㈠ 我只在乎你》歌詞,鄧麗君中文版。
《我只在乎你》
填 詞:慎芝
譜 曲:三木剛
歌曲原唱:鄧麗君
如果沒有遇見你
我將會是在哪裡
日子過得怎麼樣
人生是否要珍惜
也許認識某一人
過著平凡的日子
不知道會不會
也有愛情甜如蜜
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
如果有那麼一天
你說即將要離去
我會迷失我自己
走入無邊人海里
不要什麼諾言
只要天天在一起
我不能只依靠
片片回憶活下去
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
(1)歌詞我的生命將在哪裡擴展閱讀:
《我只在乎你》是由鄧麗君演唱的歌曲,歌曲由三木剛譜曲,慎芝填詞。
創作背景
1986年2月21日,由日本音樂人荒木とよひさ、三木たかし為鄧麗君創作的日文單曲《時の流れに身をまかせ》正式發表,高居日本有線榜第1名長達半年之久,第三度刷新日本有線榜歷史紀錄。
1986年,鄧麗君邀請台灣詞作家慎芝女士為此曲填寫國語歌詞,慎芝將歌曲命名為《我只在乎你》,並使國語歌詞保留了日語歌詞的原意。
隨後鄧麗君使用日語版的伴奏演唱了國語版,歌曲中的合音由鄧麗君親自配唱。錄制國語版本期間,鄧麗君正飽受腎病困擾,雖然丹田發聲會使腰部疼痛,但她仍然以高水準完成了整首作品。
1986年12月28日,歌曲以EP形式於日本發行。1987年1月歌曲收錄在專輯《酒醉的探戈》中於日本發行。1987年4月1日,歌曲被收錄在國語專輯《我只在乎你》中於香港等地發行。
㈡ 一首歌含有歌詞你的什麼,我的生命將什麼求歌名
如果沒有你
作詞:蔡宗仁
作曲:利梅玉
演唱:孫耀威
遇見你是一個美麗的奇跡
深深愛著你此情不渝
輕吻你的臉
讓我的溫暖將你包圍
對你的倦戀永遠不變
If
I
don't
have
you
這世界將亂了秩序
如果沒有你
一切不再值得珍惜
If
I
don't
have
you
我真的會慌張哭泣
如果沒有你
我的生命不再有意義
長相斯守
難道會是一種奢求
今生的相逢
不願到來世再細說從頭
If
I
don't
have
you
這世界將亂了秩序
如果沒有你
一切不再值得珍惜
If
I
don't
have
you
我真的會慌張哭泣
如果沒有你
我的生命不再有意義
遇見你是一個美麗的奇跡
深深愛著你此情不渝
輕吻你的臉
讓我的溫暖將你包圍
對你的倦戀永遠不變
If
I
don't
have
you
這世界將亂了秩序
如果沒有你
一切不再值得珍惜
If
I
don't
have
you
我真的會慌張哭泣
如果沒有你
我的生命不再有意義
If
I
don't
have
you
這世界將亂了秩序
如果沒有你
一切不再值得珍惜
If
I
don't
have
you
我真的會慌張哭泣
If
I
don't
have
you
我的生命不再有意義
望採納
㈢ 我是任何野蠻生長的事物歌詞是什麼
1、歌詞
我是遠離城市的一處
無憂的山谷
靠回聲和鳥
就活得舒服
我是長居海邊的一處
蔚藍的祖屋
在風的手裡
找到了歸宿
我是任何野蠻生長的事物
不記得朝暮
風鈴代表時間的刻度
響了七聲我就該跳舞
我是清澈目光逗留的一處
孟夏的晨露
將我的生命
喂養你旅途
在愛的懷抱
長出花束
我是被你照亮的一處
夜裡的小路
你提燈而來
給了我保護
我是時間遺忘的一處
琴弦的舞步
努力地起伏
彈奏出慶祝
我是任何野蠻生長的事物
不記得朝暮
風鈴代表時間的刻度
響了七聲我就該跳舞
我是清澈目光逗留的一處
孟夏的晨露
將我的生命
喂養你旅途
無關緊要的事不必說清楚
有些答案呢
分明知道也要裝糊塗
無盡墜落在愛的泥土
我是任何野蠻生長的事物
不記得朝暮
風鈴代表時間的刻度
響了七聲我就該跳舞
我是清澈目光逗留的一處
孟夏的晨露
將我的生命
喂養你旅途
在愛的懷抱
長出花束
2、《我是任何野蠻生長的事物》是由一隻然作詞,少年佩作曲,房東的貓演唱的歌曲,發行於2020年12月3日。收錄於同名專輯《我是任何野蠻生長的事物》中。