‘壹’ 日语"同学"怎么读法
同学中埋仿
どうがく
do~ga
ku
但是现在一般卖纤不这么液枯说了,都用外来语
classmate
クラスメート
‘贰’ 日语~朋友,同学分别怎么写(片假名)
朋友:友达<トモダチ>
同学:クラスメート
‘叁’ “同学”的日语
日语里面同学是说“同级生”(どうきゅうせい)、发音是do Q se i
罗马拼音是 do kyu u se i
‘肆’ 同学日文怎么写
问题一:同学”用日文怎么翻译 同学 どうがく
同级生どうきゅうせい(同班同学)外来语クラスメ`ト(同班同学)
问题二:日语中同学怎么说? 同学
【どうそう;クラスメ`ト】
同(どうそう) do u so u
クラスメ`ト (clas *** ate) ku ra su me - to
问题三:同学用日语怎么写 クラスメ`ト
kurasume-to
问题四:同学再见 ,用日文怎么写? クラスメ`トさようなら
我不知道你想表达什么意思,但是最直接的说法就是这个,但是并不适用于口语。
问题五:日语里同学和同事这两个单词怎么写?? 中文:同学
日文:同级埂
假名:どうきゅうせい
罗马音:do u kyu u se i
【或】クラスメ`ト(这是外来音)
クラスメ`ト=clas *** ate
罗马音:ku ra su me~ to
中文:同事
日文:同僚
假名:どうりょう
罗马音:do u ryo u
【~ 代表发长音】
问题六:大学同学用日语怎么翻译? 大学の同级生(だいがくのどうきゅうせい)
纯手工 供参考
问题七:用日文写小明同学怎么写? 每个国家语言不同,说话习惯也不同。日文中是没有用xx同学来称呼对方的尘漏习毁纯惯,而是直接说小明さん或者明さん ,亲密一点可以用明ちゃん或明君(くん)。其实不加“小”字也可以,因为加了さん ちゃん、翻译过来就是小明了,除非小明是个名字,比如李小明。
问题八:我的名字用日文怎么写 张 张(ちょう tyou) 景 景(けい kei) 琪 琪(き ki) 补充:不好意思,这个琪字好像日文中没有,因为我的一个同学叫唐琪,日文老师说没有,于是就取别的“棋”的谐音了。
问题九:请会纤兄咐日文的同学帮忙翻译下,谢谢 エコ焚き 比较省电
白米 普通烧
极うま 文字理解极好吃
早焚き 快速
炊きzみ 普通的米饭和菜啊,高汤一起煮的时候
おこわ面向煮糯米的时候
おかゆ粥
我也是网上找的,很多人都问过这个问题,我以前也答过,下次先网络一下吧。
问题十:“家庭”、“同学”、“老师”、“好友”这四个词用日语怎么说,怎么写? 家庭: かていkatei 汉音:卡太
クラスメ`トkurasumeto 库拉丝麦涛
先生:せんせいsensei 塞恩赛
友达:ともだち tomodati 涛帽大器
‘伍’ 同学日文怎样写
表示同班同学用
クラスメート
一般来说在日本的初高中每年开学都会重新分班,这样一来クラスメート一般指现在的同班同学。
而现在的同年级非同班同学则用
同级生どうきゅうせい
表示称呼和关系。而毕业之后称呼同届学生都用同级生这个词为佳。
同学校高年级的同学称为
先辈せんぱい 关系为上级生じょうきゅうせい
低年级则为
后辈こうはい关系为下级生かきゅうせい
无论毕业与否前辈后辈关系都是不可否认伴随一生的关系。
‘陆’ 日语朋友,同学,家人分别怎么说
一、朋友可以说成:
1、友人 [ゆうじん]罗马音: [yuujinn] 谐音:有金
2、友达 [ともだち] 罗马音:[tomodachi] 谐音:唾沫大气
3、亲友(しんゆう) 或フレンズ friends
二、同学可以说成:
1、クラスメート:谐音:哭啦四么托
2、[同窓] [どうそう] 罗马音: 【dousou】 谐音:多所
3、同级生どうきゅうせい doukyuusei
三、家人可以说成:
1、家族[かぞく] 罗马音 : [kazoku] 谐音:卡座哭
2、肉亲(にくしん)指有血缘关系的家人。
3、身内(みうち)
‘柒’ 同学”用日文怎么翻译
“同学”的日语汉字也是“同学”,日文假名是どうがく。
同学[どうがく]:
一、词性:【名词】
二、释义:
1、同学,同窗。(同じ学校または同じ师について学ぶこと。また、その人々。同门。同窓。)
2、学习同种学问(的人)。(同じ学问を学ぶこと。)
3、该大学。(その大学。)
(7)同学在日语上怎么说扩展阅读
“同学”的近义词“同门”、“同窓”。
一、同门
1、假名:[どうもん]
2、词性:【名词】
3、释义:同门,同师的门徒。(同じ师匠・先生のもとで学ぶこと。また、その人。)
4、造句:同门のよしみ。 同门之谊。
二、同窓
1、假名:[どうそう]
2、词性:【名词】
3、释义:同窗。同学。在同一学校学习过(的人)。(同じ学校で、または同じ师について学んだこと。)
4、造句:同窓会。 同窗会、校友会。
‘捌’ 同学用日语怎么说
同年级同学:同级生(どうきゅうせい)
同班同学:クラスメート
比较熟悉的同学:友达(ともだち)其实就是朋友啦。
初中同学:中学(ちゅうがく)のクラスメート、中学の友达
高中同学:高校(こうこう)のクラスメート、高校の友达
大学同学:大学(だいがく)の友达
貌似大学时代的话,就比较少用“同级生”或者“クラスメート”了,如果实在疏远,可以说“同大学的人”,或者是“一起上某课的人”之类的说法了