『壹』 中國好歌曲 有伏特加這幾個字的歌曲
一瓶二鍋頭,兩瓶嘉興酒,三瓶tequila,再加四圈伏特加。我真的還能喝……」央視3套熱播節目《中國好歌曲》第一期里,一曲《喝酒blues》讓華語樂壇首席貝司手張嶺這個樂壇教父級人物又一次收獲「盛贊」。只是,歌詞中的「嘉興酒」三個字讓好多嘉興觀眾不明就裡——一個地道的北京爺們跟嘉興八竿子打不著,怎麼會在歌詞里有這樣的安排?其實原因很簡單,因為《中國好歌曲》之前的節目都是在嘉興錄制的。
喝酒Blues 作者;張嶺
慢著 慢著 寶貝 我有話要對你說 慢著 慢著 寶貝 我真的有話要對你說
昨天晚上在CDBLUES(熙地布魯斯) 我是真的沒喝多 她跟我說愛我 一輩子都跟我過 她跟我說愛我 一輩子都跟我過 可我昨天才知道 她跟別人也這么說 一瓶二鍋頭 兩瓶嘉興酒
三瓶tequila(龍舌蘭) 再加四圈伏特加 我真的還能喝 我只是心裡難受 想找人 掏掏心窩子
『貳』 今天在廣播聽到一首歌,是個男的唱的,歌詞大概是什麼"伏特加,香煙,我一直嘲笑自己,什麼我一直提醒自己"
[ti:癮]
[ar:陳楚生]
癮
詞曲:陳楚生
演唱:陳楚生
我能坐下嗎我叫陳楚生
我在對面的角落裡
觀察了你很久很久
來一杯我的car 不要太多的冰
不知你是否會介意我點燃這支香煙
他們說抽煙對身體不是太好
可是不抽的時候我的身體更難受
我越來越不確定戒煙的目的
難道生老病死就多了這一口
就像深愛的人突然說分手
雖然心裡很難過卻要由衷的祝福
我越來越懷疑誰說愛過是幸福
反正身上都是未痊癒的傷口
我經常嘲笑自己不能說到做到
忘不了那段甜蜜戒不掉心中的癮
我不知道這樣堅持還有什麼意義
我經常提醒自己愛要不留餘力
就算是握著真理也要說錯的是自己
最後知道愛不愛不需要什麼道理
love
他們說抽煙對身體不是太好
可是不抽的時候我的身體更難受
我越來越不確定戒煙的目的
難道生老病死就多了這一口
就像深愛的人突然說分手
雖然心裡很難過卻要由衷的祝福
我越來越懷疑誰說愛過是幸福
反正身上都是未痊癒的傷口
我經常嘲笑自己不能說到做到
忘不了那段甜蜜戒不掉心中的癮
我不知道這樣堅持還有什麼意義
我經常提醒自己愛要不留餘力
就算是握著真理也要說錯的是自己
最後知道愛不愛不需要什麼道理
我經常嘲笑自己不能說到做到
忘不了那段甜蜜戒不掉心中的癮
我不知道這樣堅持還有什麼意義
我經常提醒自己愛要不留餘力
就算是握著真理也要說錯的是自己
最後知道愛不愛不需要什麼道理
『叄』 without me 的中文歌詞翻譯
《Without Me》
填 詞:埃米納姆,傑夫·貝斯
譜 曲:埃米納姆,傑夫·貝斯
歌曲原唱:埃米納姆
Two trailer park girls go round the outside;
兩個窮兄虧女孩在外面亂逛
round the outside, round the outside
到處亂逛,到處亂逛
Two trailer park girls go round the outside;
兩個窮女孩在外面亂逛
round the outside, round the outside
到處亂逛,到處亂逛
Guess who's back
猜誰回來?
Back again
又回來了?
Shady's back
shady回來了
Tell a friend
告你朋友
Guess who's back, guess who's back,
猜誰回來了 猜誰回來了
guess who's back, guess who's back
猜誰回來了 猜誰回來了
guess who's back, guess who's back,
猜誰回來了 猜誰回來了
guess who's back,
猜誰回來了凱塵改
I've created a monster,
我製造了一個怪胎
cause nobody wants to see Marshall no more
因為再沒有人想見marshall
They want Shady, I'm chopped liver (huh?)
他們要的是shady,我只是小雜碎罷了
Well if you want Shady,
好,如果你們要的是shady
this is what I'll give ya
這就是我給你的
A little bit of weed mixed with some hard liquor
抽點大麻,再加點烈酒
Some vodka that'll jump start my heart quicker
再來點伏特加好起動我的心跳加速的比電擊還快
than a shock when I get shocked at the hospital
當醫生在醫院對我動手術的時候
by the doctor when I'm not co-operating
我沒好好配合
When I'm rockin the table
我在手術台上使勁搖擺
while he's operatin (hey!!)
結果被狠狠電了一下 嘿,
You waited this long, now stop debating
為了停止爭論不休你一定等了良久
Cause I'm back, I'm on the rag and ovu-lating
因為我回來了 正蹲在那些破雜志上排卵
I know that you got a job Ms. Cheney
切尼小姐,我知道你找到工作了
but your husband's heart problem's complicating
但你老公的心臟病很復雜
So the FCC won't let me be
所以美國通信委員要封殺我
or let me be me, so let me see
不讓我做我自己 那我們走著瞧吧
They try to shut me down on MTV
他們想要禁播我的mtv
But it feels so empty, without me
但是沒有我 真盯判空虛
So, come on and dip, rum on your lips
所以,上來泡一泡,屁股頂到你嘴上
Fuck that, cum on your lips,
操!射到你唇上
and some on your tits
一些流到你奶子上
And get ready,
然後准備好
cause this shit's about to get heavy
這麻煩越來越棘手了
I just settled all my lawsuits,
剛剛才擺平了我全部的官司
FUCK YOU DEBBIE!
Debbie,操你!
Now this looks like a job for me
現在這好象已經是我的工作了
So everybody, just follow me
那麼大家,只須跟我來
Cause we need a little, controversy
因為我們需要那麼點,爭議
Cause it feels so empty, without me
因為沒有我感覺餓得慌
I said this looks like a job for me
我說了看起來好像該我上場了
So everybody, just follow me
那麼大家,只須跟我來
Cause we need a little, controversy
因為我們需要那麼點,爭議
Cause it feels so empty, without me
因為沒有我感覺餓得慌
Little Hellions, kids feelin rebellious
可憐的小鬼們,孩子們不時感到叛逆
Embarrassed their parents
叫那些還在聽貓王的父母們
still listen to Elvis
好不尷尬
They start feelin like prisoners helpless
他們開始感覺像囚犯般無能為力
'til someone comes along on a mission
直到有人奉命過來
and yells BITCH!!!
大喝一聲臭婊子!
A visionary, vision of scary
一個幻想家,幻想好可怕
Could start a revolution,
可能開啟一場變革,
pollutin the airwaves
污染廣播電視
A rebel, so just let me revel and bask
一個反叛者,這足以讓我狂歡再曬個太陽
in the fact that I got everyone
事實上我弄得大夥兒老是親我的屁股
And it's a disaster, such a castastrophe
這真是個災難,真他媽悲劇!
for you to see so damn much of my ass;
就為你們看那麼該詛咒多的我的屁股
you asked for me?
你有請示過我?
Well I'm back, na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
好啦我回來了,啦-啦-啦……
and then I'm gonna
然後我就要
enter in, in the front of your skin
進入了,在你的表皮下面加速了
like a splinter
就像一根刺
The center of attention, back for the winter
人們關注的中心,回來過冬了
I'm interesting, the best thing since wrestling
我逗人趣,是打有了摔跤以來最寶貝的疙瘩
Investing in your kid's ears and nesting
遍布於你的孩子們的耳朵里並在那兒駐巢
Feel the tension, soon as someone mentions me
感受緊張氣氛,很快有人提到了我
Here's my ten cents, my two cents is free
這是我的一些看法,不才的拙見是免費的
A nuisance, who sent? You sent for me?
真討厭,誰叫來的?是你叫我來?
Now this looks like a job for me
現在這就像是我的一個工作
So everybody, just follow me
所以大傢伙兒, 跟著我
Cause we need a little, controversy
因為我們需要一點辯論
Cause it feels so empty, without me
因為沒有我的存在就會感到飢餓
I said this looks like a job for me
我說了看起來好像該我上場了
So everybody, just follow me
那麼大家,只須跟我來
Cause we need a little, controversy
因為我們需要那麼點,爭議
Cause it feels so empty, without me
因為沒有我感覺餓得慌
A-tisket a-tasket, I go tit for tat with
嘀嘀嗒嗒真煩,我針鋒相對予以還擊
anybody who's talkin this shit, that shit
對這也噴糞那也噴糞的任何人
Chris Kirkpatrick,
Chris Kirkpatrick
you can get your ass kicked
你可以拿你的屁股來踢
worse than them little Limp Bizket bastards
這絲毫不比他們Limp Bizkit雜種們更糟糕
And Moby? You can get stomped by Obie
至於Moby?你可以經由Obie得到踐踏
You thirty-six year old baldheaded fag,
你36歲的光頭佬基友
blow me
揍我呀
You don't know me, you're too old, let go
你不了解我,你老古董了,放了
It's over, nobody listen to techno
結束了,沒人聽高科技舞曲
Now let's go, just gimme the signal
現在我們走吧,只需給我信號
I'll be there
我就會出現
with a whole list full of new insults
帶著盡是些新騷擾的完整清單
I been dope, suspenseful with a pencil
我成了興奮劑,用鉛筆吊人胃口
ever since Prince turned himself
從Prince將他自己變換為一個符號後至今
But sometimes the shit just seems
但有些時候這坨屎只是顯現出
everybody only wants to discuss me
人人唯獨想去談論我
So this must mean I'm dis-gus-ting
那這必定意味著我令人倒胃口
But it's just me, I'm just obscene
但我就這屌樣,我只不過就是下流
No I'm not the first king of controversy
不,我不是那第一個爭議之王
I am the worst thing since Elvis Presley
我是自貓王以來最糟糕的東西
to do black music so selfishly
如此自私地去做黑人音樂
and used it to get myself wealthy
並用之來獲取我個人的財富
(Hey!!) There's a concept that works
(嘿!!)有一個效果顯著的概念
Twenty million other white rappers emerge
涌現出了兩千萬個對應的白人說唱歌手
But no matter how many fish in the sea
但是,哪怕海里的魚再多
It'll be so empty, without me
沒有我必定感覺餓得慌
Now this looks like a job for me
現在這就像是我的一個工作
So everybody, just follow me
因而所有人都在跟隨我
Cause we need a little, controversy
因為我們需要一點辯論
Cause it feels so empty, without me
因為沒有我的存在就會感到飢餓
I said this looks like a job for me
我說了看起來好像該我上場了
So everybody, just follow me
那麼大家,只須跟我來
Cause we need a little, controversy
因為我們需要那麼點,爭議
Cause it feels so empty, without me
因為沒有我感覺餓得慌
Eminem sings this twice:
Eminem sings this twice
Chem-hie-la-la-la, la-la-la-la-la
Chem-hie-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
Chem-hie-la-la-la, la-la-la-la-la
Chem-hie-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la
Chem-hie-la-la-la, la-la-la-la-la
Kids!
孩子們
(3)伏特加歌詞什麼意思擴展閱讀:
《Without Me》是美國說唱歌手埃米納姆演唱的一首歌曲,歌曲由埃米納姆、傑夫·貝斯填詞譜曲,收錄在其專輯《The Eminem Show》裡面,發行於2002年5月14日。該首歌亦是電影《X特遣隊》的插曲。
埃米納姆說他這次要來拯救世界。開頭歌詞"Twotrailer parkgirls go round the outside"的來源是馬爾科姆·麥克拉倫的《Buffalo Gals》。該首歌的背景音樂還參考了邁克爾·傑克遜的《Billie Jean》。歌中的背景中的薩克斯聲源自Drunkenmunky的《E》。
2002年8月29日,埃米納姆因此首歌曲而獲得了4項MTV音樂錄影帶大獎。2003年2月24日,埃米納姆憑借該首歌獲得了第45屆格萊美「最佳短篇音樂視頻」獎項。