㈠ 汉语拼音方案是以什么字母为基础制订的
汉语拼音是一种用罗马字母记写汉字读音的方法系统,而其本身并不是一种语言。现在的汉语拼音方案完全只是借用拉丁字母(或称罗马字母)标注汉字的发音,它的实际功能相当于音标。
《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”汉语拼音也是国际普遍承认的汉语普通话拉丁转写标准。国际标准ISO7098(中文罗马字母拼写法)写道:“中华人民共和国全国人民代表大会(1958年2月11日)正式通过的汉语拼音方案,被用来拼写中文。转写者按中文字的普通话读法记录其读音。”无论中国自己的规范还是国际标准,都明确指出了汉语拼音的性质和地位,即汉语普通话的拉丁拼写法或转写系统,而非汉语正字法或汉语的文字系统。汉语拼音字母只是对方案所用拉丁字母个体的称谓,并不意味着汉语拼音是一种拼音文字(全音素文字)。
㈡ 汉语拼音方案主要是根据三个基本原则制定的。这三个原则分别是什么,并给出简要分析
汉语拼音是周有光发明的,是以拉丁字母为基础的,和拉丁字母的印刷体一样。
汉语拼音有47个字母,也就是47个音素,其中声母23个,韵母24个,声母和韵母可以组成音节,包括两拼音、三拼音和整体认读音节。
a:发音时,嘴唇自然张大,舌放平,舌头中间微隆,声带颤动。
o:发音时,嘴唇成圆形,微翘起,舌头向后缩,舌面后部隆起,舌居中,声带颤动。
e:发音时,嘴半开,舌位靠后,嘴角向两边展开成扁形,声带颤动。
i:发音时,嘴微张成扁平状,舌尖抵住下齿龈,舌面抬高,靠近上硬腭,声带颤动。
u:发音时,嘴唇拢圆,突出成小孔,舌面后部隆起,声带颤动。
ü:发音时,嘴唇成圆形,接近闭拢,舌尖抵住下齿龈,舌面前部隆起,声带颤动。
b:发音时,双唇紧闭,阻碍气流,然后双唇突然放开,让气流冲出,读音轻短。
p:发音时,双唇紧闭,阻碍气流,然后双唇突然放开,气流迸出成音。
m:发音时,双唇紧闭,舌后缩,气流从鼻腔出来,打开嘴,声带颤动。
f:发音时,上齿触下唇形成窄缝,让气流从缝中挤出来,摩擦成声。
d:发音时,舌尖抵住上牙床,憋住气流后突然放开,气流从口腔迸出,爆发成音。
t:发音时,舌尖抵住上牙床,憋住气后,突然离开,气流从口中迸出。
n:发音时,舌尖抵住上牙床,气流从鼻腔通过,同时冲开舌尖的阻碍,声带颤动。
l:发音时,嘴唇稍开,舌尖抵住上牙床,声带颤动,气流从舌尖两边流出。
g:发音时,舌根前部抵住软腭阻碍气流,让气流冲破舌根的阻碍,爆发成音。
k:发音时,舌根前部,抵住上软腭,阻碍气流,让气流冲破舌根的阻碍,迸发成音。
h:发音时,舌根抬高,接近软腭,形成窄缝,气流从缝中挤出,摩擦成音。
j:发音时,舌尖抵住下门齿,舌面前部紧贴硬腭,气流从窄缝中冲出,摩擦成音。
q:发音时,舌面前部贴住硬腭,气流冲破舌根的阻碍,摩擦成音。
x:发音时,舌尖抵住下门齿,舌面前部抬高靠近硬腭,形成窄缝,气流从缝中挤出,摩擦成音。
zh:发音时,舌尖上翘,抵住硬腭前部,有较弱的气流冲开舌尖阻碍,从缝中挤出,摩擦成音。
ch:发音时,舌尖上翘,抵住硬腭前部,有较强的气流冲开舌尖阻碍,从缝中挤出,摩擦成音。
sh:发音时,舌尖上翘,靠近硬腭前部,留出窄缝,气流从窄缝中挤出,摩擦成音。
r:发音时,舌尖上翘,靠近硬腭前部,留出窄缝,嗓子用力发音,气流从窄缝中挤出,摩擦成音,声带颤动。
z:发音时,舌尖抵住上门齿背,阻碍气流,让较弱的气流冲开舌尖阻碍,从窄缝中挤出,摩擦成音。
c:发音时,舌尖抵住上门齿背,阻碍气流,让较强的气流从缝中挤出,摩擦成音。
s:发音时,舌尖接近上门齿背,留出窄缝,气流从舌尖的窄缝中挤出,摩擦成音。
y:发音时,嘴微张成扁平状,舌尖抵住下齿龈,舌面抬高,靠近上硬腭,声带颤动。
w:发音时,嘴唇拢圆,突出成小孔,舌面后部隆起,声带颤动。
ai:发音时,先发 a 的音,然后滑向i,气流不中断,读音轻短。
ei:发音时,先发 e 的音,然后滑向i,气流不中断,嘴角向两边展开。
ui:发音时,u 的发音轻短,然后滑向 ei,嘴形由圆到扁。
ao:发音时,先发 a 的音,然后舌尖后缩,舌根向上抬,嘴形拢成圆形,轻轻地滑向 o。ou:发音时,先发 o 的音,嘴唇渐收拢,舌根抬高,口型由大圆到小圆。
iu:发音时,先发 i,然后向 u 滑动,口型由扁到圆。
ie:发音时,先发 i,再发e,气流不中断。
üe:发音时,先发 ü 的音,然后向e滑动,口型由圆到扁。
er:发音时,舌位居中发 e 的音,然后舌尖向硬腭卷起,两个字母同时发音。
an:发音时,先发 a 的音,然后舌尖逐渐抬起,顶住上牙床发n的音。
en:发音时,先发 e 的音,然后舌面抬高,舌尖抵住上牙床,气流从鼻腔泄出,发n的音。
in:发音时,先发 i 的音,然后舌尖抵住下门齿背,舌面渐至硬腭,气流从鼻腔泄出,发n的音。
un:发音时,先发 u 的音,然后舌尖抵住上牙床,接着发n的音,气流从鼻腔泄出。
ün:发音时,先发 ü 的音,然后舌头上抬,抵住上牙床,气流从鼻腔泄出,发n的音。
ang:发音时,先发 a 的音,然后舌根抵住上软腭,气流从鼻腔泄出,发后鼻音尾ng的音。
eng:发音时,先发 e 的音,然后舌尖抵住下牙床,舌根后缩抵住软腭发ng音,气流从鼻腔泄出。
ing:发音时,舌尖触下齿龈,舌面隆起至硬腭,鼻腔共鸣成声。
ong:发音时,先发 o 的音,然后舌根后缩抵住软腭,舌面隆起,嘴唇拢圆,鼻腔共鸣成声。
整体认读音节有16个:
、chi、shi、ri :这四个音节的韵母都是舌尖后元音“-i”,发音口形舌位不好掌握。把这四个音节当做整体来认读,是为了避开学习舌尖后元音“-i”的困难。发这个舌尖后元音时,口略开,展唇,舌前端抬起和前硬腭相对。发音时,声带振动,软腭上升。
zi、ci、si :这三个音节的韵母都是舌前元音“i”,发音口形舌位不好掌握。把这三个音节当做整体来认读,是为了避开学习舌尖前元音“i”的困难。发这个舌尖前元音时,口略开,展唇,舌尖和上齿背相对,保持适当距离。发音时,声带振动,软腭上升。
ye:这个音节可以看作韵母ie自成音节。
yi、yin、ying、wu:这四个音节是由韵母i、in、ing、u前面加声母y或w构成的。
yu、yue、yun、yuan:这四个音节是由撮口呼韵母ü、üe、ün和üan前面加y构成的。注意,ü碰到半元音y时,两点省略不写。
yan 这个音节不属于以上五种情况,故不列为整体认读音节,它是由声母y和前鼻音韵母an拼成的音节。
希望我能帮助你解疑释惑。
㈢ 汉语拼音方案的与时俱进
在新的历史条件下,我们要贯彻落实党的十八大对语言文字工作的要求,严格执行《国家通用语言文字法》、《国家中长期语言文字事业改革和发展规划纲要》,充分总结55年来推行《汉语拼音方案》的成果与经验,妥善解决新形势下汉语拼音使用中存在的问题,进一步加大推行力度,使汉语拼音在新时期发挥更大的作用。
一、推行《汉语拼音方案》是我国重要的语言文字方针政策
《汉语拼音方案》的创制具有深厚的历史渊源和广泛的群众基础。汉字不是表音文字,从直音、反切起,中华民族为汉语寻找一个科学适切的拼音方案的努力就不曾停止。19世纪末20世纪初,国内一些知识分子兴起了切音字运动,创制了20多种拼音方案。五四运动前夕,民国政府颁布了汉字笔画式的注音字母,在帮助识字、正音方面起到了一定的作用。20世纪20年代,钱玄同、赵元任等创制了“国语罗马字”,30年代,郭质生、瞿秋白等创制了“北方话拉丁化新文字”,但未能形成统一的罗马字母拼音方案。新中国成立之初,为适应社会主义经济、政治、文化发展的需要,党中央作出进行语言文字改革的重大决策。1956年至1958年间,国家成立了“汉语拼音方案审订委员会”,公布了《汉语拼音方案(草案)》,国务院全体会议通过了《关于公布汉语拼音方案(草案)的决议》。1958年2月,第一届全国人民代表大会第五次会议正式通过颁布了《汉语拼音方案》。《汉语拼音方案》是近现代以来汉语拼音运动的继承与发展,是研制阶段1000多个海内外建议方案的集大成者,其拉丁(罗马)字母形式,以及“音素化”和“国际化”的特点顺应了历史潮流,体现了中国政府和人民面向现代化、面向世界、面向未来的眼光和胸襟。在当今信息化时代,我们之所以能够通过汉语拼音,在国际通用的字母键盘上向计算机输入汉语汉字,在海量的网络数据库中检索获取所需要的中文信息,得益于当初研制者们的科学务实,更得益于亲自过问、指导研制工作的毛泽东、周恩来、陈毅、吴玉章等老一辈无产阶级革命家的远见卓识。制定和推行《汉语拼音方案》一直是我国语言文字工作的重要内容。制定和推行《汉语拼音方案》作为我国重要的语言文字方针政策,始终受到党和国家的高度重视。1958年,周恩来总理在《当前文字改革的任务》报告中确定了新中国语言文字政策的基本框架,提出了整理和简化汉字、推广普通话、制定和推行汉语拼音方案三大任务。1986年,国家召开全国语言文字工作会议,确定了新时期语言文字工作的方针和五项任务,“进一步推行《汉语拼音方案》,研究并解决实际使用中的有关问题”位列第三。1997年,国家召开第二次全国语言文字工作会议,确定了跨世纪语言文字工作的指导思想、奋斗目标,“继续推行《汉语拼音方案》,扩大使用范围”仍是四项主要任务之一。2000年,九届全国人大常委会第十八次会议审议通过了《中华人民共和国国家通用语言文字法》,确定了《汉语拼音方案》作为国家通用语言文字的“拼写和注音工具”的法律地位。2012年,《国家中长期语言文字事业改革和发展规划纲要》确定了到2020年的工作目标,明确指出要使“汉语拼音更好地发挥作用”。《汉语拼音方案》的普及得益于我国语言文字政策法规强有力的支持和保障。55年来,国家采取多种举措推行《汉语拼音方案》。一是制定颁布了《汉语拼音正词法基本规则》、《中国地名汉语拼音字母拼写规则》、《少数民族地名汉语拼音字元音译知态槐转写法》、《中国人名汉语拼音字母拼写法》、《〈汉语拼音方案〉的通用键盘表示规范》等一系列与《汉语拼音方案》配套的规范标准,以利社会应用。二是通过一系列政策法令和规范性文件,对新闻出版、地名标志、体育活动、商店牌匾、商品包装等领域规范使用汉语拼音提出了明确要求,不断加大推行力度。三是坚持在基础教育阶段开展汉语拼音搭友教学,广泛开展“注音识字、提前读写”教学实验,努力提高国民的汉语拼音能力,目前全国已有超过10亿人掌握了汉语拼音。《汉语拼音方案》不仅是中国的,而且是世界的。1977年联合国第三届地名标准化会议认为,“《汉语拼音方案》在语言学上是完善的,用于中国地名的罗马字母拼写法是最合适的”,通过了“采用汉语拼音作为中国地名罗马字母拼写的国际标准”的决议;1979年联合国秘书处决定采用汉语拼音作为在各种罗马字母文字中转写中国人名和地名的标准;1982年国际标准化组织将《汉语拼音方案》作为中文文献罗马字母拼写的国际标准。新加坡、马来西亚政府采用《汉语拼音方案》作为本国华语的拼音方案。英文等罗马字母文字中吸收了用汉语拼音拼写的中国人名、地名及其他专有名词,英、美等国出版的权威工具书中大量收录这类词语,英、德等多个国家出版的地图中采用汉语拼音拼写中国地名,美国国会图书馆和欧洲一些国家的图书馆采用汉语拼音拼写中文图书目录。《汉语拼音方案》是中华民族几代人智慧的结晶,是中国文化发展史上具有代表性的成就,是新中国文化建设的重要成果,它造福社会、惠及全民,影响深远。
二、进一步扩大《汉语拼音方案》的应用范围,提高应用的规范化水平
当前,中文信息技术的突飞猛进,对外汉语教学的方兴未艾,中华文化的传承、弘扬和传播,期待汉语拼音发挥更大的作用,为实现民族复兴的“中国梦”助力。要进一步依法加大《汉语拼音方案》的推行力度,提高应用的规范化水平。具体要做好以下工作:
第一,加强汉语拼音教学。要坚决贯彻执行《国家通用语言文字法》关于“初等教育应当进行汉语拼音教学”的规定,保证受教育者掌握好汉语拼音,并能够应用到语文学习、信息检索和处理的各个方面,加强师资培训和督导检查。要积极探讨将汉语拼音纳入国民终身教育体系的方法与途径,惠及在初等教育阶段未能接受汉语拼音教学的老年人群;还要大力推动针对不同国家、地区和语种的对外汉语教学,充分发挥汉语拼音在汉语教学中的作用。
第二,努力扩大汉语拼音的使用范围。要在已有成绩的基础上,认真思考如何使《汉语拼音方案》进一步为“信息化”、“国际化”服务,如何为传播中华文化助力。要充分发挥汉语拼音在各外文语种中能够准确、便捷地表达中国特有的事物、概念和理念的功能,期待在对外交流中直接使用汉语拼音拼写“孔子”、“西藏”、“普通话”等中国人名、地名和特有概念,期待“福娃”、“海宝”、“嫦娥”等类似语词在对外交流中使用汉语拼音拼写的情形越来越多,更期待RMB(人民币)等汉语拼音缩写形式日益通行于国际场合,通过汉语拼音切实提升中华文化的影响力。同时,要认识到已经在全球较大范围内通行的全球性、洲际性和国际性语言属于全人类所共有,因此要主动通过汉语拼音丰富这些语言的表达方式,与世界各国、各民族人民一起共同创造属于全人类的文化财富。
第三,加强依法管理。各级政府及其相关部门要全面实施推行《汉语拼音方案》的语言文字政策,遵守国家有关法律法规和规范标准,积极推行和使用汉语拼音。要坚持将《汉语拼音方案》作为中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,采取有效措施加强监督检查,纠正应用中的不规范现象;要逐步提高中文信息处理、社会公共服务等各领域使用汉语拼音的规范化程度。
三、深入研究,妥善处理《汉语拼音方案》应用中的有关问题
55年来,《汉语拼音方案》的推行工作取得了巨大成就,同时在认识上和实际使用中也还存在一些问题,应当引起重视,予以妥善处理。
第一,要妥善处理好汉语拼音和汉字的关系。《汉语拼音方案》不是文字方案,《国家通用语言文字法》明确规定:《汉语拼音方案》是国家通用语言文字的拼写和注音工具,“是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域”。汉语拼音不会取代汉字,汉字也不会走拼音化的道路,近30年来我国的汉字政策始终是“保持汉字形体在一定时期内的相对稳定,推动汉字的规范化、标准化、信息化”。语言文字工作部门要主动做好相关的宣传工作,使社会充分认识到《汉语拼音方案》是国家通用语言文字的辅助工具,主要在飞机班次、火车车次、产品型号、汉字语音排序检索,以及外文语境中称说中国人名和地名等汉字不便或不能发挥作用的场合,辅助汉字发挥作用。
第二,要妥善处理好汉语拼音和外语的关系。汉语拼音是我国通用语言文字的注音拼写工具,不是外语。依法正确使用汉语拼音,妥善处理汉语拼音和外语的使用,关乎国家主权尊严。需要标注罗马字母的,应当按照《汉语拼音方案》拼写,也不能按照外语的习惯来使用汉语拼音,比如在拼写中国人名时应当“姓”在前、“名”在后。另一方面,我们也要认识到,随着我国改革开放的深入和国际交往的日益频繁,在公共服务领域用外语为在华外籍人士提供语言服务,方便他们的工作、学习和生活,既是我们这个具有五千年文明史礼仪之邦的待客之道,更是我国“对外开放、融入全球”的必然要求。因此,必须统筹兼顾、妥善处理好“维护主权”与“提供服务”的关系,加强对相关问题的研究,厘清拼音、外语的不同功能和使用场合,扭转当前比较突出的拼音、外语使用不规范、不统一的混乱