❶ love love love 讓我愛又不敢愛 怎麼做 怎麼說 我不願受傷害 這個歌詞 是哪首歌歌里的
High High High---張惠妹
high high high
dancing tonight
跟著音樂在搖擺,
我的心跳加快.
看到你走過來,
你問我說我們是否見過,
我很想說有,
可是我說沒有.
你是我一見就愛上的人,
你說的話讓我越陷越深.
我有點怕,
你的愛情不真,
ya makin me hot,
怎麼教我忍.
oh,你的 love love love,
讓我愛又不敢愛.
怎麼做,怎麼說,
我不願受傷害.
high high, into the sky,
你的愛讓我的心 high 起來,
把我心窗打開.
crazy tonight,
今晚心情那麼壞,
實在是想不開.
你看我心不在.
我對你說我不願意再犯錯,
如果不能有,
那就不要有.
你是我一見就愛上的人,
你說的話似乎有點天真.
我真的怕,
失去愛的分寸.
ya makin me hot,
怎麼教我忍.
oh 你的 love love love,
讓我愛又更想愛.
怎麼做,怎麼說,
我不願受傷害.
high high, into the sky,
你的愛給我翅膀飛起來,
飛過寂寞的海.
rap:
high~high~high,
你讓我越來越high~high~high.
你讓我愛的更highhighhigh,
你讓我更想跟你~嗯~嗯~嗯.
a-mei 你的熱情,
讓我愛的過火,
每個男人看到你,
都想要接近你.
你就像一個,
超級辣的太後.
你的魅力,
讓我需要急救.
是這首嗎
❷ Becauseofyou歌詞和中文翻譯
歌曲:Because of You(因為你)
歌手:凱莉·克萊森
作詞:凱莉·克萊森
作曲:大衛·霍奇斯,本·穆迪
歌詞(翻譯版):
I will not make the same mistakes that you did(我不會重復你犯過的錯誤)
I will not let myself Cause my heart so much misery(也不會讓內心承受如此痛苦)
I will not break the way you did,(我不會干涉你選擇的方式)
You fell so hard(你吃盡苦頭)
I ve learned the hard way(我已嘗到痛苦的滋味)
so never let it get that far(所以我不會讓自己一錯再錯)
Because of you(因為你)
I never stray too far from the sidewalk(人生的軌道我從不敢偏移半分)
Because of you(因為你)
I learned to play on the safe side so I don t get hurt(我學會站在安全的地方以免自己受到傷害)
Because of you(因為你)
I find it hard to trust not only me, but everyone around me(我發現很難去相信別人甚至連自己都懷疑)
Because of you(因為你)
I am afraid(我如此不堪)
I lose my way ,And it s not too long before you point it out(在你為我指明道路前不久,我迷失了方向)
I cannot cry(我不能哭)
Because I know that's weakness in your eyes(因為我知道,在你眼裡這就是懦弱)
I m forced to fake a smile, a laugh everyday of my life(此後的每一天我被迫強顏歡笑)
My heart can't possibly break(我的心已無法再破碎了)
When it wasn't even whole to start with(因為它在最初之時就不再完整)
Because of you(因為你)
I never stray too far from the sidewalk(人生的軌道我從不敢偏移半分)
Because of you(因為你)
I learned to play on the safe side so I don t get hurt(我學會站在安全的地方以免自己受到傷害)
Because of you(因為你)
I find it hard to trust not only me, but everyone around me(我發現很難去相信別人甚至連自己都懷疑)
Because of you(因為你)
I am afraid(我如此害怕)
I watched youdie(我看著你日漸憔悴)
I heard you cry every night in your sleep(每晚都聽見你在睡夢中哭泣)
I was so young(我太年輕了啊)
You should have known better than to lean on me(你怎麼會選擇依賴於我呢)
You never thought of anyone else(你從來不考慮別人的感受)
You just saw your pain(只知道自己的痛苦)
And now I cry in the middle of the night for the same damn thing(如今我亦為這同樣的事情在深夜哭泣)
Because of you(因為你)
I never stray too far from the sidewalk(人生的軌道我從不敢偏移半分)
Because of you(因為你)
I learned to play on the safe side so I don t get hurt(我學會站在安全的地方以免自己受到傷害)
Because of you(因為你)
I try my hardest just to forget everything(我盡我最大努力去忘掉一切)
Because of you(因為你)
I don t know how to let anyone else in(我從不知道與別人心有靈犀是什麼感覺)
Because of you(因為你)
I m ashamed of my life because it s empty(我的人生是一片可恥的虛無)
Because of you(因為你)
I am afraid(我如此害怕)
Because of you(因為你)
Because of you(只因為你)
(2)歌詞怎麼樣才不會受傷害擴展閱讀:
《Because of You》的歌曲歌詞由凱莉·克萊森個人完成,大衛·霍奇斯和本·穆迪負責音樂製作。
凱莉·克萊森在6歲時,親眼目睹了父母結束了17年的婚姻,而凱莉的父母早在離婚之前,就因為感情不和而經常發生激烈的爭吵,使得凱莉·克萊森的童年生活一團糟。
凱莉·克萊森有一個朋友,跟她一樣有一個不幸的家庭,在凱莉·克萊森16歲的一天,她跟這位朋友促膝長談了一晚。回到家裡,她寫下了這首歌的草稿。