㈠ 动漫歌词
首先是柯南里的一首歌~
Time after time~花舞う街で~
仓木麻衣(Mai Kuraki)
mo shi mo kimi ni megu ri a e ta ra nido to kimi no te o hana sa na i
も し も 君 に 巡 り逢えたら 二度と 君 の 手を离 さない
haru no o wa ri o tsu ge ru hanamidou
春 の终わりを 告げる 花御堂
kasu mu hana hitohira yomigae ru omo i de no uta ko no mune ni ima mo yasa shi ku
霞 む 花 一枚 苏 る 思 い出の 歌 この 胸 に 今 も 优 しく
kimi to dea a ta kiseki yuru ya ka na kazefu ku machi de
Time after time 君 と出逢った奇迹 缓 やかな 风吹く 街 で
so o to te o tsuna gi aru i ta sakamichi ima mo wasu re na i yakusoku
そっと手を繋 ぎ 歩いた 坂道 今 も 忘 れない 约束
kaze ni kimi no koe ga ki ko e ru usuraisaekae ru too i kioku
风 に 君 の 声 が闻 こえる 薄氷冴返 る远 い记忆
kizutsu ku kowa sa oshi ra zu chika t ta i tsu ka ma ta ko no basho de
伤付 く 怖 さ 知 らず 誓 った いつか ま たこの 场所 で
megu ri a o u usubeniiro no kisetsu ga ku ru hi ni egao de
巡 り逢おう薄红色 の 季节 が来る日に 笑颜 で
hi to ri hanama u machi de chi ra za ru to ki wa modo ra na i ke do
Time after time ひとり 花舞 う 街 で 散らざるとき は 戻 らないけど
an o hi to ona ji ka wa ra na i keshiki ni namida hi ra ri ma a te i ta yo
あの日と 同じ 変わ らない景色 に 涙 ひらり 待っていたよ
kazema u hana bi ra ga minamo o na de ru yo u ni taisetsu ni omo u ho do
风舞 う 花 びらが 水面 を抚で るように 大切 に 想 うほど
setsu na ku hito wa mina ko dokutoi u ke re do
切 なく 人 は皆孤独と 言 うけれ ど
saga sa zu ni wa i ra re na i dare ka o hakana ku kowa re ya su i mo no ba ka ri
探 さずに はいられない 谁 かを 儚 く 壊 れやすいもの ばかり
o i moto me te shi ma u
追い 求 めてし まう
kimi to iro zu ku machi de dea e ta ra mo u yakusoku wa i ra na i
Time after time 君 と色づ く 街 で 出逢えたら もう 约束 はいらない
dare yo ri mo zu u to kizutsu ki ya su i kimi no so ba ni i ta i kondo wa ki i to
谁 よりも ずっと 伤付 きやすい 君 の そばにいたい今度 は き っと
如果还能再次与你相遇 绝对不再放开你的手
告知春天将尽 花与果实 以及雾花一片
在我心中苏醒而忆起的歌曲 现在依然是如此的优美
Time after time 与你相遇的奇迹
在那微风缓缓吹过的街道
悄悄的牵着手 一起走过的坡道
直到如今也没有忘记的约定
风中可以听到你的声音 如薄冰般寒冷遥远的记忆
曾经发誓过决不知晓受伤的恐怖
何时还能再一次 在这同样的地方
在薄红色季节的日子来临的时候
带着笑容再一次相遇吧
Time after time 一个人在花瓣漫舞的街道
虽然散落之时无法再次挽回
与那一天同样不曾改变的景致 泪水也轻轻的落下喔
如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
珍贵的回忆是如此的难过
虽说人都是孤独的 因此而不找寻想念的某个人
我不要这样 净是追求虚幻但容易毁坏的东西
Time after time
如果在樱花染粉的街道再次与你相遇
再也不要任何约定
这一次一定要 陪在比谁都容易受伤的你身边
然后是翼里的一首歌~描绘了两人希望相守的心
ユメノツバサ (梦之翼)
唱:さくら(牧野由依)/小狼(入野自由)
こんなにも远(とお)くへ二人(ふたり)は来(き)てしまって (无论有多远 两个人也要携手同行)
konnanimo tookuhe futari wa kiteshimatte
あの顷(ころ)の (哪个时候) anokorono
幼(おさな)い君(きみ) の微笑み(ほほえみ)にもう帰(かえ)れないね (难以抵抗你幼小的笑脸)
osana i kimi no hohoemini mou kaerenaine
君(きみ)が笑(わら)う世界(せかい) が好き(すき)で (喜欢你微笑的世界)
kimi ga warau sekai ga sukide
侧(そば)にいたい、それだけ (虽然想留在你身边)
gawaniitai soredake
忘(わす)れかけた痛(いた)みを胸(むね) に (可是心中有难以释怀的伤痛)
wasure kaketa ita miwo muneni
Time goes by (时光流逝)
时(とき)の流(なが)れは二人(ふたり)を変(か)えて行(い)くけれど (流年轻逝 虽然改变了彼此)
tokino nagare wa futariwo kaete ikukeredo
失(な)くしたものも梦见(ゆめみ)るものも(失去的东西 梦想的东西)
nakushi tamonomo yumemiru monomo
その手を取(と)って思(おも)い出(だ)すよ (牵起那双手 便能回想起来)
sono te wo totte omoi dasuyo
いつも君(きみ)の侧(そば)で(想要一直在你的身边)
itsumo kimi no gawade
悲し(かなし)いことさえ覚え(おぼえ)ておきたいから (伤心的往事陪伴着我们共同度过)
kanashii kotosae oboete okitaikara
君(きみ)の地図(ちず)に (在你的心中)
kimino hizu ni
私(わたし)の为(ため)のページを残(のこ)しておいてね (我是那么的重要)
watashi no tame no pe-ji wo nokoshiteoitene
未来(みらい)から吹(ふ)き付(つ)ける风を(从未来袭来的大风)
mirai kara fuki tsukeru kazewo
君はあの日信じ(ひしんじ)た (你坚信着那一天)
kimi wa ano hi shinjita
明日(あした)はもっと高(たか)く舞(ま)い上(あ)がれ…… (未来将飞舞得更高更远)
ashita wa motto takaku mai uegare
Time goes by (时光流逝)
时(とき)が过ぎ(すぎ)てもきっと変わ(かわ)らぬものがあるの (流年轻逝 一定还会有不曾改变的东西)
kotiga sugitemo kitto kawaranumono gaaruno
届(とど)かないから、见(み)つけたいから(传达不到 却想要找到)
todokanaikara mitsuketaikara
梦(ゆめ)の翼(つばさ)を探(さが)しに行く(いく) (去寻找梦想的翅膀)
yume no subasa wo sagashini iku
侧(そば)にいてね、ずっと…… (留在你身边 永远)
gawani itene sutto
侧(そば)にいてね、ずっと…… (留在你身边 永远)
gawa ni ituyo sutto
然后是死神里的~后面《番外》是中文(可直接配歌词唱)的歌词
‘桜日和’- 樱日和
作词/作曲/演唱:星村麻衣
编曲:Falsetto de Es
十六で君と逢い 百年の恋をしたね
jyuurokude kimito a i hyakunen nokoiwo shitane
ひらひらと舞い落ちる 桜の花びらの下で
hirahira to mai ochiru sakurano hanabirano shitade
逢いたくて駆け抜けた 阳のあたる急な坂道や
aitaku tekakenuketa kinoataru kyuuna sakamichiya
公园の隅二人の影は 今も変わらぬまま
kouen no sumi futarino kagewa imamokawaranumama
君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeniyurete ma i modoru
まるで长い梦から覚めたように 见上げた先は桃色の空
marude nagai yumekara sametayouni miageta sakiwaha momoironosora
好きでした好きでした 笑颜咲き染めた君が
sukideshida sukideshida egawosikisometa kimiga
仆だけが知っていた 右侧やわらかな居场所
bokudakega shite ita migigewayawarakana ibasyo
桜の下の约束“来年もここに来よう”って
sakuranoshidanoyakusoku "ra i ne n mokokonikoyuu" de
何度も确かめあったけど 今も果たせぬまま
na n do mo dashikame atakedo imamohanasenumama
君と仆と"桜日和" 风にそっと苏る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazenisoto yumigaeru
君も今どこかで见てるのかなぁ あの日と同じ桃色の空
kimimoima dokokade niterunokana anonichito orajiha momoironosora
追いかけた日々の中に 刻まれた足迹は
oikaketa hibinonakani kizamarete ashiatowa
何よりもかけがえのない宝物
naniyorimo kakegaeno nai takaramono(hu~)
君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeni yurete ma i modoru
とめどない想いが溢れ出して 涙がこみ上げた
tomedonai omoiga ahuredashite namidagakomi ageta
君と仆と"桜日和" 风に揺れて舞い戻る
kimito bokuto "sakurabiyori" kazeni yurete ma i modoru
まだ见ぬ未来を胸に抱いて 见上げた先は桃色の空
madaminu miraiwo muneni idaite miageta sakiwaha momoironosora
樱日和(樱花飘落的好日子)
在十六岁时跟你邂逅 经历了千年的爱恋
在徐徐舞动而下的樱花瓣之下
因为想见你而飞快地跑过 阳光充沛而徙峭的斜坡
在公园一角的两人 背影至今依然如旧
你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着
简直就像从漫长的梦里醒过来一样 仰望那片桃红色的天空
曾经非常 非常喜欢 那个笑容灿烂的你
只有我知道的 右边那个柔和的住处
在樱花树下 我们约定了 “明年再到这里来吧”
我曾三番四次想要互相确认 但至今仍是无法实现
你和我还有樱日和 在风中慢慢苏醒了
你现在也正在某处 看着这片和那天如出一辙的桃红色天空吗
在那些曾经追逐过的日子中刻下的脚印 是比任何东西都无法取代的宝物
你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着
无法压抑的思念倾泻而出 连眼泪也要涌出来了
你和我还有樱日和 在风里来回摇曳着
怀着尚未知晓的未来 仰望那片桃红色的天空
番外:
千本樱
曲:星村麻衣《樱日和》
中文填词:Vagary
樱花开一节 人间一千夜
万种毁灭成就翩飞的蝴蝶
芳香或艳烈 花下的鲜血
能否换我在你肩头过一夜
穿越千夜 踏碎千年(的)落叶
燃烧或熄灭都已随你被忘却
玉盏碧螺茶 品出甜蜜的沙哑
转身吧 听我这一句话
*有时会想把你 埋葬在樱树下
看一看千本樱 开出几色花
从不说害怕 未免太虚假
自以为是的话
太想把那面具撕下 打碎风情无瑕*
人间一千夜 未央的世界
腥风血雨点燃出轨的爱悦
听刀锋清冽 吻誓言凄切
是谁在我胸口呻吟这一夜
爱恋千夜 真央庭中(的)罪业
癫狂或胆怯早已纠缠成死结
伫立高楼一杯冷酒望天涯
放手吧 若你不懂牵挂
#疾风中散落吧 那带血的樱花
幻想千道剑锋 会泪如雨下
我是你的谁 你是谁的他
统统遗忘也罢
心跳之上泪光之下 那似雪的白纱#
风华纱飞花 轻抚漆黑长发
冷淡风雅万种风华(皆)如画
若陡然一刹 记起我的话
重绽千枝樱花
再接着是水果篮子里的~
水果篮子主题曲《FOR FRUIT BASKET》
中文译配(可直接翻唱):
译配:panshang(用时请注明)
我真的是非常的快乐,
每次当你面对我微笑着,
你那灿烂的笑容能融化一切
虽然距离春天还很远,
种子还在冰冷的土里面
仍然等待着萌芽的那一瞬间
就算是 今天还留有一个不开心的我
就算是 昨天的心中的伤痕还残留着
我还是相信,你将会敞开心扉露出笑容
虽然昨 天的往事已经无法重新来过
但是今 天的我却已经因为你而改变
Let's stay together 永远的……
让你微笑只在我面前,
还有你那触碰我的指尖
你的美好理想和无境的心愿
只是想过得优雅(一)些,
这样我们也就不再后悔
让你我一同跨越叹息的海洋
就算是 今天痛苦仍然还充斥着你我
总有一 天它会成为回忆温馨(的)诉说
其实只需要 我们的心同时被感动融化
我已经 明白生存在这的意义和作用
也已经 了解诞生于世的含义和快乐
Let's stay together 永远的……
吧吧吧……
就算是 今天痛苦仍然还充斥着你我
总有一 天它会成为回忆温馨的诉说
其实只需要 我们的心同时被感动融化
我已经 明白生存在这的意义和作用
也已经 了解诞生于世的含义和快乐
Let's stay together 永远的……
吧吧吧……
接下来是高达里的歌~这首歌我找到了两种翻译,一种是在高达的音乐谭利找到的,一种是在网上搜到的,看乃喜欢哪一种……
深海の孤独
告诉我悲伤的意义
以为闭上眼睛就看不见悲伤
以为不知道温存就不会受伤
想不起来的温柔的声音
令人怀念的汹涌澎湃的海洋
从消失的过去传来谁的呼唤
悲伤再度回到手中的时光
如今一去不返
眼中只有你的身影
远处静静闪过一只优雅的小船
载着翻腾的哀愁消失在胸中的浪涛间
为何在这片大海中
寻找那份本该陌生的温柔
涟漪晃动生命之船在前行
不见一颗星星驶过波浪前进
在黑暗的对面
在我的眼里 只有你
去不知何时见过风平浪静的地方
去在海底消失的温柔的你那里
确实地知道彼此相爱的未来
悲伤再度回到手中的时光
如今一去不返
眼中只有你的身影
深海の孤独
作词/作曲/编曲: 西国の海妖Ariel
演唱: 西国の海妖Ariel
by Kurapica5
能否感觉
深海的思念?
闭上双眼 能否就 看不见
海那边滚滚升起的硝烟?
松开双手 能否也 遗忘那
注定战火中湮灭的相恋
冥冥之中的相见
海风弥漫的微咸
追随瓶中的碎片
我的眷恋
再看不见 那瞳中红焰
照亮黑夜 融化我心中冰坚
再听不见 那温柔声线
拢我双肩 说守护我的誓言
无法再次重现的画面
我沉没深海的心田
仅存你容颜
再睁开眼 是否就 看得见
海尽头蔚蓝纯净的世界?
张开双手 可能够 触碰到
从未曾奢望拥有的幸福?
永恒之中的离别
漫天白雪的轻舞
融入海浪的琴弦
我的思念
无法实现 许下的诺言
冰冷刺骨 是深海的孤独
短暂的喜悦 转瞬不见
命运深处 是我心无尽悲苦
连生命最后爱你的语言
也随眼角滑落泪水
消失不见
为什么 由一生的伤悲
换不来这份爱兑现?
为什么 这残酷的世界
让我们相恋却不能再见?
蓝天是鸟儿翱翔的世界
深海的我 却无法再看见
终有一天在时空的尽边
海天相接 经时间淘洗的岁月
你的脑海还会否浮现
那张被你深埋深海
曾美丽的脸?
※end※
在然后是猫的报恩里的~
[ti:幻化成风]
[ar:猫的报恩]
[al:恋爱眼镜]
[by:]
幻化成风
【歌名】幻化成风
【演唱】过亚弥乃
【专辑】《恋爱眼镜》
(意译)已经忘却了
闭上双眼 找回已经失落的恋歌隐藏在青色天空中
再一次伸手触摸
不要忘记了要快回到我身边
无论何时只要我在这里都会独自一个人仰望着天上的星空
直到天明仅存的这颗星
不要太过于伤悲
你的叹息我会将它化作春风
阳光照耀的坡道上脚踩的自行车上
搭载着的是与你一起失去的回忆
Lala la la 低声吟唱
让唇染上缤纷的色彩而行就像和你一起发现的幸福花朵一般
已经忘却了打开窗户起步吧
恋之歌 托高了双手
再一次 依附着青空无法忘记快回到我身边
只要你在这里
无论什么日子在明天的泪光中
星空依然会闪烁着
只是一句话如今我还是紧紧拥在怀中
为了你今天的我依然被春风吹拂着
阳光照耀的坡道上脚踩着的自行车上
搭载着的是与你的誓言
Lala la la 低声吟唱
让唇染上缤纷的色彩而行祈祷与你相会的幸福
祈祷与你相会的幸福
大爱这首LOVELESS里的歌~
旅程
<LOVELESS>片尾曲
演唱:引田香织
即使尝尽辛酸的滋味
也始终无法融为一体
纵使在温情的更深处
安抚也只能带来痛楚
请允许我们命运相连
我们已不再依恋梦境
踌躇不决中手牵着手
一步步走向残酷黎明
真实世界的某个地方
一定会有真诚的话语
在你我皆沉默的夜里
静静潜伏 直至今日
等到双唇相交的一刻才发觉
原来相逢只是为了知晓寂寞
可现在与你相遇的我
仍然禁不住欣喜颤抖
请撑起我脆弱的心灵
我们已不再依恋梦境
不愿躲避在安逸之中
期盼能跨越残酷黎明
早已放弃的那份宁静
远离我们的真诚话语
为了能相爱直至成伤
总有一天 能够找到
即使尝尽辛酸的滋味
也始终无法融为一体
黎明前的冷漠星光啊
请你温柔地照亮
我们孤独的旅程
最后是彩云国物语的末尾曲
★最高の片想い★
彩云国物语 ED
歌:タイナカサチ
制作 BY SMosquito
いつもすごく自由なあなたは今/总是很自由的你现在
この雨の中どんな梦を追いかけているの/在这场雨中追赶着怎样的梦想
どこかで孤独と戦いながら/在哪里与孤独一边搏斗
涙も我慢してるんだろう/一边强忍着涌出的泪水
一人でも大丈夫と/说一个人也没问题
あなたも私と同じ/你和我一样
远回りばかりだけど/虽然这条路绕了很远
なぜかこの道が好きで/却莫名喜欢
幸せだとか嬉しいときは/感到幸福或者高兴的时候
あなたの事を思い出すから/我就会想起你的事
色鲜やかな季节はきっと/颜色鲜明的季节一定
この思い届けてくれる/会把我的思念带给你
憧れとか好きとか嫌いだとか/憧憬啦喜好啦讨厌啦
そういう気持ち/那样的心情
あなたのその美しい/你的那些美妙心情
私ものせてほしい/我也希望拥有
暧昧な言叶よりも/比起暧昧的言词
简単な约束より/简单的约定
欲しいのは手のぬくもり/只想要的手的温暖
そして二人だけの时/两个人的时候
もしもあなたが悲しいのなら/如果你悲哀
明日が少し见えないのなら/如果看不见明天
飞びって欲しい/如果想要飞向远方
私はきっと これからもあなたを思う/我一定会牵挂着你
幸せだとか嬉しいときは/感到幸福或者高兴的时候
あなたの事を思い出すから/我就会想起你的事
色鲜やかな季节はきっと/颜色鲜明的季节一定
この思い届けてくれる/会把我的思念带给你
因为很久没听日文歌了……
所以只好翻出了以前的收藏……一一筛选……
另:楼上的晓之车的歌词很赞~不过和我印象中的版本不一样……
乃可以自己去找一下……觉得其他版本的更好一些……
㈡ 宫崎骏最美最经典的语录是什么
宫崎骏的动漫中,有哪些让你印象深刻的句子?
- 《千与千寻》
1. 只有阳光而无阴影,只有欢乐而无痛苦,那就不是人生。
2. 一个女人要让自己慢慢变得美好,需要穿过生活的起源。
3. 你别问其中的故事,等你再长大点,会恋爱了,会想念了,甚至会怨恨了,你会明白的。
4. 回忆,有时令人嘴角上扬,有时也能让人潸然泪下。
5. 过去我没有来得及珍惜的人,请你们珍惜自己。过去没有来得及珍惜我的人,请珍惜现在或将来的人吧!
6. 童年是一首忧郁的诗,赤诚却不明媚,美丽而不美好,有时甚至是羞于见人的,却让每个人流连忘返。
大家还知道什么宫崎骏的经典语录?
㈢ 跪求几首动漫歌曲的歌词!!!!急!!!
‘逆さまの蝶’
作词:SNoW/山野英明
作曲:SNoW/进藤安三津
编曲:进藤安三津/藤田谦一
演唱:SNoW
いつか光に向かう 逆さまの蝶
何时将向着光芒飞去 颠倒的蝴蝶
when will the flipped butterflies fly towards the sunshine
君と髪を切る 镜の中
在镜中剪下你的头发
cut your hair in the mirror
授业中の廊下 响く足音
课间走廊里的脚步声
hear the footfall in the corridor ring class
绝えず雨の音が ついてくるよ
不断的雨声 跟着我
the sound of rain is following me
感じるままの形は眩しい
感觉到的形态是那样的绚丽
I can feel the shape which is dazzling
甘い花になる 毒の実にもなる
变成甜蜜的花朵 也变成有毒的果实
become a sweet flower but also a poisoning sprout
今日も雨 あの日と今を
今天又是个雨天 把那天和现在
it's a rainy day again that day and now
空と空でつなぎたいの
用天空连接
link them by the sky
In this Craziness Uncertainty
在这疯狂与无常之中
一人一人の思いを 仆らはどこかに 残せるだろうか
每个人自己的思绪 我们能否将它留在任何地方
the thought of one's only can we leave it wherever we want
In this Craziness You gave me life
在这疯狂之中 你给了我生命
ひとつの思いを 仆らはどこまで 守れるだろうか
那唯一的思绪 我们能否将它永远地保留
that only thought how long can we hold it for
In this Craziness Uncertainty
在这疯狂与无常之中
一人一人の形を 仆らはどこかに 残せるだろうか
每个人自己的形态 我们能否将它留在任何地方
the appearance of one's only can we leave it wherever we want
In this Craziness You gave me life
在这疯狂之中 你给了我生命
それぞれの形を 仆らはどこまで 守れるだろうか
各自的形态 我们能否将它永远地保留
every different appearance how long can we hold it for
DreamXdream
Shine 溢れだした この空の下
少し眩しい曰差し 二人吸い込んだ
Eyes まばたきさえ 忘れそうだった
间近に见た何げない 私だけの笑颜
私を映して 一途に光る君の瞳の辉きに导かれ
未来は変わってく
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る
想いをいくつ感じていくと思う?
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream × Dream
Life となりで君 大きなあくび
私にも うつって ねえそんなふうな
小さな小さな幸せが
とても特别にとなっていくんだ
何て无いことが君となら
これから先 君と二人で一つになる喜びを
“幸せ”って呼んでいくことになる
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream × Dream
いくつの季节までを君と见て行くんだろう
また いつかこの匂いをかぐ时が来て
一番に“あのときもそうだったね”って言えたら…
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る
想いをいくつ感じていくと思う?
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream × Dream
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream × Dream
阳光,自晴朗的天空倾泻流淌,
两人,沐浴着微显眩目的曰芒。
明眸,转瞬即逝之间堪堪遗忘,
身旁,将转属于我的笑容欣赏。
映射我的影象,你灿烂的瞳孔中一点微光,
指给我方向,未来于是改变了模样。
从此,如此灿然生光,如此心驰神往,
这美妙的感觉,会有多少在你我未来的路上!
不知不觉已略感欢畅,不知不觉已欣喜若狂,
与你共同完成,我的梦想,交汇,你的梦想。
生活打着哈欠坐在我身旁,
也许看似不如当初那么疯狂。
其实,每次微小的幸福积累成独一无二的汪洋,
纵然平淡,只要和你在一起边不平常。
从此,和你相厮相守,和你相知相望,
这美妙的感觉,将她称之为“幸福”又何妨?
不知不觉已略感欢畅,不知不觉已欣喜若狂,
淤泥共同完成,我的梦想,交汇,你的梦想。
我们将一起走过多少季节,一起欣赏过多少风光,
直到再次迎俩这熟悉的芬芳,
那时,也许我们会欣然回首:“当初也和现在一样……”
从此,如此灿然生光,如此心驰神往,
这美妙的感觉,会有多少在你我未来的路上!
不知不觉已略感欢畅,不知不觉已欣喜若狂,
与你共同完成,我的梦想,交汇,你的梦想。
不知不觉已略感欢畅,不知不觉已欣喜若狂,
与你共同完成,我的梦想,交汇,你的梦想。
夕颜
作词.作曲:竹中三佳
编曲:大森俊之
歌 能登麻美子(冢本八云)
庭に咲き始めた夕颜に
水を打ってあげたら
游びに出かけていた猫が
帰ってきたわ“おかえり”
ほら见てごらん 云のさざなみ
杏色やむらさき
沈む夕阳に 染まってキレイ
まるで梦か幻
风は どこから
吹いてくるのでしょう
远い 海を渡り
长い旅をするの
ふと気がつけば 时计の针は
あの人が戻る时刻
お腹の虫も鸣いてるはずよ
今日は何を作ろう
そら耳かしら 谁かの声が
留守录にメッセージ
今にあの人あわてて言うわ
“夕饭はいらない”と
风は どこまで
吹いてゆくのでしょう
いつか こんな日々も
なつかしくなるの
ぼっかり空いた时间を一人
持て余すベランダに
一番星がまたたき出した
きっと晴れる 明日も
风はゆく どこへ
谁も知らない
中文歌词
翻译:小莱
晶莹的水珠
打在了
庭院里初开的夕颜上
在外玩耍的伊织
踏进了玄关
“欢迎回来”
看吧 天空中云彩的涟漪
呈现着杏黄色和绛紫色
西沉的夕阳,给天空带来了一抹绮丽
这一切,宛如梦幻一般
风,从何处吹来
或许穿越了远方的大海
经历了长途跋涉
突然想到
那个人回来的时候
也一定饿了吧
今天的晚饭 做什么好呢?
侧耳倾听 是那个人的声音
电话中的留言
他匆忙地只说了一句
“不回来吃晚饭了”
风将吹向何处
何时 又能在这样的日子里
带来令人眷恋的愁绪
悠闲空余的时间里
凉台无法承受我的寂寞
天空中,第一颗星星,露出了光芒
明日 一定是个晴天吧
风吹向何处
无人知晓
It's only the fairly tale ...
演唱:アリッサ·シアーズ 宫村优子 ‘姫 HiME ’
Who are those little girls in pain
<这些苦痛的少女们是谁>
just trapped in castle of dark side of moon
<她们被囚禁在月亮背后的城堡中>
Twelve of them shining bright in vain
<这12位少女空虚的散发着光辉>
like flowers that blossom just once in years
<宛如数年才盛开一次的花朵一样>
They're dancing in the shadow like whispers of love
<她们如同爱情的呓语般舞动着>
just dreaming of place where they`re free as dove
<仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞>
They`ve never been allowed to love in this cursed cage
<她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许>
It's only the fairy tale they believe
<她们所深信的不过是个童话而已>
They're dancing in the shadow like whispers of love
<她们如同爱情的呓语般舞动着>
just dreaming of place where they`re free as dove
<仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞>
They've never been allowed to love in this cursed cage
<她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许>
It's only the fairy tale they believe
<她们所深信的不过是个童话而已>