㈠ Rufio的《Deep End》 歌詞
歌曲名:Deep End
歌手:Rufio
專輯:Anybody Out There
Rufio - Deep End
You suffocate
Because you need a place in me
You hold me back
I can't define your suffering
You're on the defense in the deep end
And you're sinking, got no self control
Try a little bit, just a little bit
Hold your breath now
Here we go again
One more night we're seeing stars
And believe that our time
Is moving on broad weeks
Trying hard to think
But nothing here is real
One by one we're passing days into nights
And our lives keep passing by
And we, we're taking this alone
Because what else can we do?
So our days
Are all wrapped inside our dreams
They hold us back
So we can't define quite anything
Now we're on the defense in the deep end
And I'm sinking, got no self control
Hold my breath now
Here I go
http://music..com/song/407735
㈡ 歌詞翻譯 deep down the basement
every song i make is turning blue 每一首我做的歌都變得傷感
i don』t wanna write them but i do 我不想寫卻不由自主
every little word I』m putting down is true 我寫下的每一個詞都同樣真實
every single time i try to write 每時每刻我在嘗試著寫作
something sweet and colourful and bright 一些甜蜜 五彩 明亮的東西
i get lost and end up in the black of night 我終究迷失在夜的黑暗中
i been deep down the basement now 我身在地下室深處
but i』m crawling back up 但我一直爬行向上歸來
i』ve had enough of the darkness now 現在我受夠了黑暗
it』s time to lighten things up 是時候將一切照亮
everyone around me say that i』ll 每一個我身邊的人都說我會
end up as an old and grumpy guy 作為一個衰老而暴躁的人死去
if i don』t get up and give it one more try 如果我不站起來再試一次
i been deep down the basement now 我身在地下室深處
but i』m crawling back up 但我一直向上爬行歸來
i』ve had enough of the darkness now 現在我受夠了黑暗
it』s time to lighten things up 是時候將一切照亮
=====================================
有的地方可能還不是很好 不過還是希望你能滿意
俺盡力了
㈢ 霉霉歌曲end game歌詞什麼意思
歌曲大意:
I wanna be your end game
我想成為你的終極目標
I wanna be your first string
我想成為你的第一個琴弦
I wanna be your A-Team
我想成為你的一流團隊
Woah woah woah
哇哇哇哇哇
I wanna be your end game end game
我想成為你的終極游戲
Taylor Swift/Future:
Big reputation big reputation
大聲譽聲譽
Ooh you and me we got big reputations
哦,你和我,我們名聲大了
Ah and you heard about me
啊,你聽說過我
Oh I got some big enemies
哦,我有一些大的敵人
Yeah
是的
Big reputation big reputation
大聲譽聲譽
Ooh you and me would be a big conversation
你和我將會是一個大話題
Ah and I heard about you
啊,我聽說過你
Ooh you like the bad ones too
哦,你也喜歡壞的
Future:
You so dope don't overdose
你不吸毒過量
I'm so stoked I need a toast
我太興奮了,我需要一杯酒
We do the most I'm in the Ghost like I'm whippin' a boat
我們做的最多,就像我在做船一樣
I got a reputation girl that don't precede me yah
我得到了一個在我之前沒有的名聲
I'm a call away whenever you need me yeah
當你需要我的時候,我就叫你走開
I'm in a G5 yeah come to the A-Side yeah
我在G5,好的,來吧
I got a bad boy persona that's what they like
我有一個壞男孩的角色,這就是他們喜歡的
What they like
他們喜歡什麼
You love it I love it too 'cause you my type
你喜歡它,我也喜歡它,因為你是我的類型
You my type
你我喜歡的類型
You hold me down and I protect you with my life
你讓我失望,我用我的生命保護你
Taylor Swift/Future:
I don't wanna touch you I don't wanna be
我不想碰你,我不想
Just another ex-love you don't wanna see
只是另一個你不想看到的前愛
I don't wanna miss you
我不想想你
I don't wanna miss you
我不想想你
Like the other girls do
就像其他女孩一樣
I don't wanna hurt you I just wanna be
我不想傷害你,我只是想
Drinking on a beach with you all over me
和你一起在沙灘上喝酒
I know what they all say
我知道他們都說了些什麼
I know what they all say
我知道他們都說了些什麼
But I ain't tryna play
但我不喜歡玩
Taylor Swift:
I wanna be your end game
我想成為你的終極目標
I wanna be your first string
我想成為你的第一個琴弦
I wanna be your A-Team
我想成為你的一流團隊
I wanna be your end game end game
我想成為你的終極游戲
Ed Sheeran:
Now well when I was young we connected
現在,當我年輕的時候,我們聯系在一起
When we were little bit older both sprung
當我們長大一點的時候,兩者都出現了
I got issues and chips on both of my shoulders
我兩肩都有問題和籌碼
Reputation precedes me and rumors are knee-deep
名聲在我之前,謠言是膝深的
The truth is it's easier to ignore it believe me
事實是,更容易忽略它相信我
Even when we'd argue we'd not do it for long
即使我們爭辯我們也不會這么做太久
And you understand the good and bad end up in a song
而你也明白這首歌的好壞
For all your beautiful traits and the way you do it with ease
因為你所有美麗的特質和你的做事方式
For all my flaws paranoia and insecurities
因為我的缺點是偏執和不安全感
I've made mistakes and made some choices that's hard to deny
我犯過錯誤,做出了一些難以否認的選擇
After the storm something was born on the 4th of July
風暴過後,一些東西在七月四日誕生了
I've passed days without fun this end game is the one
我度過了沒有樂趣的日子,這是最後一場比賽
With four words on the tip of my tongue I'll never say it
用我舌尖上的四個字,我永遠不會說出來
Taylor Swift/Ed Sheeran:
I don't wanna touch you I don't wanna be
我不想碰你,我不想
Just another ex-love you don't wanna see
只是另一個你不想看到的前愛
I don't wanna miss you like the other girls do
我不想像其他女孩那樣想念你
I don't wanna hurt you I just wanna be
我不想傷害你,我只是想
Drinking on a beach with you all over me
和你一起在沙灘上喝酒
I know what they all say yeah but I ain't tryna play
我知道他們都說什麼,但我不喜歡玩
Taylor Swift:
I wanna be your end game
我想成為你的終極目標
I wanna be your first string
我想成為你的第一個琴弦
I wanna be your A-Team
我想成為你的一流團隊
I wanna be your end game end game
我想成為你的終極游戲
Taylor Swift/Future:
Big reputation big reputation
大聲譽聲譽
Ooh you and me we got big reputations
哦,你和我,我們名聲大了
Ah and you heard about me
啊,你聽說過我
Oh I got some big enemies
哦,我有一些大的敵人
Hey big reputation big reputation
嘿,名氣大
Ooh you and me would be a big conversation
你和我將會是一個大話題
Ah and I heard about you
啊,我聽說過你
Ooh you like the bad ones too
哦,你也喜歡壞的
Taylor Swift:
I hit you like bang
我打你就像砰的一聲
We tried to forget it but we just couldn't
我們試著忘掉它,但我們就是做不到
And I bury hatchets but I keep maps of where I put 'em
我把斧頭埋起來,但我把它們放在哪裡
Reputation precedes me they told you I'm crazy
他們告訴你我瘋了
I swear I don't love the drama it loves me
我發誓我不喜歡它愛我的戲劇
And I can't let you go your hand prints on my soul
我不能讓你的手印在我的靈魂上
It's like your eyes are liquor it's like your body is gold
就像你的眼睛是酒,就像你的身體是金子
You've been calling my bluff on all my usual tricks
你一直在用我慣用的伎倆來嚇唬我
So here's a truth from my red lips
這是我的紅嘴唇的真相
Taylor Swift/Future/Ed Sheeran:
I wanna be your end game
我想成為你的終極目標
I wanna be your first string
我想成為你的第一個琴弦
Me and you
我和你
I wanna be your A-Team
我想成為你的一流團隊
Be your A-Team
是你的團隊
I wanna be your end game end game
我想成為你的終極游戲
I wanna be your end game
我想成為你的終極目標
I wanna be your first string
我想成為你的第一個琴弦
I wanna be your A-Team
我想成為你的一流團隊
I wanna be your end game end game
我想成為你的終極游戲
拓展資料:
《End Game》是美國歌手Taylor Swift2017年新專輯《Reputation》中的第2首歌曲,和 Ed Sheeran 、Future一起合唱。