❶ 求空之音完整版OP日文歌詞+羅馬音
光の旋律
hikari no senritsu
この空の輝き
ko no so ra no ka ga ya ki
君の胸に屆いてる?
ki mi no mu ne ni to to i te ru
夢見てた調べは靜けさのように
yu me mi te ta si ra be wa shi zu ke sa no yoo ni
君の手がまだ 夢に遠くても
ki mi no te ga ma da yu me ni to o ku te mo
思い出してよ 優しい聲を
o mo i da shi te yo ya sa shii ko e wo
誰かが君のため 歌った幸福の和音
da re ka ga ki mi no ta me u ta tta shi a wa se no KOO DO
空の音響け、高く哀しみを越えて
so ra no o to hi bi ke ka ta ku ka na shi mi wo ko e te
君の目に映るものは全て本當の世界
ki mi no me ni u tsu ru mo no wa su be te hon too no se ka i
淚さえ君をここに留めておけない
na mi da sa e ki mi wo ko ko ni to do me te o ke na i
降り注ぐ光の中 明日を奏でて
fu ri so so gu hi ka ri no na ka a si ta wo ka na de te
本當は誰にも聞こえない
hon too wa da re ni mo ki ko e na i
そんな音だった
son na o to da tta
でも誰の胸には明るく響いてた
de mo da re no mu ne ni wa a ka ru ku hi bi i te ta
幸せはきっと次の坂道で
shi a wa se wa ki tto tsu gi no sa ka mi tsu de
君の不意をついてキスをくれるよ
ki mi no fu i wo tsu ni te KI SU wo ku re ru yo
いつかその淚が涸れる頃
i tsu ka so no na mi da ga ka re ru ko ro
聞こえる君の和音
ki ko e ru ki mi no KOO DO
太鼓の音から始まるよ song of love
ta i ko no o to ka ra ha ji ma ru yo song of love
誰もが知っていたその歌に一つ
da re mo ga shi tte i ta so no u ta ni hi to tsu
空色の音符重ねて
so ra i ro no on pu ka sa ne te
一人で歌ってたときは少しだけ寂しくて
hi to ri de u ta tte ta to ki wa su go shi da ke sa bi shi ku te
君のことをずっと呼んでいた
ki mi no ko to wo zu tto yon de i ta
屆いたんだよね?
to do i tan da yo ne
君の元へ
ki mi no mo to e
ほんとうの痛みは
hon too no i ta mi wa
君の胸に觸れたとき
ki mi no mu ne ni fu re ta to ki
夢見てた調べが
yu me mi te ta shi ra be ga
靜けさのように
shi zu ke sa no yoo ni
空の音響け、高く哀しみを越えて
so ra no o to hi bi ke ta ka ku ka na shi mi wo ko e te
今ここに生きてること 笑い合えるその日まで
i ma ko ko ni i ke ru ko to wa ra i a e ru so no hi ma de
優しさも夢もここに留めておけない
ya sa shi sa mo yu me mo ko ko ni to do me te o ke na i
消えてゆく光の中 明日を奏でて
ki e te yu ku hi ka ri no na ka a shi ta wo ka na de te
やがて君の手が摑む永久の真実
ya ga te ki mi no te ga tsu ka mu to ko shi e no sin ji tsu
かなわないと思うから
ka na wa na i to o mo u ka ra
いっそ高らかな聲で
i sso ta ka ra ka na ko e de
その歌に君は希望と名付けて泣いた
so no u ta ni ki mi wa ki boo to na zu ke te na i ta
夢見る人の心に 確かに屆くよ
yu me mi ru hi to no ko ko ro ni ta shi ka ni to do ku yo
❷ 月之咒縛的中文歌詞
月の呪縛(カース)
[LOVELESS OP]
歌:翁鈴佳
作詞:梶浦由記
作曲:梶浦由記
月の呪縛 冷たい夢の中で……
言葉のない世界で仆らは愛を語る いつか君に屆くまで
傷だらけの腕で抱き寄せた唇の
はりつめた願い溶かしたくて
ねえ愛し合った過去の 美しさ舍て去れば
明日もっと綺麗な夜へ行けるから
月の呪縛
冷たい夢の中から 君を遠く連れ去りたくて
何処まで行ける 愛を信じていい場所まで
痛みをまだ知らない子供だけのやり方で
君は君を閉ざしてる
耳元で囁いた初めての愛の言葉 まっすぐな瞳惑わせたい
ねえ君を抱きしめて 暖められるならば
どんな罰も罪も今は怖くない
月の呪縛
冷たい夢から醒めて 君と漂い繋ぎ合って
何処まで行こう 愛の靜寂(しじま)を手にするまで
ねえ愛し合った過去の 美しさ舍て去れば
明日もっと綺麗な夜へ行けるから
月の呪縛
冷たい夢の中から 君を遠く連れ去りたくて
何処まで行ける 愛を信じていい場所まで
何処まで行ける 愛を信じていい場所まで
夜の向こう 二人だけで
[假名注音]
月(つき)の呪縛(カース) 冷(つめ)たい夢(ゆめ)の中(なか)で……
言葉(ことば)のない世界(せかい)で仆(ぼく)らは愛(あい)を語(かた)る いつか君(きみ)に屆(とど)くまで
傷(きず)だらけの腕(かいな)で抱(だ)き寄(よ)せた唇(くちびる)の
はりつめた願(ねが)い溶(と)かしたくて
ねえ愛(あい)し合(あ)った過去(かこ)の 美(うつく)しさ舍(す)て去(さ)れば
明日(あした)もっと綺麗(きれい)な夜(よる)へ行(ゆ)けるから
月(つき)の呪縛(カース)
冷(つめ)たい夢(ゆめ)の中(なか)から 君(きみ)を遠(とお)く連(つ)れ去(さ)りたくて
何処(どこ)まで行(ゆ)ける 愛(あい)を信(しん)じていい場所(ばしょ)まで
痛(いた)みをまだ知(し)らない子供(こども)だけのやり方(かた)で
君(きみ)は君(きみ)を閉(と)ざしてる
耳元(みみもと)で囁(ささや)いた初(はじ)めての愛(あい)の言葉(ことば) まっすぐな瞳(ひとみ)惑(まど)わせたい
ねえ君(きみ)を抱(だ)きしめて 暖(あたた)められるならば
どんな罰(ばつ)も罪(つみ)も今(いま)は怖(こわ)くない
月(つき)の呪縛(カース)
冷(つめ)たい夢(ゆめ)から醒(さ)めて 君(きみ)と漂(ただよ)い繋(つな)ぎ合(あ)って
何処(どこ)まで行(ゆ)こう 愛(あい)の靜寂(しじま)を手(て)にするまで
ねえ愛(あい)し合(あ)った過去(かこ)の 美(うつく)しさ舍(す)て去(さ)れば
明日(あした)もっと綺麗(きれい)な夜(よる)へ行(ゆ)けるから
月(つき)の呪縛(カース)
冷(つめ)たい夢(ゆめ)の中(なか)から 君(きみ)を遠(とお)く連(つ)れ去(さ)りたくて
何処(どこ)まで行(ゆ)ける 愛(あい)を信(しん)じていい場所(ばしょ)まで
何処(どこ)まで行(ゆ)ける 愛(あい)を信(しん)じていい場所(ばしょ)まで
夜(よる)の向(む)こう 二人(ふたり)だけで
tsu ki no ka su tsu me ta i yu me mo na ka de
ko to ba no na i se ka i de bo ku ra wa ai o kata ru
i tsu ka ki mi ni todo ku ma de
ki zu da ra ke no ka i na de da ki yo se ta ku chi bi ru no
ha ri tsu me ta ne ga i to ka shi ta ku te
nee ai shi a ta ka ko no u tsu ku shi sa su te sa re ba
a shi ta mo to ki re i na yo ru e yu ke ru ka ra
tsu ki no ka su
tsu me ta i yu me no na ka ka ra ki mi o too ku tsu re sa ri ta ku te
do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de
i ta mi o ma da shi ra na i ko do mo da ke no ya ri ka ta de
ki mi wa ki mi o to za shi te ru
mi mi mo to de sa sa ya i ta ha ji me te no a i no ko to ba
ma su gu na hi to mi ma do wa se ta i
nee ki mi o da ki shi mete a ta ta me ra re ru na ra ba
don na ba tsu mo tsu mi mo i ma wa ko wa ku na i
tsu ki no ka su
tsu me ta i yu me ka ra sa me ta ki mi to ta da yo i tsu na ge a te
do ko ma de yu koo ai no shi ji ma o te ni su ru ma de
nee ai shi a ta ka ko no u tsu ku shi sa su te sa re ba
a shi ta mo to ki re i na yo ru e yu ke ru ka ra
tsu ki no ka su
tsu me ta i yu me no na ka ka ra ki mi o too ku tsu re sa ri ta ku te
do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de
do ko ma de yu ke ru ai o shin ji te ii ba shyo ma de
yo ru no mu koo hu ta ri da ke de
月之咒縛 在冰冷的夢中
在沒有語言的世界裡 我愛的話語何時才能傳達給你
用受傷的臂腕擁抱
希望能夠融化貼近的緊閉的雙唇
如果能舍棄那相愛的美好過去
明天也許會走向更美麗的深夜
月之咒縛
從冰冷的夢中 和你一起漸漸遠去
不論到什麼地方 只要是相信有愛的地方
總是不知道疼痛象個孩子
在耳邊輕輕說著最初的愛的話語 正直的雙眼沒有迷惑
被你緊擁的溫暖
不論如何的懲罰今天都不再恐懼
月之咒縛
從冰冷的夢中醒來 和你一起漂泊
不論到什麼地方 愛的寂靜在停留在手中
如果能舍棄那相愛的美好過去
明天也許會走向更美麗的深夜
月之咒縛
從冰冷的夢中 和你一起漸漸遠去
不論到什麼地方 只要是相信有愛的地方
不論到什麼地方 只要是相信有愛的地方
兩個人一起向著黑夜