① 中国动漫和影视字幕组是如何发展起来的
中国的动漫现在发展很快,以前的动漫题材局限性很大,只是简单的一些故事情节,人物刻画粗糙,不过也出现了一些经典作品,比如《黑猫警长》、《葫芦娃》,现在的国漫已经发生了质的改变,画面做得更加精细,同时剧情也更加丰富的看起来并没有太多“机械”感。
而国内的字幕组是由爱好者们根据个人兴趣所组成的团队,开始的时候,字幕组并不以营利为目的,通过翻译喜欢的字幕可以分享更多感受,也可以提高各种外语水平,从2001年兴起至今,字幕组已经经历了十多个年头,现在字幕组发展越来越成熟,同时还出现了一些专门从事字幕翻译的自媒体。这个过程也是从无到有,然后慢慢发展壮大,我相信以后还会发展的更加好的。
② 动漫国字字幕组 这个组好吗
我记得应该是去年4月成立的吧,记得当时在极影上看到了,我只看过这组做的向阳素描特别篇,好坏不好说,对话太简单了。。。不过每季新番确实接的不少。最近动画多是漫画小说游戏改编的,有很多名词翻译是现成的,翻译质量不好判断。强组也是慢慢起来的,像漫游这样的,动漫国不知道以后会怎样。
其实楼主该去动漫国的论坛看看,和字幕组的聊一聊,感觉志趣相投完全可以加进去帮帮忙,不会翻译可以做时间轴,要不做字幕特效。
不过说真的,现在字幕组很不好混,一是片源不好找,二是没经济上的回报,三是天朝对资源网的打压。支持下新组也没坏处。
以上。
③ 求国内各大动漫字幕组的现状!(集中归类)
国内字幕组实在是太多了,有很多都是很不起眼的,比如什么曙光啊,琵琶行啊,X2啊,竹零啊,炎鸟啊,牧云啊之类的,这些的存在状况都是很鸡肋的,没有什么人气,片源质量不稳定,翻译不到位的状况时常出现,所以选择这些字幕组作品来观看的人不多,而大多数的人都会选择较有名气的字幕组的作品来观看,比如澄空,HKG,SOSG,POPGO,WOLF,DYMY之类的,恶魔岛以前看的人多,现在随着别的字幕组的质量的提高,自己质量的下降选择的人已经少了很多了,而以前风靡一时的动漫花园的很多番组,由于动漫花园论坛的被封,现在已经很少能看见其作品了.下面着重说说几个较大字幕组的情况
1.澄空学园,论坛地址:http://bbs.sumisora.com,字幕翻译很到位,做得很专业,观众评价普遍较好,专攻方向为校园恋爱和百合类的,也做空境和FATE之类的大作,字幕风格很好辨认,较为清晰明了,很专业,吐槽很到位
2.HKG,论坛地址:http://www.ani-comic.hk/forum,这也是一个很专业的论坛,是香港的,字幕是繁体的,翻译到位,观众中口碑较好,HKG很多方向的动画都要做,范围比较广,最主要的还是和澄空一样是恋爱类的,该字幕组的作品普遍吐槽较多,而且有种不拘一格的感觉,翻译过来有很多口语夹杂其中
3.SOSG,论坛地址:http://www.sosg.net,这个论坛是在凉宫出来以后才兴起的,算是后起之秀吧,目前在观众中已赢得了较好的口碑,作品质量较好,翻译人员很用心,(但在凉宫新作<<漫无止境的八月>>由于太长,也出现了不耐烦的情况),作品没有什么主要风格,只是在一些特定场合的语言能用中国人较能理解的方式翻译出来,这点很好(比如朝比奈说话不清楚,该字幕就用一些不清楚的字来代替,起到了让人体会情景的作用),SOSG目前是大作基本上都要染指一下的,主攻方向我目前还没有看出来
4.POPGO,漫游字幕组,论坛地址:http://popgo.net/bbs,机战类动画专家!!作品质量较好,由于较久的积累,观众认可度高,看机战必看POPGO,翻译认真,没有什么独特的风格
5.WOLF,论坛地址:http://www.wolfsub.com/bbs,虽然这个字幕组出现得也算较早了,但以前一直算是二流,其发展起来也就这2年的事,也算是后起之秀吧,在观众中也有了较高的知名度,作品质量能勉强称上一流,其作品主要是较为轻松明快类,但也有一些人气之作其是不会放过的,没有什么突出风格,翻译到位,用心,算是较为兢兢业业的 吧
6.DYMY,论坛地址:http://www.dymycomic.com/dddbbs/,这个字幕组的作品感觉有点偏向冷门类的,很少与大字幕组作品冲突,所以也算积累了不少的人气,质量一般,也是没有什么较为突出风格的,翻译一丝不苟的类型的
7.猪猪,资源下载地址:http://www.btpig.com,老牌字幕组,日剧,美国大片都做,很杂,但是质量较好,人气颇高,不过其动画翻译作品
片源质量不怎么样,个人通常都不选择,不过出资源速度一流
以上字幕组我都没有给出代表作,因为这些都是很容易找到的,上论坛也能很轻易找到,我就懒得写了,以上的都是我个人的经验,你也可以到网络去看看
额,还不够啊,其他字幕我确实是看不起,基本没怎么看他们的字幕作品,要列的话我只能给你这些字幕组的名称和较少的介绍了
飞鸟,流云(感觉是正在崛起的字幕组),卡通空间(作品较少,没什么出名的),极影(因为有个强势的BT联盟,而且和澄空,HKG关系不错,经常一起做字幕,感觉名气也是起来了的,但是质量还是有待进一步提高),动漫先锋(很牛X的河蟹论坛,但是个人不怎么看好其字幕作品,离一流还有很长的一段路要走),华盟(因为没怎么看其单独作品,了解不深),KPDM(看名字可能会与KTXP混淆吧?质量不怎么样,但是制作能看出是很用心的),炎鸟,动漫怨念屋(经常发布好东西,但是字幕水平始终停滞不前),绯空(名气起来了,但是也不是大多数人的第一选择),动漫国(离一流差距蛮大的啊),动漫花园(有很多番组,质量比较好,如果遇上了推荐一试),光荣,神奇,幻樱,OUR(有个很牛B的在线观看网站,貌似流量很大,好象最高已突破10000了吧?附:http://www.bbsour.com),灵风(个人感觉较为鸡肋),3DH(以前专业做H游戏汉化的网站,最近才开始做动漫的番组,鉴于以前多年的积累,小小推荐一下,不过不敢保证质量,因为没试过),月舞(也是喜欢和较大的字幕组合作以提升自己的人气),悠哈C9(老牌字幕组,翻译质量较为稳定,也积累了不少人气),卡萌,W-ZONE,枫雪(个人没尝试过,不过最近貌似作品多了起来),异域(也有不错的人气),幻樱砂(日剧较多),日菁(日剧),魔术师工坊(目前为止我只看过其和澄空一起做的空境),中国废柴协会(CHK,模仿NHK而来,专门发布一些御宅类资源),指尖奶茶应援会(为游戏汉化的应援会),流鸣联合本居,Chat Rumble字幕,DA同音爱漫,天上人间(倒是常看见其作品,不过没怎么用过)
大概就以上这些,还有一些不全的地方麻烦LZ看看其他回复或PM我
④ 现在还存活的动漫字幕组有哪些
雪飘字幕组(不大,不过也是耳熟能详的组了)动漫国字幕组(同样是不大但耳熟能详的组)幻之字幕组(不是大组,不过当初归宅部的字幕我最喜欢他家那一版没有之一)
⑤ 请介绍一下国内比较有名的字幕组以及他们的翻译风格
漫游是很早就有的字幕组了,质量也普遍很好,基本可以看作是首选
澄空在Gal游戏改编的动画或者是相似类型的动画方面的字幕制作很不错
HKG好像是香港的字幕组,因此以繁体字幕居多,语言习惯不少也符合南方人的口味,更重要的是此字幕组注重恶搞精神
猪猪也是个很大的字幕团体,不仅是动画,同时还涉足日剧,不过猪猪的特点是快而不是好,当然现在的三大民工动漫海贼火影死神的话猪猪的下载量一直都是居高不下的,其他动画的话就不用考虑了
华盟,就像lz所说的,翻译风格很自由,质量也很好,而且他们的注解做得不错
黑暗悬疑写实类型的可以选择wolf
sosg的片源质量很好
看银魂选且只选LAC的,这方面他们已经垄断了
Key社三部曲的话听说雪飘的不错
幻樱的不错,尤其是预告片
极影的就是出片速度有点慢了,质量不错
其他的还有恶魔岛,动漫花园,动音漫影,异域,琵琶行,伊恋,X2,动漫之家,都挺有名的
⑥ 哪些动漫字幕组比较靠谱
这个难说。
不同动画有不同的字幕组去翻译
一个字幕组翻译的动画是极有限的
中国字幕组都很不错
领先的有
猪猪字幕组
澄空字幕组
SOSG字幕组
HKG字幕组
另外还有
动漫国字字幕组
动漫之家字幕组
华盟字幕组
等等
新秀有
红旅字幕组
(这个字幕组翻译的动画较少,但更新速度是最快的)
另外
HKG里字幕组
大部分翻译有特色
且有一定数量H动画字幕出产
对于我们来说
任何字幕组都是可取的吧。。。
⑦ 请问有哪些字幕组,越多越好
依次排名【排名不分先后】:
中国“字幕组”1、枫雪动漫字幕组(海贼王代表作)
2、悠悠鸟字幕组
3、CNXP影视帝国(“暴雪出品,必属精品”同样,CNXP无论是字幕还是片子的质量,都是出类拔萃的,不是清晰版的他们不做,宁可不是第一时间发布,也要保证质量。)
4、BTPIG猪猪乐园(火影一战成名,日文第一,英文第三,发布完成作品的速度十分快,基本都是最先发布的,但是拥有超高效率的同时,质量上相对降低了一些)
5、兰荫字幕社
6、aptx4869(最经典的作品就是名侦探柯南了,这个字幕组本身就是因为柯南而产生的,现在也制作其他一些动漫的字幕,其翻译质量好,特效也不错)
7、恶魔岛字幕组(着名的动漫字幕组,翻译质量不错)
8、冰鱼
9、YDY伊甸园(看过《越狱》的都知道吧,唯一不爽的是每次片子开始他们的logo占的地方太大了,翻译质量很高,没有广告,字幕基本没有错别字。 )
10、冰封字幕组
11、TLF字幕组(TLF字幕组在4年内,就有全世界超过500名电影爱好者为其组的发展贡献了力量。目前,TLF字幕组现役组员超过100名,组员涵盖出生于60年代、70年代和80年代的三代人,学历从中学、大学、硕士到博士都有,可谓是囊括了全中国的语言精英。)
12、幻樱字幕组(给一些动漫字幕的制作速度十分快)
13、馨灵风软(意译很到位,有古典文学韵味,字幕字体较大、清晰。老生空间里有很多风软翻译的经典台词,尤其是《加勒比海盗3》和《变形金刚》。)
14、飞鸟影苑(国内最好的中英文双语字幕组,淡蓝色双语字幕,很漂亮养眼,但貌似不是自己翻译据说有使用其他字幕组作品。)
15、圣城家园(成长速度飞快,国内最好的欧美电影字幕组之一,大多采用英语在上汉语在下的双语字幕。工作认真负责,风气很好。)
16、3e帝国(国内最好的无水印字幕组,翻译质量不错,行书风格字体)
17、WOLF字幕组(很着名的动漫字幕制作组,制作水平十分高,动漫OP的字幕效果十分华丽,男主美型看这个)
18、动漫国字幕组(十分不错的动漫字幕组,字幕分为简体和繁体,可根据下载者爱好下载)
19、异域动漫(制作精良的字幕组,字幕特效很棒,发布速度快)
20、流云字幕组
21、极影字幕组(老牌着名动漫字幕组之一,发布速度有可能不是最快的,但是质量绝对一流,效果也十分出色)
22、华盟字幕社(质量好,效果也很不错,萌片、吐槽漫&新房监督的&翻译有一定困难的&考究类看这个)
23、SOSG字幕团(光看名字就知道是因为〖凉宫春日的忧郁〗而产生的字幕组,制作效果优秀)
24、澄空学园(出名的作品是〖守护甜心〗,擅长少女恋爱作品、GALGAME的片子)
25、Levelup AC字幕组(高人气动画银魂的主要制作字幕组,据说看银魂,就要看LAC的,可见LAC字幕制作的实力强大。在银魂停播后,与动漫花园字幕组合并,改名为动漫花园_岚组)
26、动漫花园字幕组(虽然出片速度不算快,但是却十分注重制作质量。)
动漫花园字幕组原分为星组和枫组,但后来由于有个人和团体在其资源网上发布《死亡笔记》《妖精旋律》等国内严禁恐怖类的资源,被有关部门明令禁止传播。动漫花园公开提供了这类作品,虽然不是网站自己提供的,也难逃监管责任,被勒令关门是不可避免的。23日动漫花园原资源网被迫倒闭,目前唯一一个被有关部门强制倒闭的大型字幕组,后来动漫花园成立了新的字幕组——动漫花园岚组,后合并了Levelup AC字幕组(具体参加第25个字幕组),现主要制作银魂、薄樱鬼、Angel Beats、Keroro军曹、 宠物小精灵dp(仅后一部分)
27、W-ZONE字幕组(制作效果十分优秀,动漫OP的特效很棒!例如:SA特优生)
28、琵琶行字幕组(主要制作《蜡笔小新新番连载》等)
29、月舞字幕组
30、光荣字幕组
31、同志亦凡人中文站(QAF中文站现为中国最大最权威的同志影视制作论坛。在过去5年里,翻译制作了上百部优秀同影和几乎所有的同志剧集。建立了比较完善的中文同志影视库)
32、神奇字幕组(主打是名侦探柯南、口袋妖怪、keroro军曹)
33、POPGO,漫游字幕组(高达较有名,机战类动画专家!!看机战必看POPGO,翻译认真)
34、HKG字幕组(是香港的,翻译到位,观众中口碑较好,个人觉得吐槽篇翻译最好。近期动画中HKG所制作的魔法禁书目录无论是质量还是人气都非常高)
35、DYMY字幕组(这个字幕组的作品感觉有点偏向冷门类的,很少与大字幕组作品冲突)
36、动漫先锋
37、幻樱砂(日剧较多)
38、KPDM字幕组(看名字可能会与KTXP混淆,黑之契约者翻译较好)
39、DMZJ动漫之家字幕组 (偏向直译风格的字幕组,压片质量和产量都很到位)
40、YMER伊妹儿字幕组
41、Smsdm 散漫字幕组
42、诸神字幕组(专门做中日双字幕的)
43、YYK山百合字幕组(主攻百合向卡通的字幕翻译。涉及的作品比较多。翻译水平比较高)
44、OUR字幕组
45、GALAXY字幕组(为圣斗士诞生的字幕组)
46、AAA字幕组(专门做日本国民美少女组合AKB48的相关档的字幕,翻译水平较高,更新及时)
47、萌月字幕组 (以720p为主,质量优秀,翻译水平相当不错,720P作品发布速度非常迅速.)[1]
48、红旅字幕组(动漫为主,速度相当快,质量相当高.)
49、极速字幕工作室(速度很快,代表作《龙珠改》)
50、星光字幕组(专门翻译柯南的字幕组。和aptx4869字幕组有一争)
51、阳光字幕组(出片速度快,翻译质量非常好)
52、黑白映画字幕组 (由一些老字幕组的成员合作的新秀字幕组)
53、雪酷字幕组(SC-OL 极影动漫中着名字幕组,涉及广,质量高
⑧ 国内各大动漫字幕组详解
不知道算不算大的字幕组哦
猪猪字幕组 一般热血的 如死神 火影 海贼王都有翻译 然后比较有人气的也有翻译
动漫国字幕组 有简体和繁体字幕 特点是更新快 动漫种类多 但是过百集长的连载没有什么
极影字幕组 翻译的动漫多 更新也算快
wolf字幕组 翻译也还不错 有叛逆的鲁鲁修 无头骑士等等.....
澄空学园字幕组 算是比较老的了 我一般都看这个字幕组的
如果你还希望看到更多字幕组 可以去极影BT 里面的每一集连载动画都有很多字幕组供选择 你可以看看
⑨ 请介绍下目前国内动漫字幕组的情况
BTPIG最快
老牌的漫游、极影、动漫之家,质量有保证,漫游质量最高但是出的很慢还经常坑
HKG最和
谐
最近动漫国、动音漫影的片子不少
幻樱也开始做动画字幕了
华盟的字幕质量不错
补充一个,galgame改编的动画要看澄空的
⑩ 动漫国字幕组的作品怎么样啊
还好吧!
虽然有的地方翻译的不是很准确,但还是不错的!
猪猪的字幕比较好!