當前位置:首頁 » 歌詞歌曲 » 國歌歌詞什麼時候被改過
擴展閱讀
在基礎上英語怎麼寫 2024-11-25 16:16:24
動漫之家首頁在哪裡 2024-11-25 16:11:59

國歌歌詞什麼時候被改過

發布時間: 2024-09-02 15:56:11

『壹』 國歌修改過嗎

修改過,《義勇軍進行曲》原名在義勇軍三字前還有四字,歌詞也被刪改過,缺少的和刪改的部分是不和諧的東西,現在破壞民族團結。
在文革時期也被修改過,也是出於政治需要。

『貳』 國歌歌詞的曾經變化

一、1978年3月5日—1982年12月4日國歌版本(集體填詞)

前進,各民族英雄的人民!

偉大的共產黨,領導我們繼續長征!

萬眾一心奔向共產主義明天,建設祖國保衛祖國英勇的斗爭。

前進!前進!前進!

我們千秋萬代,高舉毛澤東旗幟,前進!

高舉毛澤東旗幟,前進!

前進!前進!進!

二、現行版本

起來!不願做奴隸的人們!

把我們的血肉築成我們新的長城!

中華民族到了最危險的時候,

每個人被迫著發出最後的吼聲。

起來!起來!起來!

我們萬眾一心,

冒著敵人的炮火,前進!

冒著敵人的炮火,前進!

前進!前進、進!

(2)國歌歌詞什麼時候被改過擴展閱讀

歌詞爭議

有觀點認為,《義勇軍進行曲》歌詞雛形是東北抗日義勇軍軍歌,其中撫順清原抗日武裝「血盟救國軍」的軍歌《血盟救國軍軍歌》和《義勇軍進行曲》歌詞相似度很高。

《血盟救國軍軍歌》由孫銘宸作詞,張顯銘譜曲,原詞是:起來!不願當亡國奴的人,用我們的血肉喚起全國民眾。我們不能坐以待斃,必須奮起殺敵,中華民族不能亡國!起來!起來!全國人民團結一致,戰斗!戰斗!戰斗!戰斗!」)。

因此,部分觀點認為,田漢很可能收集到包括《血盟救國軍軍歌》等東北抗日義勇軍軍歌作為創作素材。