学校第一天上学,心里又兴奋又紧张。一个美国人见到一张新面孔,为了表示友好,就问:
Hi! What’s the good word?
留学生一听到这个,立刻傻眼了,他想,
My God! I don’t know the good word. I’ve studied English for years, but no one told me about the good word!
他犹豫再三,想,反正我也不知道,就问问他好了。于是他吞吞吐吐地问:
Hello. What’s the good word?
老美听了,很随意地说:
Oh, not much.
这下,这个留学生就更吃惊了!
原来,What’s the good word? 在美语里,是一句问候语,意思是“你还好吗?”但问话的人并不指望你把遇到的高兴的事情都一一告诉他,只是打个招呼而已。但这个留学生以为对方真的在问什么是Good word,所以闹了笑话,不过还好,也算给他歪打正着了。
下面的故事就更有意思了。一次,一个美国公司的管理人员给公司一个驻外分部发了一份传真,要求对方把职员的人数报上来。他是这么说的:
I need a head count telling the number of people in your factory, the number of people in your office, broken down by sex.
在上面的传真里,broken down by sex是“按照性别分开”的意思,但是分公司的外国职员没有理解“broken down by sex”的意思。不过break something/someone down倒是还有一个意思,就是“把某事物,把某人压服”。
结果,美国总部收到了回音。那份传真是这样说的:
Here is your head count. Here we have thirty-five people in our factory, fifteen people in our office, five people in the hospital, none broken down by sex.
(这是你要的人头数。我们的工厂里有35人,办公室15人,医院5人,无人因纵欲过度而垮掉。)
最后,他还加了一句:And if you really must know, our problem down here is with alcohol. (如果你非要知道,我们这儿的问题是饮酒过度。)
查字典,break down就是“把……压服,把……压垮”的意思,因此外国职员就把broken down by sex理解成了“因为纵欲过度而垮了”,但是在那样的语言环境下,broken down by sex实际上是“按照性别分开”的意思。美国人一下子就理解的东西,在外国人眼里,就成了匪夷所思。可见,语言学习还真是麻烦。最好的办法当然是不断积累,还有,如果有不懂的东西,一定要问明白!
动物篇
a)Ten animals I slam in a net. 把十只动物一网打尽你注意到这句话有什么特别之处吗?对了,无论从左到右,还是从右到左,字母排列顺序都是一样的,英语把这叫做Palindromes回文(指顺读和倒读都一样的词语)。
Otto saw pup ; pup was Otto.(奥托看见了小狗,小狗的名字叫奥托)
Was it a car or a cat I saw ?
Was it a rat I saw ?(我刚才看见的是条老鼠?)
b)the bee's knees又来形容最好的至高无上的东西。
[例] She is a very poor singer but she thinks she's the bee's knees.(她五音不全却自认为是高高在上的一流歌手。)
该表现起源于20年代的美国,仅仅因为bee's和knees押韵,琅琅上口,迅速得到流传,直到现在,还在日常生活非正式场合的对话中经常使用。
续动物篇
Santa Claus' reindeer(圣诞老人的驯鹿)
你知道圣诞老人的驯鹿是怎么来的吗?它们是Clement Clarke Moore (1779-1863 美国作家)所写的‘A Visit from St. Nicholas’1823作品里出现的Dasher、Dancer、Prancer、Vixen、Comet、Cupid、Donner、Blitzen等8头
the world is my oyster (世界是我的牡蛎)
if the world is my oyster 经常作为“如果我的梦想得以实现的话”的意思使用。该句来源于莎士比亚的The Merry Wives of Windsor (1600)Ⅱ、ⅱ、2中,恶棍Pistol对决意不肯借钱的Sir John Falstaff说、“Why then the world's mine oyster, / Which I with sword will open.”(这个世界如同我的牡蛎一样,我可以用刀子把它撬开。)人们应用这句话是常把原文的mine该成my.这句话也常常出现在Willy Loman的台词中
Ⅲ 双语:英语中的9个冷知识 你知道么
1. It is the only major language without an academy to guide it.
英语是唯一没有学术机构加以规正的大语种。
L’Académie française, based in Paris, is in charge of overseeing the French language. For Spanish there is the Real Academia Española. German has the Rat für deutsche Rechtschreibung. There is no equivalent to L’Académie for English. Of the 10 most-widely spoken languages in the world, only English has no academy guiding it.
法兰西文学院位于巴黎,负责审查法语。对于西班牙语,有西班牙皇家学院,德语有标准德语德语正字法协会。而英语则没有相应的文学院。世界十大使用最为广泛的口语中,唯有英语没有学术研究院引领。
2. More than 1 billion people are learning English as you read this.
你读这篇文章的时候,有超过10亿的人正在学英语。
According to the British Council, around 1 billion people around the world were learning English in 2000. This figure is now likely to be significantly higher.
据英国文化委员会的调查数据显示,在2000年,全球有10亿左右的人正在学习英语。如今这个数字很可能有了更为显着的提高。
3. 96 of the 100 most common English words are Germanic.
英语中100个最常用词中96个来自日耳曼语。
Of the hundred most frequently used words in English, 96 have Germanic roots. Together, those 100 words make up more than 50% of the Oxford English Corpus, which currently contains over 2 billion words found in writing around the world.
100个使用频率最高的英语词汇中,96个有日耳曼语词根。总的来说,牛津英语语料库词汇有超过一半由这100个词汇组成——目前涵盖世界各地书面语中超过20亿的词汇。
Surprised? The most frequently used words are the meat and bones of the language, the essentials that make communication work, including I, you, go, eat, and so on.
吃惊吗?使用频率最高的词汇是一门语言的骨架,这些要素让人们成功沟通,比如“我”、“你”、“去”、“吃”等等。
4. But most words that have entered the language since 1066 have Latin origins.
不过自1066年之后的大部分英语词汇都有拉丁词根。
The Renaissance, which started in Italy and reached England via France, was a massive source of new vocabulary. New ideas, or old ideas rediscovered, started flooding out of the southern cities but there were no words to describe them in English. So the language adopted or adapted the Latin words. During the Renaissance, the English lexicon roughly doubled in size.
起源于意大利,席卷法国再蔓延至英国的文艺复习带来了海量新词。新的点子也好,旧的想法也罢,被人们重新发现,不断从南部的意大利城市中奔涌而出,而英语中却没有相应词汇用以描述。于是英语就采用、改写了拉丁词汇。文艺复兴时期,英语的词汇几乎翻了一倍。
5. For more than a century, the English aristocracy couldn’t speak English.
有一个世纪多的时间,英国贵族不会说英语。
William the Conqueror tried to learn English at the age of 43 but gave up. Within 20 years of the Normans taking power in England, almost all of the local religious institutions were French-speaking. There is little to suggest that aristocrats themselves spoke English. It isn’t until the end of the 12th Century that we have evidence of the children of the English aristocracy with English as a first language.
英国国王威廉一世曾在43岁时尝试学习英语,但半途而废。诺曼人控制英国的20年里,大部分的地方宗教机构都说法语。鲜有证据显示英国的贵族自己会说英语。证据显示,直到12世纪末,才有英语贵族子女以英语为第一语言。
6.That is why Latin words sound more prestigious than Germanic ones.
这就是为什么拉丁词汇比日耳曼词汇听上去更高大上。
Think about the difference between a house (Germanic) and a mansion (French), or between starting something and commencing, between calling something kingly or regal. English has a huge number of close synonyms, where the major difference is the level of formality or prestige. The prestigious form is almost always the Latin one.
想想看"house"("房子",日耳曼词汇)与"mansion"("宅邸",法语词汇)的差异,及"starting(开始)"与"commencing(肇始)"的不同、“kingly(皇家气质)"与"regal(君威)"的区别。英语中有大量意思贴近的同义词,其主要差异在于其正式与高级程度。高级形式几乎都是拉丁词汇。
7. The concept of “correct” spelling is fairly recent.
“正确”拼写是相当新近的概念。
Shakespeare, for example, was liberal in his spellings of words, often using multiple variants within a single text; his name itself has been spelt in many different ways over the centuries.
例如莎士比亚,在拼写单词就非常随意,常在同一文本中使用数种变体;数世纪以来,其名字也有多种不同的拼法。
8. One man is largely responsible for the differences between American and British spelling.
美式英语和英式英语拼写上的差异很大程度上因一人而起。
Noah Webster, whose name you still find on the front of many American dictionaries, was a patriotic man. Between 1783 and 1785, he proced three books on the English language for American schoolchildren. During his lifetime, 385 editions of his Speller were published. The modern US spelling of color was initially spelt in the British way, colour, but this changed in later editions.
在美国的许多词典封面上你还能找到一个人的名字,一位富有爱国心的美国人——诺亚·韦伯斯特。在1783至1785年间,韦伯斯特为美国的学龄儿童创作了三本关于英语的书籍。韦伯斯特一生中,其拼写教材出了385版。现代美式英语中“color(颜色)”一词起初是英式的拼写方式,但在后来的版本中,这些词的拼写方式发生了变化。
9. -ize is not an American suffix-ize.
并不是美式英语中的后缀。
There is a popular belief that words such as popularise/ize, maximise/ize and digitise/ize have different spellings in British and American English.
人们普遍认为,popularise/ize(普及)、maximise/ize(最大化)、digitise/ize(数字化)等词在英式英语和美式英语中拼写方式不同。
Look at that z – isn’t it snazzy? It’s got to be American, hasn’t it?
看看这个Z——不是很时髦吗?它一定是美式英语,不是吗?
Ⅳ 你知道哪些英语中的冷知识
“yellow book ”意思不是小黄书……是黄皮书。想当年上英语课的时候,英语老师还说过一个词“sporthouse”,这个词意思真的很内涵,反正不是体育馆也不是健身房,不过也可以是健身房……
Ⅳ 英语有哪些不得不知的冷知识
1.from want of 由于缺少……
eg1:The flowers died from want of water.
这些花由于缺少水而枯死了。
eg2:Some of the wounded soldiers died for want of medicine。
有些士兵因为缺乏药物而死去。
2. for the use of 供……使用的
eg1:This parking lot is for the use of employees only。
停车场只供员工使用。
eg2: This dining hall is for the use ofteachers。
这个饭堂是供教师使用的。
3.in support of 为了支持……,为了拥护……
eg1:He spoke at the meeting in support of my idea。
他在会上讲话支持我的想法。
eg2: They decided to stay in support of the new leadership。
为了支持新的领导班子,他们决定留下来。
4. so as to 为了(做)……,以便(做)……
eg1: They made a lot of lively programs so as to attract more children。
为了吸引更多的孩子,他们制作了很多生动活泼的节目。
eg2:I left home at 5:00 in the morning so as to be there ontime。
我早上5点钟就出门,以便准时到达那里。
5.in search of 为了寻找……,为了寻求……
eg1: He went to the south in search of better prospects。
他为了寻找更好的前途到南方去。
eg2:She immigrated to New Zealand in search of a quiet life。
她为了过上平静的生活移民到新西兰去。
6.for the sake of/for one's sake 为……起见,为了……
eg1:His family moved to the countryside for the sake of hisson's health。
他一家为了他儿子的健康而搬到乡下去。
eg2:He betrayed his friend for money's sake。
他为了钱而背叛自己的朋友。
7.for one's own safety 为了某人自身的安全
eg1:For your own safety please don't smoke inside the plane。
为了你自身的安全,请不要在飞机上抽烟。
eg2:Please fasten your seat belt for your own safety。
为了你们自己的安全,请系上安全带。
8. for future reference 为了以后参考,为了今后备查
eg1:Keep all the price lists on file for future reference。
把所有的价格表存档,以便今后备查。
eg2:You can take this booklet home for future reference。
你可以把小册子带回家,留着以后参考。
9. for reasons of 因……理由,为……缘故
eg:The road has been closed for reasons of safety。
为了安全起见,路已经被封了。
10.in memory of 为纪念……,为追悼……
eg1:She set up an ecational fund in memory of her mother.
她为了纪念她母亲而设立了一个教育基金会。
eg2:This museum was built in memory of the great writer -LuXun.
这个博物馆是为了纪念伟大作家鲁迅而建造的。
Ⅵ 关于英语的一点小知识
加-es/-s的,是动词的第三人称单数一般现在时的屈折变化,即主语为he/she/it或表示第三人称的单数名词的谓语时态。通常这个动词是以s、ch、sh等结尾时,会用-es的这个变化形式,其它动词则都用-s。举例:
He watches TV every day after work.他每天工作之后看电视。(以ch结尾的动词)
She washes her clothes on Sunday. 她周日洗衣服。(以sh结尾的动词)
The audience hisses when the singer finishes singing. 歌手唱完之后观众发出嘘声。(以s结尾的动词)
a: 单数的都可以用a开头
an: 只能用于元音字母开头,元音有a e i o u 比如说 egg apple 这些都要用an来开头
用动词的ING形式,常常表示“正在进行的动作”,即现在分词;或者用在独立主格结构中,表示由主语发出的动作;另外,不少动词的名词形式其实就是它的ING形式,叫作动名词。常见的形式有:
1)进行时
正在进行时:I'm watching TV when mom comes home. 妈妈回家时我正在看电视。
过去进行时:I was reading when you called. 你打来电话的那时我在看书。
现在完成进行时:I have been looking for a good dictionary。我一直在找一本好字典。(用这个时态时,表示一直进行的动作,有延续性)
过去完成进行时:She had been asking the question everywhere till he came up with the answer. 她一直在到处问这个问题,直到他有了答案。
用在有感官动词的句中表示听、看等时候正在进行的动作,有时也用动词原形:
I heard her singing in the shower. 我听到她沐浴时唱歌。
I saw him dancing all alone in the corner. 我看到他一个人在角落跳舞。
以上是较常见的进行时态。
2)独立主格结构
Looking into the problem closely, he finally found the best solution. 仔细研究了问题之后,他终于找到最好的解决方案。
Having tried several methods, she decided to stick to a plan that fitted her. 试过几种方法之后,她决定采取一种适合自己的计划。
注:独立主格结构还有使用动词的过去分词形式的,区别在于,使用现在分词(ING形式)的,发现带ING的动词动作的主语是句子的主语,而作用过去分词的动作,句子主语则是这个动作的宾语。举例:
Giving out all his belongs, he left his country. 把他的所有都给人之后,他离开了他的祖国。(是句子主语把东西给出去,主动)
Given the attention, a child can become very active. 给孩子注意后,他会变得非常活跃。(是孩子被给予注意,被动)
3)动名词
就是动词活用作名词,这个动词可当作名词来使用。
Listening is an important communication skill. 倾听是一项重要的沟通技巧。(作主语)
4)动词的ING形式有时还可以作形容词
a helping hand 一只援助之手 a hearing ear 一只倾听之耳
若从时态来看,动词还有它的过去式,通常是在动词后加-ed后缀,如果动词是以e结尾,则直接加-d,如 watch -> watched / imagine -> imagined,不过有些动词的过去式比较特殊,如 make -> made / come -> came 等,这个在英语字典的附录里都会有专门的表格列出,需另外记住。
Ⅶ 英语小常识
1. Aoccdrnig to a rseearch procejt at Cmabrigde Uinervtisy, it deosnt mttaer waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be in the rghit pclae. Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter.
剑桥大学的研究表明:单词中字母的顺序如何不重要,重要的是第一个和最后一个字母的位置。这是因为大脑在阅读时不会读到所有字母。
(小编注:大家在读上面这句看起来有点乱码的句子时,有注意到单词字母的顺序吗?)
2. WAS IT A CAR OR A CAT I SAW.. 'WASITACARORACATISAW'.. This is the only English sentence which even if we read in reverse, it'll give the same sentence.
“WAS IT A CAR OR A CAT I SAW”(我看到的是一辆车还是一只猫)这是英语中唯一一句反过来念还是一样的句子。
3. "Goodbye" came from "God bye" which came from "God be with you."
英语单词“Goodbye”来自于“God bye”,原意是“上帝与你同在”。
4. The sentence "The quick brown fox jumps over a lazy dog." uses every letter of the alphabet!
“The quick brown fox jumps over a lazy dog.”(这只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒狗)这句话用到了字母表中的所有字母!
Ⅷ 英语有哪些不得不知的冷知识
1. in order to 为了……
eg1:Most students study hard in order to please the teacher.
为了让老师开心,多数学生努力工作。
eg2:Business schools are trying to improve their courses in order to proce better graates.
为了培养出更好的毕业生,商务学校在改进他们的课程。
2.for one's benefit/for the benefit of 为了……的利益为了帮助…
eg1:It is not his fault. He did it for your benefit.
这不是他的过错。他是为了你的利益才这样做的。
eg2:All the donations are for the benefit of the disabledchildren.
所有的捐款都是为了帮助残疾儿童。
3.for fear of 以免,以防
eg1:Put on a coat for fear of catching a cold.
穿上外(微博)衣以免感冒。
eg2:The weather in London is so changeable that people alwaysbring their umbrella with them for fear of rain.
伦敦的天气很多变,人们总是要随身带着雨伞以防下雨。
Ⅸ 谁有关于英语的小知识
英语国家中传统的文娱和体育活动:棒球、橄榄球等;英国:4月23日/7月---戏剧节--为纪念莎士比亚而举行的盛大文娱活动
英语国家中重要的节假日:圣诞节---12月25日,情人节----2月14日;感恩节—11月的第四个星期四开始,持续四天
感恩节
每年11月的最后一个星期四是感恩节 (Thanksgiving Day) 。感恩节是美国人民独创的一个古老节日,也是美国人合家欢聚的节日,因此美国人提起感恩节总是倍感亲切。
感恩节的由来要一直追溯到美国历史的发端。1620年,着名的“五月花”号船满载不堪忍受英国国内宗教迫害的清教徒102人到达美洲。1620年和1621年之交的冬天,他们遇到了难以想象的困难,处在饥寒交迫之中,冬天过去时,活下来的移民只有50来人。这时,心地善良的印第安人给移民送来了生活必需品,还特地派人教他们怎样狩猎、捕鱼和种植玉米、南瓜。在印第安人的帮助下,移民们终于获得了丰收,在欢庆丰收的日子,按照宗教传统习俗,移民规定了感谢上帝的日子,并决定为感谢印第安人的真诚帮助,邀请他们一同庆祝节日。
在第一个感恩节的这一天,印第安人和移民欢聚一堂,他们在黎明时鸣放礼炮,列队走进一间用作教堂的屋子,虔诚地向上帝表达谢意,然后点起篝火举行盛大宴会。第二天和第三天又举行了摔跤、赛跑、唱歌、跳舞等活动。第一个感恩节非常成功。其中许多庆祝方式流传了300多年,一直保留到今天。
初时感恩节没有固定日期,由各州临时决定。直到美国独立后的1863年,林肯总统宣布感恩节为全国性节日。
习 俗
每逢感恩节这一天,美国举国上下热闹非常,人们按照习俗前往教堂做感恩祈祷,城乡市镇到处举行化装游行、戏剧表演和体育比赛等,学校和商店也都按规定放假体息。孩子们还模仿当年印第安人的模样穿上离奇古怪的服装,画上脸谱或戴上面具到街上唱歌、吹喇叭。散居在他乡外地的家人也会回家过节,一家人团团围坐在一起,大嚼美味火鸡。
同时,好客的美国人也忘不掉这一天邀请好友、单身汉或远离家乡的入共度佳节。从18世纪起,美国就开始出现一种给贫穷人家送一篮子食物的风俗。当时有一群年轻妇女想在一年中选一天专门做善事,认为选定感恩节是最恰当不过的。所以感恩节一到,她们就装上满清一篮食物亲自送到穷人家。这件事远近传闻,不久就有许多人学着她们的样子做起来。
美 食
美国人一年中最重视的一餐,就是感恩节的晚宴。在美国这个生活节奏很快,竞争激烈的国度里,平日的饮食极为简单。但在感恩节的夜晚,家家户户都大办筵席,物品之丰盛,令人咋舌。在节日的餐桌上,上至总统,下至庶民,火鸡和南瓜饼都是必备的。因此,感恩节也被称为“火鸡节”。
感恩节的食品富有传统特色。火鸡是感恩节的传统主菜,它原是栖息于北美洲的野禽,后经人们大批饲养,成为美味家禽,每只可重达四五十磅。通常是把火鸡肚子里塞上各种调料和拌好的食品,然后整只烤出,鸡皮烤成深棕色,由男主人用刀切成薄片分给大家。然后由各人自己浇上卤汁,洒上盐,味道十分鲜美。此外,感恩节的传统食品还有甜山芋、玉蜀黍、南瓜饼、红莓苔子果酱、自己烘烤的面包及各种蔬菜和水果等。
游 戏
感恩节宴会后,有些家庭还常常做些传统游戏。第一次感恩节,人们进行了跳舞、比赛等许多娱乐活动,其中有些一直流传至今。有种游戏叫蔓越桔竞赛,是把一个装有蔓越桔的大碗放在地上,4-10名竞赛者围坐在周围,每人发给针线一份。比赛一开始,他们先穿针线,然后把蔓越桔一个个串起来,3分钟一到;谁串得最长,谁就得奖。至于穿得最慢的人,大家还开玩笑地发给他一个最差奖。
还有一种玉米游戏也很古老。据说这是为了纪念当年在粮食匮乏的情况下发给每个移民五个玉米而流传下来的。游戏时。人们把五个玉米藏在屋里,由大家分头去找,找到玉米的五个人参加比赛,其他人在一旁观看。比赛开始,五个人就迅速把玉米粒剥在一个碗里,谁先剥完谁得奖,然后由没有参加比赛的人围在碗旁边猜里面有多少玉米粒,猜得数量最接近的奖给一大意爆玉米花。
人们最喜爱的游戏要算南瓜赛跑了。比赛者用一把小勺推着南瓜跑,规则是绝对不能用手碰南瓜,先到终点者获奖。比赛用的勺子越小,游戏就越有意思。
除去这些活动外,有些家庭在节日里驱车到乡间去郊游,或是坐飞机出去旅行,特别是当年移民们安家落户的地方——普利茅斯港更是游客们向往的所在。在那里,可以看到按照“五月花”号仿制的船和普利茅斯石,还可以花几个小时在移民村里参观。移民村是仿照当年的样子建成的。参观时,还有专门人员扮成请教徒同游客们谈天,给人以身临其境的感觉。
多少年来,庆祝感恩节的习俗代代相传,无论在岩石嶙峋的西海岸还是在风光旖旎的夏威夷,人们几乎在以同样的方式欢度感恩节,感恩节是不论何种信仰、何种民族的美国人都庆祝的传统节日。
圣诞节
12月25日这一天,各教会都会分别举行崇拜仪式。天主教与东正教举行圣诞弥撤,新教举行圣诞礼拜。有些教会的庆祝活动 从午夜零点就开始。除崇拜仪式外,还演出圣诞剧,表演 耶稣降生的故事。
圣诞起源
据基督教徒的圣书《圣经》说,上帝决定让他的独生子耶稣基督投生人间,找个母亲,然后就在人间生活,以便人们能更好地了解上帝、学习热爱上帝和更好地相互热爱。“圣诞节”的意思是“庆祝基督”,庆祝一个年轻的犹太妇女玛丽娅生下耶稣的时刻。
玛丽娅已和木匠约瑟夫订婚。可是,在他们同居之前,约瑟夫发现玛丽娅已怀孕。因为约瑟夫是个正派的人,又不想把这件事说出去让她丢脸,所以他想悄悄地和她分手。他正在考虑这事时,上帝的天使出现在他的梦中,对他说,“不要嘀咕了,把玛丽娅娶回家。她怀的孩子来自圣灵。她将生下个男孩子,你们给孩子起名叫耶稣,因为他将从罪恶中拯救人们。”
尽管耶稣的确切生日并不清楚,大约是在2000年前,但是日历按着假定日期把时间分为公元前(耶稣基督诞生前)和公元后(A. D. 是拉丁文缩写,意思是“有了我们主--耶稣的年代”)。在公元后的头三百年间,耶稣的生日是在不同的日子庆祝的。最后,在公元354年,教堂的领导人把12月25日定为耶稣基督的生日。
圣诞PARTY:
圣诞节必不可少的节目,有家庭式的,朋友式的,情人式的各种歌样PARTY。一种友情,亲情,爱情聚会的好时光。戴着圣诞帽,唱着圣诞歌,说说大家的圣诞愿望。
圣诞大餐:
圣诞节作为一个隆重庆祝节日,不能少了好吃美味食品。圣诞节火鸡大餐就是例牌主菜了,以前的人们或许会用微波炉自己做,现在的人们过节好多就是在外面餐馆里用餐了,商家们也会利用机会赚顾客们的钱,当然还有许多圣诞节食品,姜饼、糖果等等了。
圣诞帽:
那是一顶红色帽子,据说晚上戴上睡觉除了睡得安稳和有点暖外,第二天你还会发现在帽子里多了点心爱的人送的礼物。在狂欢夜它更是全场的主角,无论你去到那个角落,都会看到各式各样的红帽子,有的还有帽尖发亮的,有的是金光闪闪的。
圣诞袜:
最早以前是一对红色的大袜子,多大都可以,因为圣诞袜是要用来装礼物的,小朋友最喜欢的东西,晚上他们会将自己的袜子挂在床边,等待第二天早上的收礼。要是有人圣诞节送小汽车那怎么办?那最好就叫他写张支票放进袜子里好了。
圣诞卡:
是祝贺圣诞及新年的贺卡,上面印着关于耶稣降生故事的图画,以及“庆祝圣诞、新年快乐之类的祝愿的话。
报佳音:
圣诞夜指12月24日晚至25日晨。教会组织一些圣诗班(或由信徒自发地组成)挨门挨户地在门口或窗下唱圣诞颂歌,叫作“报佳音”,意思是再现当年天使向伯利恒郊外的牧羊人报告耶稣降生的喜讯。“报佳音”的人称为Christmas Waits,这项活动往往要进行到天亮,人数越来越多,歌声越来越大,大街小巷满城尽是歌声。