當前位置:首頁 » 歌詞歌曲 » 哪些詩詞可以做送別這首歌的歌詞
擴展閱讀
小愛同學如何攔截 2024-09-20 17:05:01
為什麼要勸退考研的同學 2024-09-20 16:57:35

哪些詩詞可以做送別這首歌的歌詞

發布時間: 2022-03-09 08:38:22

❶ 《送別》這首歌創作於哪一年

李叔同作於1915年的《送別》。

19世紀美國音樂家J·P·奧德威作有一首歌曲《夢見家和母親》(Dreaming of Home and Mother),這首歌流傳到日本後,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。

1904年《旅愁》發表後,在日本被廣泛流傳。1905年至1910年,李叔同留學日本期間接觸到了《旅愁》,他被這首歌曲的優美旋律所打動,產生了創作靈感,作成了在中國傳頌至今的《送別》一歌。李叔同的《送別》,取調於犬童球溪的《旅愁》。

如今《旅愁》在日本傳唱不衰,而《送別》在中國則已成驪歌中的不二經典。

從歌詞上來說,《夢見家和母親》、《旅愁》、《送別》分別是三位藝術家的個人創作,是三個獨立的作品。

《送別》的歌詞類似中國詩詞中的長短句,有古典詩詞的文雅,但意思卻能平白易懂;整個中文歌詞與曲調結合得十分完美,幾乎不能被發現是譜曲後重填詞的歌曲。

《送別》這首歌的歌名常被誤作為「驪歌」,雖然《送別》是一首驪歌,但「驪歌」並不是它的名字。

《送別》和《旅愁》兩首歌曲在中日兩國都分別廣為流傳直至今日,但英文的《夢見家和母親》在美國卻沒有被人們記住,如今已少有人知。

(1)哪些詩詞可以做送別這首歌的歌詞擴展閱讀:

影響

1、 20世紀20年代到40年代,《送別》是作為在新式學堂中教授的學堂樂歌,廣為傳唱,受到大眾的深愛。

2、 1970年代和1980年代,《送別》作為插曲或主題曲分別出現在電影《早春二月》和《城南舊事》中,更使其膾炙人口,傳唱不息。

3、 1997年中國搖滾樂隊唐朝樂隊在其第二張專輯《演義》中對《送別》作了改編演唱。

4、 1990年代電視劇《千王之王重出江湖》中,也使用了《送別》作為插曲。

5、 2010年電影《讓子彈飛》片頭使用歌曲《送別》,用以說明該電影所述故事發生在民國初年。

6、 2013年電影《廚子戲子痞子》電影插曲為歌手朴樹翻唱的版本《送別》,朴樹的版本採用了完整版的歌詞。

❷ 《送別》的完整版歌詞,李叔同的那個

歌曲名:送別

作詞:李叔同

長亭外,

古道邊,

芳草碧連天。

晚風拂柳笛聲殘,

夕陽山外山。

天之涯,

地之角,

知交半零落。

一壺濁酒盡余歡,

今宵別夢寒。

長亭外,

古道邊,

芳草碧連天。

問君此去幾時還,

來時莫徘徊。

天之涯,

地之角,

知交半零落。

人生難得是歡聚,

惟有別離多。

(2)哪些詩詞可以做送別這首歌的歌詞擴展閱讀:

創作背景

《送別》曲調取自約翰·龐德·奧特威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。《夢見家和母親》是首「藝人歌曲」,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成。

李叔同在日本留學時,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。

李叔同

李叔同(1880—1942),又名李息霜、李岸、李良,譜名文濤,幼名成蹊,學名廣侯,字息霜,別號漱筒。

李叔同是著名音樂家、美術教育家、書法家、戲劇活動家,是中國話劇的開拓者之一。他從日本留學歸國後,擔任過教師、編輯之職,後剃度為僧,法名演音,號弘一,晚號晚晴老人,後被人尊稱為弘一法師。

社會影響

1、20世紀20年代到40年代,《送別》是作為在新式學堂中教授的學堂樂歌,廣為傳唱,受到大眾的深愛。

2、1970年代和1980年代,《送別》作為插曲或主題曲分別出現在電影《早春二月》和《城南舊事》中,更使其膾炙人口,傳唱不息。

3、1997年中國搖滾樂隊唐朝樂隊在其第二張專輯《演義》中對《送別》作了改編演唱。

4、1990年代電視劇《千王之王重出江湖》中,也使用了《送別》作為插曲。

5、2010年電影《讓子彈飛》片頭使用歌曲《送別》,用以說明該電影所述故事發生在民國初年。

6、2013年電影《廚子戲子痞子》電影插曲為歌手朴樹翻唱的版本《送別》,朴樹的版本採用了完整版的歌詞。

參考資料:網路-送別

❸ 送別我要歌詞和曲子

歌曲名:送別

作詞:李叔同

長亭外,

古道邊,

芳草碧連天。

晚風拂柳笛聲殘,

夕陽山外山。

天之涯,

地之角,

知交半零落。

一壺濁酒盡余歡,

今宵別夢寒。

長亭外,

古道邊,

芳草碧連天。

問君此去幾時還,

來時莫徘徊。

天之涯,

地之角,

知交半零落。

人生難得是歡聚,

惟有別離多。

(3)哪些詩詞可以做送別這首歌的歌詞擴展閱讀:

創作背景

《送別》曲調取自約翰·龐德·奧特威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。《夢見家和母親》是首「藝人歌曲」,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成。

李叔同在日本留學時,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。

李叔同

李叔同(1880—1942),又名李息霜、李岸、李良,譜名文濤,幼名成蹊,學名廣侯,字息霜,別號漱筒。

李叔同是著名音樂家、美術教育家、書法家、戲劇活動家,是中國話劇的開拓者之一。他從日本留學歸國後,擔任過教師、編輯之職,後剃度為僧,法名演音,號弘一,晚號晚晴老人,後被人尊稱為弘一法師。

社會影響

1、20世紀20年代到40年代,《送別》是作為在新式學堂中教授的學堂樂歌,廣為傳唱,受到大眾的深愛。

2、1970年代和1980年代,《送別》作為插曲或主題曲分別出現在電影《早春二月》和《城南舊事》中,更使其膾炙人口,傳唱不息。

3、1997年中國搖滾樂隊唐朝樂隊在其第二張專輯《演義》中對《送別》作了改編演唱。

4、1990年代電視劇《千王之王重出江湖》中,也使用了《送別》作為插曲。

5、2010年電影《讓子彈飛》片頭使用歌曲《送別》,用以說明該電影所述故事發生在民國初年。

6、2013年電影《廚子戲子痞子》電影插曲為歌手朴樹翻唱的版本《送別》,朴樹的版本採用了完整版的歌詞。

❹ 《送別》的歌詞是什麼

《送別》—李叔同

長亭外,古道邊,芳草碧連天。

晚風拂曉笛聲殘,夕陽山外山。

天之涯,地之角,知交半零落。

一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。

長亭外,古道邊,芳草碧連天。

晚風拂曉笛聲殘,夕陽山外山。

長亭外,古道邊,芳草碧連天。

孤雲一片雁聲酸,日暮塞煙寒。

伯勞東,飛燕西,與君長別離。

把袂牽衣淚如雨,此情誰與語。

長亭外,古道邊,芳草碧連天。

晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。

拓展資料:

  • 李叔同

  • 李叔同(1880—1942),又名李息霜、李岸、李良,譜名文濤,幼名成蹊,學名廣侯,字息霜,別號漱筒。

    李叔同是著名音樂家、美術教育家、書法家、戲劇活動家,是中國話劇的開拓者之一。他從日本留學歸國後,擔任過教師、編輯之職,後剃度為僧,法名演音,號弘一,晚號晚晴老人,後被人尊稱為弘一法師。

    1913年受聘為浙江兩級師范學校(後改為浙江省立第一師范學校)音樂、圖畫教師。1915年起兼任南京高等師范學校音樂、圖畫教師,並譜曲南京大學歷史上第一首校歌。

    歌曲簡介:

  • (約翰·龐德·奧特威、李叔同創作歌曲)

  • 《送別》,曲調取自約翰·P·奧德威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。《夢見家和母親》是首「藝人歌曲」,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成。

    奧德威是「奧德威藝人團」的領導人,曾寫過不少藝人歌曲。李叔同留日期間,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。

    而李叔同作於1915年的《送別》 ,則取調於犬童球溪的《旅愁》。 如今《旅愁》在日本傳唱 不衰,而《送別》在中國則已成驪歌中的不二經典。沈心工也曾根據《夢見家和母親》寫過一首《昨夜夢》,但最終沒有抵得過李叔同《送別》的光芒。

❺ 李叔同的《送別》的歌詞用哪一首詩來作合

摘要 你好,很高興能夠回答您的問題,根據您所描述的情況,目前一般情況下這個是沒有和別的詩一起作合的呢,這個源於送別這首詞呢

❻ 送別歌詞完整版

《送別歌》網路網盤免費資源下載:

鏈接: https://pan..com/s/1hiqZumVSRcKKgpKLEE1H3A

提取碼: jud3

《送別歌》,是一首由藝術家李叔同作詞的中文歌曲。歷經幾十年傳唱經久不衰,成為經典名曲。是城南舊事的主題曲。《送別》的歌詞類似中國詩詞中的長短句,有古典詩詞的文雅,但意思卻能平白易懂。

❼ 求送別這首歌歌詞【長亭外古道邊……什麼什麼的】

李叔同《送別》
長亭外,古道邊,芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山
天之涯,地之角,知交半零落
人生難得是歡聚,唯有別離多
長亭外,古道邊,芳草碧連天
問君此去幾時還,來時莫徘徊
天之涯,地之角,知交半零落
一壺濁灑盡余歡,今宵別夢寒
雖然李叔同詞曲兼擅,但傳記作者陳星先生卻考證出此曲並非詞人的自度曲,而是借用了一首美國通俗歌曲的曲調,歌詞也參考了一首日本歌曲——也有論者以為詞意濃縮了《西廂記》第四本第三折的意境。然而兩首歌曲在美國和日本可能早已湮滅於歷史的大海,但這首借雞生蛋的歌曲卻在中國獲得了長久以至永遠的生命。「長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。」如此凄迷陰柔、詞淺意深但哀而不傷的詞句,配以相當中國化的舒緩旋律,就很難不成為中國的名曲——尤其是在新舊交替、道術滅裂的二十世紀。這首歌已經成了新的「陽關三疊」,「四千餘年古國古」的二十世紀中國人,已經用這首歌「送別」了太多的東西。」

❽ 用古詩填送別這首歌詞

長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂曉笛聲殘,夕陽山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂曉笛聲殘,夕陽山外山。長亭外,古道邊,芳草碧連天。孤雲一片雁聲酸,日暮塞煙寒。伯勞東,飛燕西,與君長別離。把袂牽衣淚如雨,此情誰與語。長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。

❾ 關於離別的歌曲有哪些

1,《再見》

《再見》是由張震岳作詞作曲並演唱的歌曲,收錄於張震岳2005年發行的專輯《OK》中。該曲是電影《男兒本色》片尾曲。

2,《送別歌》

《送別歌》,是一首由藝術家李叔同作詞的中文歌曲。是城南舊事的主題曲。《送別》的歌詞類似中國詩詞中的長短句。

3,《祝你一路順風》

《祝你一路順風》是由吳奇隆作詞,李子恆作曲,吳奇隆演唱的一首歌曲,收錄在專輯《追風少年》中。該曲是1993年電影《逃學外傳》的插曲。

4,《離別》

《離別》是由林秋離作詞,熊美玲作曲,梁定江編曲,阿杜演唱的歌曲(代表作),收錄於阿杜2002年4月12日發行的首張專輯《天黑》中。

5,《離歌》

《離歌》是台灣搖滾樂隊信樂團演唱的的一首歌曲,由姚若龍作詞,金建模作曲。收錄於信樂團2003年4月11日發行的專輯《天高地厚》中。2008年,歌曲成為陳小春主演的電影《精武陳真》片尾曲。2005年6月13日,歌曲獲得第二屆中國唱片金碟獎最佳搖滾歌曲。

❿ 歌詞「長亭外,古道邊」是誰寫的,全文是什麼

出自:近現代李叔同《送別》

原文:

長亭外,古道邊,芳草碧連天。晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山。

天之涯,地之角,知交半零落。一壺濁酒盡余歡,今宵別夢寒。

長亭外,古道邊,芳草碧連天。問君此去幾時來,來時莫徘徊。

天之涯,地之角,知交半零落。人生難得是歡聚,惟有別離多。

譯文:

長亭古道,送別故人,青草碧綠彷彿能夠延伸至天際。晚風吹拂著柳枝輕動,斜陽依依,山水疊嶂。生命中些知己朋友啊,早已經天涯海角,萬水千山,能留在身邊的能有幾人呢?

天的盡頭,海的角落,當年的同學(知交),如今都散落到天涯海角。一壺濁酒嘗盡剩下的歡樂,今夜別做那種讓人心寒的夢了,別讓美夢變寒冷。

長亭古道,送別故人,青草碧綠彷彿能夠延伸至天際。此次離別什麼時候能回來,到了回來的時候要盡快回來。

天的盡頭,海的角落,當年的同學(知交),如今都散落到天涯海角。人生難得有相聚的機會,所以好好珍惜,天下沒有不散的宴席。

(10)哪些詩詞可以做送別這首歌的歌詞擴展閱讀:

《送別》是弘一法師出家前所作送別歌,也是送給摯友許幻園的歌曲,曲調極為優美!這首歌詞共三段,一、三兩段文字相同。第一段寫景,選取了「長亭」、「古道」、「芳草」、「晚風」、「夕陽」等典型的意象。

「長亭」、「古道」是古人送別之處,「芳草」在古詩詞中暗喻離情,「晚風拂柳」寫惜別,「柳」與「留」諧音,古人常用「折柳」表達遠離愁別之情。笛聲往往顯得哀婉幽怨,表達離別的愁緒。

「山外山」指路途遙遠,天各一方,在「夕陽」之下,只感受到友情的溫暖、斜陽的溫暖、晚風的溫暖。這一段是環境的描寫,但卻描寫離別場景下,渲染的離別時的哀怨。

第二段是全曲的高潮,表現離別的感慨,「天之涯,地之角,知交半零落」,人生不過數十年,知交能有幾人?好不容易的幾個知交還散別大半。此時一別,何時再見?只好「一杯濁酒盡余歡」,一種無奈的凄美油然而生。

最後,用「今宵別夢寒」總括全篇,強調以後進一步的思念,惟有夢境。第三段重復第一段,意象上的強化和音韻上的反復,形成一種悠遠回環之美。

整曲《送別》歌的歌詞清新淡雅,情真意摯,既有古典詩詞的神韻,又通俗易懂,全歌充滿了對人生的無奈,人在別時,聽起來就倍感凄涼。

上世紀20年代到40年代中國處於新舊交替的時候,許多青年學生和知識分子常對未來迷茫,《驪歌》所傾訴的迷惘惆悵之情很能代表當時大所數青年學生和知識分子的心緒,因此獲得廣泛的喜愛,並且賦予這首歌以當時的歷史感和時代感的品格。