Ⅰ 基本的日语怎么说
起(お)きる时间(じかん)です。
该起床了。
早(はや)く起きて。
快点起床。
もう起きないと遅刻(ちこく)しますよ。
再不起床就要迟到啦!
朝(あさ)何时(なんじ)起きますか?
早上几点起床?
7时(しちじ)です。
7点。
起きましたか?
起床了吗?
ご饭(はん)よ!
该吃饭啦!
ご饭の时间です。
吃饭的时间到了。
朝(あさ)ごはんは何か食(た)べたいですか?
早饭有什么想吃的吗?
昼(ひる)ご饭は食べましたか?
吃午饭了吗?
もう食べました。
已经吃了。
まだ食べません。
还没吃。
食事中(しょくじちゅう)はしゃべらないでください。
吃饭时请不要说话。
晩(ばん)ご饭はいつできるの?
晚饭什么时候做好呀?
部屋(へや)を扫除(そうじ)します。
打扫房间。
服(ふく)を洗濯(せんたく)します。
洗衣服。
行(い)ってきます。
我走了。
いってらっしゃい。
您走好。
ただいま。
我回来了。
お帰(かえ)り。
欢迎回来。
毎日(まいにち)9时(くじ)に寝(ね)ます。
每天九点睡觉。
Ⅱ ‘在此基础上’日语怎么说
これをベースとして、これを基础として、これを基本として、これに基づいて、この基础(きそ)の上(うえ)に
一、これをベースとして
释义:在此基础上。
例句:
この基础の上で、民间文学芸术の権利帰属、権利内容及び制限、権利保护期限などの问题について深く検讨し、自分の意见を提出しました。
在此基础上,对民间文学艺术权利归属、权利内容以及限制、权利保护期限等问题进行了深入探讨,并提出自己的一孔之见。
二、これを基础として
释义:在此基础上。
例句:
この基础の上で,新しい等価干式労働状况の计算法と図解法を提案した。
在此基础上提出了一种新的等效干工况的计算法和图解法。
三、これを基本として
释义:在此基础上。
例句:
この基础の上で、水平亀裂クラッチ设计におけるプロセスパラメータの好适さを行うことができる。
在此基础上可进行水平裂缝压裂设计中工艺参数的优选。
四、これに基づいて
释义:在此基础上。
例句:
この基础の上で5つの共通の因子を选んで各都市の产业区の业者に主成分分析を行い、8都市の因子得点を计算して并べ替えます。
在此基础上选取5个公因子对各城市的产业区位商进行主成分分析,计算8城市的因子得分并作排序。
五、この基础(きそ)の上(うえ)に
释义:在此基础上。
例句:
この基础の上で水の行政の総合的な法律执行と“连合の法律执行”の理论の相违を简単に分析しました。
在此基础上简析了水行政综合执法和“联合执法”的理论分歧。
Ⅲ 日常基本日语用语(要中文谐音的哦)
1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上)
2、谢谢——阿里嘎脱
3、再见——撒腰那拉(这个不常用)
4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲
5、没关系——卡马依马散
多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用)
6、是!不是!——害!依——挨!
7、行!不行!——依——内!打咩!
j
8、对不起——死米马散!or狗埋!
9、不知道——希腊那依
10、这是什么?——口来挖囊打卡?
11、妈妈——欧卡桑
爸爸——欧多桑
哥哥——欧尼桑
姐姐——欧内桑
弟弟——欧偷偷
妹妹——依毛偷
爷爷辈——欧吉依桑
奶奶辈——欧巴阿桑
阿姨辈——欧巴桑
叔叔辈——欧吉桑
12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九
13、太贵了!——塔卡依内!
14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡?
15、我也不好意思——口七啦口扫
16、好吃——袄依洗衣
17、我要开动啦——依塔大ki马死
18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他
19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在?
20、小心——阿布那依
21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷
圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行)
22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡?
23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡?
24、我回来啦——他大姨妈
25、你回来啦——欧卡挨里
26、我走啦——依帖ki马死
27、你走好——依帖拉瞎依
28、好久不见了——偶嘿撒洗不利