⑴ 我看动画片都是日语对话,如何转换成国语对话
日本是动漫的生产超级厉害的国家,大多动漫来自日本```
你要中文啊``
有这几种办法``
1.自己学会那种语言```(貌似很难)
2.看中文版``(饿``好象也很难,因为要电视上有才```还要是中文就```不过大多是中文的,除了一些点播)
3.漫画,买中国版的``一般只要引进了,就会翻译成中文销售(饿``还是有点难度啊```要"吗你<钱>")
4.上网下载或在线收看,因为虽然是原本的语言,但有字幕(这个没什么难度了)
5.找人配音(难度指数为10000000亿,还是因为钱,和如何祛除原音
求求你拉``我打得好辛苦啊```选我吧``条件允许的话,能否追加???我因为拼命地想,最后吐白沫``身亡,不要打击我拉```
⑵ 怎么把动漫的日语翻译成国语
找字幕组=。=如果那个片子下面有字母……那应该是有字幕组做的,因为日本人自己不会做字幕,一般是不会出现假名的,更遑论罗马音。去网络一下片子的名字应该能找到带字幕的。也可能你那个本来就是双语字幕,看能不能切换一下字幕。
⑶ 有没有可以播放成国语的动漫的日本片的软件
这种一般没有的,中文的一般不是软件搞的,都是配音,就是一个人重新录制每一句话,然后合成上去的,米有这种软件的撒,求采纳!
⑷ 日本动漫改国语版在什么地方上都看
日本动漫国语版大部分都是电视播出,在央视少儿频道有得看。
⑸ 我下载了一些动漫,但我想把它从日语改换成国语,但是在音轨选择中,只有一种选择,没有其他
大多数日本动漫都没有国语配音的,只有少数很老的热门动漫(龙珠啊,柯南、四驱兄弟等)有国语,新出的动漫很少会配国语,台湾有时会对很热门的新番动漫出国语配音(像黑子的篮球)。
因为出国语配音就意味着会在国内或香港台湾的电视台播出,现在国内,广电总局已明确规定不会播放日本动漫,只有台湾会配国语,香港会配粤语。
看日本动漫都是靠字幕的,话说国语配音感情太不到位了,就算有,大多数漫迷都是不会选国语的,毕竟日本的声优也是其动漫的一大特点,LZ也尽快适应看字幕吧。
纯手打,望采纳!
⑹ 看电影日本动漫,怎么都是日语啊。听不懂,怎么变成中国语啊
除非这个动漫有国语配音,不然的话是没法用软件转换的。你应该还小吧,像我们热爱日漫的,比如火影等,只喜欢看日语的,然后看字幕就行了,因为国语配音实在太烂了!你就慢慢跟着字幕看吧,才有那个意境!
⑺ 我要看动漫,可是是日本的语言,怎么改成中国的语言的呢
日本的动画95%都是只有日语配音的
极少数被美国或者中国引进的作品会有中文英文配音,例如火影。
但绝大多数不会有中文。就像很多电影,不被引进所以不会有国语版一样。