⑴ 明明下载的是国语动漫,咋还是日语呢怎么把日语动漫转成普通话呀
如果是国语的就不能体现出声源的真实性了,但是国语的话就在比较有人性化。
如果是日语版的话那么你就能真正的听到真正主角的声音了,而且听到的声音更符合动漫的本生性质,像是有人嚎叫或者笑或哭的时候就能很好的体现出这部动漫的用心之处到底有多深了。
但是日语必须要有中文字幕,如果你会日语也是很能行的!最好推荐您看日语版的
>_<"
⑵ 明明下载的是国语动漫,咋还是日语呢怎么把日语动漫转成普通话呀
如果是国语的就不能体现出声源的真实性了,但是国语的话就在比较有人性化。 如果是日语版的话那么你就能真正的听到真正主角的声音了,而且听到的声音更符合动漫的本生性质,像是有人嚎叫或者笑或哭的时候就能很好的体现出这部动漫的用心之处到底有多深了。 但是日语必须要有中文字幕,如果你会日语也是很能行的!最好推荐您看日语版的 >_<"
⑶ 谈谈如何学习日本动漫里的配音
最简单的办法就是用手机录音,然后再导出来,再合成就可以了啊。自媒体录音就是很简单的,不要想的太麻烦,就是对着稿子念一遍,但是要有节奏。最后在电脑用剪辑软件合成,OK 导出,成片了。
⑷ 我看动画片都是日语对话,如何转换成国语对话
日本是动漫的生产超级厉害的国家,大多动漫来自日本```
你要中文啊``
有这几种办法``
1.自己学会那种语言```(貌似很难)
2.看中文版``(饿``好象也很难,因为要电视上有才```还要是中文就```不过大多是中文的,除了一些点播)
3.漫画,买中国版的``一般只要引进了,就会翻译成中文销售(饿``还是有点难度啊```要"吗你<钱>")
4.上网下载或在线收看,因为虽然是原本的语言,但有字幕(这个没什么难度了)
5.找人配音(难度指数为10000000亿,还是因为钱,和如何祛除原音
求求你拉``我打得好辛苦啊```选我吧``条件允许的话,能否追加???我因为拼命地想,最后吐白沫``身亡,不要打击我拉```
⑸ 给动画配音
一、声音的导入与合并
例9-10:Flash声音的导入。
操作步骤如下:
(1)建一个Flash空白文档。
(2)单击“文件/导入到库”,选中所要的音乐后单击打开按钮,如图9-101。
图9-101
(3)单击“窗口/库”,打开库面板,将声音元件拖入主场景中,并将帧加长到100帧。
(4)新建图层2,用文本工具输入如图9-102所示文字,并将它放置在工作窗口的下方,在第100帧处插入关键帧,并将它移至工作窗口,如图9-103。
图9-102
图9-103
(5)新建图层3,打开“窗口/混色器”,将其按如图9-104所示设置。
(6)在工具面板中选取矩形工具
图9-104
图9-105
(7)交换图层2与图层3的位置:在层控制区里用鼠标左键点住图层2不放,将其拖到图层3的上面,如图9-106。
(8)图层2上单击“鼠标右键/遮罩层”,如图9-107。
(9)在图层1的第100帧处插入关键帧,并在该帧上单击鼠标,打开动作控制面板,在动作面板里输入语句:stop()。
二、声音的简单编辑
Flash提供了简单的声音编辑功能,我们可以改变声音播放和停止位置,或者调整左、右声道的音量大小,以获得声音渐变效果。
图9-106
图9-107
在“声音”面板上的“效果”下拉列表中已经有一些设定好的声音效果,如图9-108所示。如果需要设置其他的声音效果,可以单击“编辑”按钮,进入声音编辑模式。此时可以看到,在“编辑”对话框里显示了左右声道(上左下右)的波形。波形图中的小方块称为波形点,在图上单击鼠标可以在两个波形图同样的位置增加一个波形点,相邻的波形点之间自动用直线连接,如图9-109所示。最多可以创建8个波形点。拖动波形点改变其纵坐标,可以改变该声道的音量。
图9-108 选择声音效果
三、学做MTV
制作MTV时要求使声音、图像和文字同步。为了达到MTV图像与歌声的同步,首先要对导入的声音文件进行测试。即要测试声音文件的长度(指播放时间)。例如:歌曲长度为20秒,电影的帧频为8帧/秒,那么整个时间轴的长度应该设置为160帧,才能达到动画与声音同步结束的目的。还需要测试每一句歌词的长度,方法是:将声音时间轴指针移到第1帧,按Enter(回车键)开始听歌。当第一句歌词开始时,按下回车键,停止播放(必须在声音层属性对话框中将同步选为“数据流”(stream),以确保发布后声画同步),往前两帧设置标签。再按下回车键继续播放,为每句歌词的结束点设置标签。这样在以后设置歌词闪现动画时就有了依据。
图9-109 声音波形右声道淡入
用Flash制作MTV至少要做几百帧。下面仅介绍一个基本过程。
(1)启动Flash,设置电影属性,注意帧频的设置。
(2)制作按钮。制作两个按钮类组件“播放”和“停止”。以“播放”按钮为例:首先绘制一个圆角矩形,添加文字“播放”,如果愿意还可以设置按钮的不同状态。
(3)制作片头和每句歌词以及过渡内容的电影剪辑。例如:制作一个简单的文字片头,步骤如下:
①新建电影剪辑类组件,名为“片头”。
②导入一幅背景图,作为背景层。增加文字层,添加文字为歌曲题目,设置合适的字体、字号。
注:设置背景层最后一帧为关键帧,使背景一直存在。
③假设动画中的运动物体是探照灯,要制作一个探照灯的动画效果。增加一个图层,绘制一个无边框的圆,定义为图形类组件,命名为“探照灯”。
④根据已学过的方法,设计探照灯(遮罩动画)的运动轨迹。在适合的帧上添加关键帧,使探照灯依次扫过歌曲题目的每个字。
⑤增加一个图层,把探照灯层的所有帧选中,按住“Alt”键,把它复制到新层。让该层遮罩原来的文字层。使只有探照灯照到的范围为可见范围。
(4)用同样方法制作每句歌词和过渡内容的电影剪辑。这时可以充分发挥想象力,制作出各种效果。
(5)合成MTV。导入声音文件,添加一层作为音乐层。分别为片头和每句歌词及过渡内容建立一个图层,在合适的时间轴位置存放各自的电影剪辑。再新建一个按钮层,放入已经制作好的按钮。以后学习了Action(动作)之后,还可以为按钮添加动作,用来控制电影播放。
通过以上步骤,可以制作一个简单的MTV。
注意:在测试时,有时会发现背景位置不合适,可以通过“设计面板”和“开发面板”进行调整。
上面介绍的只是制作MTV的一种基本方法。使用这种分段制作的方法使整个MTV的制作有层次,时间轴显示也很整齐。而且,分段制作可以分别充分考虑每部分的效果。如果整首歌曲一起制作,可能会因分层太多,导致效果不好。
⑹ 看日本动漫如何让它说中文
基本做不到,只有几年前的动漫有国语配音,还很烂。较新的动漫只有字幕。
⑺ 用电脑看日本动漫的语言怎样改成普通话
找中文版啊,没有就看字幕-_-|||
⑻ 怎么模仿动漫人物说话声音
怎么模仿动漫人物说话声音
怎么模仿动漫人物说话声音,现如今很多人都对配音有很大的兴趣,不少人会学着给动漫里面的角色配一段声音,剪辑一份自己喜欢的小视频,下面我带大家简单了解一下怎么模仿动漫人物说话声音.
怎么模仿动漫人物说话声音1
动画片声优便是动画配音艺人,利用播音主持训练是也能做到相同的声音。实际上,无需艳羡这些人,你的声音也能够很柔和饱和,很动听。当然除了这点,口腔训练是不可或缺的。
积少成多的发声练习,不光也能矫治你的吐字不真,发音不准,乃至也在慢慢地的转变你聊天的聊天方法,让那一些直接影响你口头上体现的“唔、啊、这、那、之后”等等这些语句统统看不到。
播音主持配音是专业能力非常强的'一科专业课程,自修真的很难,只有转变说话方式来让自个聊天让旁人听起来舒适。理论上也能学,但必须要导师来辅导,没人辅导你完全不清楚错在什么地方,而且会直接影响很深,不可动摇那类!一篇文章可能很难让你快速学会,如果你是因为时间和地区的限制,想在线上系统学习播音主持配音,欢迎看完文章后来免费听课考察哦~
放出语音或乐音,也特指发出声音:训练~ㄧ~具体方法。音标发音时,喉头、口腔、鼻腔节制气流的方法和状况,主要包括音标发音时构成妨碍和解决妨碍的方法,气流强弱的状况及声带是不是振动等这几个因素。
练自个的肺活量,多游水,多跑跑步!
最好是找一个专业课程的导师,辅导一下下,才并不会迷失方向,并不会把声带损伤,要留意歌唱时不要再多使用自个的声带,要让自个的声音传的远而稳,留意应用气息,否则的话会使声带生茧。
发声器官主要包括三大部分:肺部、喉部、口部。发声器官又可以可分为喉上器官和喉两大部分,喉上器官由口腔、鼻腔和咽腔这几个要素构成。
发声器官又可划分为:1.上下唇、2.上下齿、3.齿龈、4.硬颚、5.软颚、6.小舌、7.舌尖、8.舌面、9.舌根、10.咽头、11.会厌软骨、12.声带、13.喉头、14.气管、15.食道、16.口腔、17.鼻腔。
怎么模仿动漫人物说话声音2
一、角色定位
第一点也是最重要的一点,要认真用心地去体会动画人物的性格特点、动作习惯、说话方式等等,把自己当成动画人物,去揣摩他的表达方式。
说白了就是人物配音要有特点,不能千篇一律,每个人的声音要有辨识性,才能创造出经典的动画形象。
二、声音结合情景
动漫配音的声音表现要与整部片子的声音环境相协调,比如喜剧就要用欢快的声音去表现。
在配音时,要综合考虑整体的风格,恰当地把握语气、停顿、感情等要素,不要突兀。
三、根据语言调整技巧
为动漫配音还要随机应变,配不同国家、不同地区的动漫要有不同的特色。
如配欧美片,要适当的卷舌,尾音稍微向上调,读人名时要快速、标准;如配粤语片时,要熟悉粤语和普通话的说话习惯,同一句话,粤语的表达方式、语言组织和普通话是不一样的。
粤语语调偏低,语速有时较慢,要清晰地理解这种区别,才能配出好的作品。
四、增强自身配音硬实力
作为配音演员,声线要求清晰,变声能力要强,能适应各种人物形象,上至老人,下到小孩,都要求配音演员有足够强大的能力去驾驭和演绎。
五、寻找声音特质
声线要有特点配好的片子要做到,如果是闭着眼睛眼睛,也要能听出来这个声音是来自动画还是电视剧或者电影。
所以说特色的声音,是原创动画的创作过程中容易被忽略,却又极其关键的一点。
六、赋予角色感情
配音要有丰富的感情,动画在配音前就是一个几乎无声的作品(那些先配音后制作的除外),因此它不能像电视剧、电影一样能给配音演员更多的启示。
一切情绪都要根据演员的揣摩和配音导演的调动,而作为配音这样一个可以连轴转而速成的工作,让配音演员去花费时间研究角色也成了一个不可能实现的奢望,这使得流水线上作业的配音,普遍缺乏应有的情感色彩。
那么,做译制动画更要注意,我们的配音是二次配音,要弥补原创动画配音漏配和不完美的地方。
没有感情色彩的声音,就无法塑造出有血有肉的卡通形象,一个卡通形象如果苍白无力,就很难得到观众,特别是青少观众的认同,就会没有任何角色亲和力。
⑼ 为什么现在的动漫基本没有国语版了
您好,现在的动漫基本没有国语版主要是因为现在国漫也发展起来了,呈现一个多元化,配音演员可以选择其他的动漫作品了。而且现在的很多家长对动漫的要求极高,动不动就举报了,一般国外的动漫尺度可能都比较大,在国内放很容易被举报,如果配了国语版被下架,就浪费了配音演员,所以基本都是原声版。
望采纳。
⑽ 看电影日本动漫,怎么都是日语啊。听不懂,怎么变成中国语啊
除非这个动漫有国语配音,不然的话是没法用软件转换的。你应该还小吧,像我们热爱日漫的,比如火影等,只喜欢看日语的,然后看字幕就行了,因为国语配音实在太烂了!你就慢慢跟着字幕看吧,才有那个意境!