當前位置:首頁 » 歌詞歌曲 » 霉霉的歌詞有哪些
擴展閱讀
原始人怎麼看動漫 2025-02-01 06:44:08

霉霉的歌詞有哪些

發布時間: 2023-12-26 22:52:20

A. Taylor Swift那些深入人心、勵志的歌詞

最近在聽這首歌《enchanted》,中文叫《著迷》,其實講的是泰勒對owl city的亞當楊一見鍾情,但是沒來得及表達心意,後來就寫了這首歌。there i was again tonight
今晚,我又踏入此地
forcing laughter, faking smiles
帶著勉強的笑聲,虛偽的微笑
same old tired, lonely place
那個陳舊偏僻的地方
walls of insincerity, shifting eyes and vacancy
偽善的牆壁,飄忽不定的眼神,惘然若失的心情
vanished when i saw your face
在你出現的一瞬間,這一切似乎從未有過
All i can say is it was enchanting to meet you
我已經對你著迷,便是我所能說的一切
your eyes whispered 「have we met?」
你的眼睛悄悄地傳達著「我們以前見過嗎?」
across the room, your silhouette starts to make its way to me
你的側影穿過房間,開始踏上通向我心扉的道路
the playful conversation starts
一段玩笑般的對話,就這樣有了開始
counter all your quick remarks like passing notes in secrecy
回應著你的俏皮話就像秘密地傳遞著小紙條
and it was enchanting to meet you
我已經對你著迷
all i can say is i was enchanted to meet you
我已經對你著迷,便是我所能說的一切
this night is sparkling, don't you let it go
今夜星光閃爍,你還不放下一切嗎
i'm wonderstruck, blushing all the way home
我驚訝不已,在回家的一路上漲紅著臉
i'll spend forever wondering if you knew i was enchanted to meet you
我願窮盡一生被這個問題困惑——你是否知道我已經對你著迷
the lingering question kept me up
揮之不去的問題讓我難以入睡
2 am, who Do you love?
凌晨兩點了,你深愛著誰?
i wonder 'til i'm wide awake
輾轉反側,清晨的來到終將我帶入清醒
and now i'm pacing back and forth, wishing you were at my door
此刻我心神不定,躑躅不前,妄想著你就在我的門前
i'd open up and you would say
然後你會在我輕啟房門後說
hey it was enchanting to meet you
「嘿,好開心遇見你,
all i know is i was enchanted to meet you
我只能說,見到你好開心」
this night is sparkling, don't you let it go
今夜星光閃爍,你還不放下一切嗎
i'm wonderstruck, blushing all the way home
我驚訝不已,在回家的一路上漲紅著臉
i'll spend forever wondering if you knew
我願窮盡一生被這個問題困惑——你是否知道我已經對你著迷
this night is flawless, don't you let it go
今夜完美無瑕,你還不放下一切嗎
i'm wonderstruck, dancing around all alone
我驚訝不已,用自己的舞步裝飾著地板
i'll spend forever wondering if you knew i was enchanted to meet you
我願窮盡一生被這個問題困惑——你是否知道我已經對你著迷
this is me praying that this was the very first page
這是我真誠的禱言:這只是我們故事的開始
not where the story line ends
並非句號前的最後一筆
my thoughts will echo your name
你的名字會在我的腦海中盤桓
until i see you again
直到你再次出現
these are the words i held back As i was leaving too soon
只因過早的分離,我一直將這句話保留在心底
i was enchanted to Meet you
「遇見你我真的非同一般地著了迷」
please don't be in love with someone else
可不可以,不要再和他人墜入愛河
please don't have somebody waiting on you
可不可以,不要再讓某人為你守候
please don't be in love with someone else
可不可以,不要再和他人墜入愛河
please don't have somebody waiting on you
可不可以,不要再讓某人為你守候
please don't be in love with someone else
可不可以,不要再和他人墜入愛河
please don't have somebody waiting on you
可不可以,不要再讓某人為你守候

這首歌很好聽,歌詞寫得很好,推薦給樓主你~

B. 《love story》霉霉歌詞英文是什麼

《Love Story》歌詞如下:

作詞:Taylor Swift

作曲:Taylor Swift

We were both young when I first saw you

我第一次見到你的時候我們都很年輕

I closed my eyes and the flashback starts

我閉上眼睛,閃回開始了

I'm standing there,On a balcony in summer air

我站在那裡,在夏日的陽台上

See the lights see the party the ball gowns

看燈光看派對舞會禮服

I see you make your way through the crowd

我看見你穿過人群

And say hello,Little did I know

打個招呼,我一點也不知道

That you were Romeo you were throwing pebbles

你是羅密歐你在扔鵝卵石

And my daddy said stay away from Juliet

我爸爸說離朱麗葉遠點

And I was crying on the staircase

我在樓梯上哭

Begging you please don't go,And I said

求你別走,我說

Romeo take me somewhere we can be alone

羅密歐帶我去一個我們可以獨處的地方

I'll be waiting all there's left to do is run

我會等的,剩下的就是跑了

You'll be the prince and I'll be the princess

你是王子,我是公主

It's a love story,Baby just say yes

這是一個愛情故事,寶貝,答應我就行了

So I sneak out to the garden to see you

所以我偷偷溜到花園去看你

We keep quiet cause we're dead if they knew

我們保持沉默,因為如果他們知道我們就死定了

So close your eyes,Escape this town for a little while

所以閉上你的眼睛,暫時逃離這個小鎮

Oh oh,Oh oh

哦哦,哦哦

Cause you were Romeo I was the scarlet letter

因為你是羅密歐我是紅字

And my daddy said stay away from Juliet

我爸爸說離朱麗葉遠點

But you were everything to me

但你是我的一切

I was begging you please don't go,And I said

我在求你別走,我說

Romeo take me somewhere we can be alone

羅密歐帶我去一個我們可以獨處的地方

I'll be waiting all there's left to do is run

我會等的,剩下的就是跑了

You'll be the prince and I'll be the princess

你是王子,我是公主

It's a love story,Baby just say yes

這是一個愛情故事,寶貝,答應我就行了

Romeo save me,They try to tell me how I feel

羅密歐救我,他們試圖告訴我我的感受

This love is difficult but it's real

這種愛是困難的,但它是真實的

Don't be afraid we'll make it out of this mess

別擔心我們會從這一團糟中走出來的

It's a love story,Baby just say yes

這是一個愛情故事,寶貝,答應我就行了

Oh oh,Oh oh,I got tired of waiting

哦哦,哦哦,我等煩了

Wondering if you were ever coming around

想知道你有沒有來過

My faith in you is fading

我對你的信心正在消退

When I met you on the outskirts of town

當我在城郊遇見你的時候

And I said,Romeo save me

我說,羅密歐救我

I've been feeling so alone

我感到很孤獨

I keep waiting for you but you never come

我一直在等你,但你從未來過

Is this in my head

這在我腦子里嗎

I don't know what to think

我不知道該怎麼想

He knelt to the ground and pulled out a ring

他跪在地上拿出一個戒指

And said,Marry me Juliet you'll never have to be alone

他說,嫁給我吧,朱麗葉你永遠不會孤單

I love you and that's all I really know

我愛你,這就是我真正知道的

I talked to your dad,Go pick out a white dress

我和你爸爸談過了,去挑一件白裙子

It's a love story,Baby just say yes

這是一個愛情故事,寶貝,答應我就行了

Oh oh oh,Oh oh oh,Oh oh oh oh,Oh oh oh oh

哦哦哦,哦哦哦,哦哦哦哦,哦哦哦哦

'Cause we were both young when I first saw you

因為我第一次見到你的時候我們都很年輕

《Love Story》歌曲鑒賞:

歌曲描述了一段不被斯威夫特親朋好友看好的戀情。斯威夫特以威廉·莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》為靈感創作了歌曲,但將原作悲劇的結局改為了皆大歡喜的結局。

《Love Story》是一首由班卓琴和吉他伴奏的中速抒情歌曲,這首結構相對簡單的歌曲只有四個和弦,歌詞內容借用羅密歐與朱麗葉般的愛情橋段,描繪了一對不得不把愛情深深地埋在心底的可憐戀人。

C. taylorswift的lovestory的歌詞

歌名:《Love Story》

演唱:泰勒·斯威夫特

作詞:泰勒·斯威夫特

作曲:泰勒·斯威夫特

歌詞:

We were both young when I first saw you

第一次見到你的時候我們都很年輕

I closed my eyes and the flashback starts

我閉上眼晴那一幕又閃現了

I'm standing there

我站在那裡

On a balcony in summer air

在一個陽台上乘涼

See the lights see the party the ball gowns

看這燈光,看著舞會和那些禮服

I see you make your way through the crowd

我看見你穿過擁擠的人群

And say hello

向我打招呼問好

Little did I know

我只知道這一點

That you were Romeo you were throwing pebbles

你就是羅密歐,你扔石子(敲打窗戶來找我)

And my daddy said stay away from Juliet

我爸爸說:「離朱麗葉遠點」

And I was crying on the staircase

我在樓梯里不停地哭泣

Begging you please don't go

心中乞求你,不要離開

And I said Romeo take me somewhere we can be alone

我說羅密歐,到這我去一個我們可以在一起沒有人干擾的地方

I'll be waiting all there's left to do is run

我等待著這一天,現在唯一能做的就是逃離

You'll be the prince and I'll be the princess

你就會成為王子,而我也將會是公主

It's a love story

這是一個愛情故事

Baby just say yes

親愛的,你只需答應我

So I sneak out to the garden to see you

於是,我偷偷地到公園去見你

We keep quiet cause we're dead if they knew

我們保持低調因為被他們知道的話我們就死定了

So close your eyes

所以請閉上你的眼睛

Escape this town for a little while

從這個城逃出去哪怕只是短暫的一會

Oh oh Cause you were Romeo I was the scarlet letter

Oh oh因為你是羅密歐,我就像紅字里的女主角,和你有世仇不能在一起

And my daddy said stay away from Juliet

我爸爸說:「離朱麗葉遠點」

But you were my everything to me

但是你對我來說是我的全部

I was begging you please don't go

心中乞求你,不要離開

And I said Romeo take me somewhere we can be alone

然後我說羅密歐,到這我去一個我們可以在一起沒有人干擾的地方

I'll be waiting all there's left to do is run

我等待著這一天,現在唯一能做的就是逃離

You'll be the prince and I'll be the princess

你就會成為王子,而我也將會是公主

It's a love story

這是一個愛情故事

Baby just say yes

親愛的,你只需答應我

Romeo save me

羅密歐,救救我

They try to tell me how I feel

他們嘗試告訴我怎樣去感受

This love is difficult but it's real

雖然這樣的愛很困難,但它是真實的

Don't be afraid we'll make it out of this mess

別害怕,我們會度過這一關的

It's a love story

這是一個愛情故事

Baby just say yes

親愛的,你只需答應我

Oh oh I got tired of waiting

Oh oh我厭倦了等待

Wondering if you were ever coming around

想知道你是否會來

My faith in you is fading

我對你的信心衰落了

When I met you on the outskirts of town

當我在城郊遇見你

And I said Romeo save me

然後我說羅密歐,救救我

I've been feeling so alone

我感到很孤獨

I keep waiting for you but you never come

我一直在等你,但你永遠不會來

Is this in my head

在我的腦海里

I don't know what to think

我不知道我在想什麼

He knelt to the ground and pulled out a ring

他跪在地上,掏出戒指

And said Marry me Juliet you'll never have to be alone

我然後我說嫁給我吧朱麗葉,你永遠不會孤單

I love you and that's all I really know

我愛你,我真的知道

I talked to your dad

我跟你爸爸說

Go pick out a white dress

挑選白色的禮服

It's a love story

這是一個愛情故事

Baby just say yes

寶貝,只說是

Oh oh oh

Oh oh oh oh

'Cause we were both young when I first saw you

因為第一次見到你的時候我們都很年輕

D. 霉霉《exile》的歌詞中文是什麼

歌曲:《exile》

作詞:Taylor Swift、William Bowery、Justin Vernon

演唱:Taylor Swift、Bon Iver

歌詞:

親愛的,我看見你

靠在他的懷里,應和著無聊的玩笑

你花了五分鍾整理感情,把餘下一切都留給了我

讓我獨自堅持不願放棄,這一幕似曾相識

這結局難以釋懷,你再也不是我的家園了

那我如今又在守護什麼,你也曾是我的故土

如今我流離他鄉,不見你的身影

其實這一幕我已然熟稔,親愛的

你凝望著我,似乎他只是個替代品

而你為了我傷痕累累,已經給過太多次機會

平衡著愛情的博弈難題,他人的關注只會雪上加霜

這一幕似曾相識,這結局難以釋懷

我再也不是你的麻煩,那我如今又惹誰厭煩

你曾是我的王國,如今我流離失所

難見你一面,其實這一幕我已然熟稔

於是我只好黯然退場,就這樣走出來吧

我再也不會,為你流淚

一直以來,我們步履維艱

你沒有聆聽我的傾訴,甚至沒讓我說清楚

你從未有過預兆,我已經暗示太多次

一直以來,我沒有試著讀懂你的心事

沒能學會理解你的想法,你從未改變

因為你未曾給過警示,我暗示了那麼多次

那麼多的暗示,那麼多的明示

你根本沒發現,這一幕似曾相識

這結局難以釋懷,你再也不是我的家園了

那我如今又在守護什麼,你也曾是我的故土

如今我流離他鄉,不見你的身影

其實這一幕我已然熟稔,於是我只好黯然退場

就這樣走出來吧,我再也不會

為你流淚,一直以來

我們步履維艱,你沒有聆聽我的傾訴

甚至沒讓我說清楚,你從未有過預兆

我已經暗示太多次,一直以來

我沒有試著讀懂你的心事,沒能學會理解你的想法

我無力回天,你從未改變

因為你未曾給過警示,我暗示了那麼多次

那麼多的暗示,那麼多的明示

親愛的,我看見你

靠在他的懷里,應和著無聊的玩笑

你花了五分鍾整理感情,把餘下一切都留給了我

讓我獨自堅持不願放棄,這一幕似曾相識

這結局難以釋懷,你再也不是我的家園了

那我如今又在守護什麼,你也曾是我的故土

如今我流離他鄉,不見你的身影

其實這一幕我已然熟稔,親愛的

你凝望著我,似乎他只是個替代品

而你為了我傷痕累累,已經給過太多次機會

平衡著愛情的博弈難題,他人的關注只會雪上加霜

這一幕似曾相識,這結局難以釋懷

我再也不是你的麻煩,那我如今又惹誰厭煩

你曾是我的王國,如今我流離失所

難見你一面,其實這一幕我已然熟稔

於是我只好黯然退場,就這樣走出來吧

我再也不會,為你流淚

一直以來,我們步履維艱

你沒有聆聽我的傾訴,甚至沒讓我說清楚

你從未有過預兆,我已經暗示太多次

一直以來,我沒有試著讀懂你的心事

沒能學會理解你的想法,你從未改變

因為你未曾給過警示,我暗示了那麼多次

那麼多的暗示,那麼多的明示

你根本沒發現,這一幕似曾相識

這結局難以釋懷,你再也不是我的家園了

那我如今又在守護什麼,你也曾是我的故土

如今我流離他鄉,不見你的身影

其實這一幕我已然熟稔,於是我只好黯然退場

就這樣走出來吧,我再也不會

為你流淚,一直以來

我們步履維艱,你沒有聆聽我的傾訴

甚至沒讓我說清楚,你從未有過預兆

我已經暗示太多次,一直以來

我沒有試著讀懂你的心事,沒能學會理解你的想法

我無力回天,你從未改變

因為你未曾給過警示,我暗示了那麼多次

那麼多的暗示,那麼多的明示

親愛的,我看見你

靠在他的懷里,應和著無聊的玩笑

你花了五分鍾整理感情,把餘下一切都留給了我

讓我獨自堅持不願放棄,這一幕似曾相識

這結局難以釋懷,你再也不是我的家園了

那我如今又在守護什麼,你也曾是我的故土

如今我流離他鄉,不見你的身影

其實這一幕我已然熟稔,親愛的

你凝望著我,似乎他只是個替代品

而你為了我傷痕累累,已經給過太多次機會

平衡著愛情的博弈難題,他人的關注只會雪上加霜

這一幕似曾相識,這結局難以釋懷

我再也不是你的麻煩,那我如今又惹誰厭煩

你曾是我的王國,如今我流離失所

難見你一面,其實這一幕我已然熟稔

於是我只好黯然退場,就這樣走出來吧

我再也不會,為你流淚

一直以來,我們步履維艱

你沒有聆聽我的傾訴,甚至沒讓我說清楚

你從未有過預兆,我已經暗示太多次

一直以來,我沒有試著讀懂你的心事

沒能學會理解你的想法,你從未改變

因為你未曾給過警示,我暗示了那麼多次

那麼多的暗示,那麼多的明示

你根本沒發現,這一幕似曾相識

這結局難以釋懷,你再也不是我的家園了

那我如今又在守護什麼,你也曾是我的故土

如今我流離他鄉,不見你的身影

其實這一幕我已然熟稔,於是我只好黯然退場

就這樣走出來吧,我再也不會

為你流淚,一直以來

我們步履維艱,你沒有聆聽我的傾訴

甚至沒讓我說清楚,你從未有過預兆

我已經暗示太多次,一直以來

我沒有試著讀懂你的心事,沒能學會理解你的想法

我無力回天,你從未改變

與擴展內容相關:

《Exile》是由美國女歌手泰勒·斯威夫特錄唱的一首歌曲,被收錄在泰勒·斯威夫特於2020年7月24日發行的第八張錄音室專輯《Folklore》,為其所屬專輯中的第4首歌曲。

泰勒·斯威夫特是具有創作才華的實力派歌手,也是外形靚麗的偶像派歌手,她的音樂風格繼承了美國傳統的鄉村音樂,但在細節的處理上又加入了R&B、舞曲、搖滾等多種時尚元素。

在傳統鄉村音樂的基礎上,泰勒·斯威夫特用時尚元素對鄉村音樂進行編創和傳播,讓鄉村音樂變得時尚和容易被人接受。她在推進鄉村音樂時尚化和都市化等方面,有著突出的貢獻。

E. taylor swift 的《RED》英文歌詞

曲名:《Red》

專輯:《Red》

演唱:Taylor Swift

譜曲:泰勒·斯威夫特、丹·霍夫、內森·查普曼

Loving him is like driving a new Maserati down a dead end street

愛他就像是開著一輛嶄新的瑪莎拉蒂沖進死胡同

Faster than the wind, passionate as sin, ending so suddenly

比風還迅速 罪惡般熱情 轉瞬消失

Loving him is like trying to change your mind

愛上他 就像自我放逐後

once you're already flying through the free fall

才改變決定

Like the colors in autumn, so bright, just before they lose it all

像深秋的顏色 如此明亮 在所有美景消失前

Losing him was blue, like I've never known

失去他 像是我從未見過的藍

Missing him was dark grey, all alone

思念他 像是孤單的深灰色

Forgetting him was like trying to know somebody you never met

忘記他 像是試著假裝認識一個陌生人

But loving him was red

愛著他 就是紅色

Loving him was red

愛著他 是紅色的

Touching him was like realizing

觸摸他

All you ever wanted was right there in ront of you

就像夢寐以求的一切就在眼前

Memorizing him was as easy as knowing all the words to your old favorite song

紀念他 就像記起老歌歌詞一樣簡單

Fighting with him was like trying to solve a crossword

與他爭吵 就像解開文字謎般

And realizing there's no right answer

沒有正確答案

Regretting him was like wishing you'd never found out that love could be that strong

為他感到遺憾,像是寧願從沒得到過這么強烈的愛

Losing him was blue, like I've never known

失去他 像是我從未見過的藍

Missing him was dark grey, all alone

思念他 像是孤單的深灰色

Forgetting him was like trying to know somebody you never met

忘記他 像是試著假裝認識一個陌生人

But loving him was red

愛著他 就是紅色

Oh, red

哦,紅色

Burning red

燃燒般的火紅

Remembering him comes in flashbacks, in echoes

在倒敘中 在迴音里 回憶他

Tell myself it's time now, gotta let go

告訴自己該是時候放手了

But moving on from him is impossible when I still see it all in my head

但當我的腦海中滿是他的身影 我怎麼能釋懷

Burning red

燃燒般的火紅

Loving him was red

愛著他是紅色的

Oh, losing him was blue, like I've never known

失去他 像是我從未見過的藍

Missing him was dark grey, all alone

思念他 像是孤單的深灰色

Forgetting him was like trying to know somebody you never met

忘記他 像是試著假裝認識一個陌生人

Cause loving him was red

愛著他 就是紅色

Yeah, yeah red

耶耶 紅色

Burning red

燃燒般的火紅

And that's why he's spinning round in my head

他在我腦海不斷盤旋

Comes back to me, burning red

像火焰般撲向我

Yeah, yeah

耶耶

His love was like driving a new Maserati down a dead end street

他的愛就像開著全新的馬莎拉蒂跑車開到沒有出口的街

拓展資料

一、歌曲簡介

《Red》是美國女歌手泰勒·斯威夫特演唱的一首歌曲,歌詞由泰勒·斯威夫特個人編寫,音樂由內森·查普曼、丹恩·哈夫、伊利亞·托什斯基、喬納森·尤肯等人負責製作。該歌曲收錄在泰勒·斯威夫特於2012年10月22日發行的第四張錄音室專輯《Red》,並作為推廣專輯的第五支單曲,於2013年6月21日通過大機器唱片公司發布。

二、歌曲簡介

泰勒·斯威夫特(Taylor Swift),美國鄉村音樂著名創作女歌手。1989年出生於美國賓州。2006年與獨立唱片公司Big Machine簽約並發行首張個人專輯《Taylor Swift》。第二張專輯《Fearless》在2008年11月11日發行,在Billboard排行榜上到達了第一的位置,首支單曲《Love Story》在2008年9月正式發行,成為了第二暢銷的鄉村單曲,在公告牌最熱100中最高排到第四。該專輯也賣出了鄉村音樂最高的銷售量約60萬張,包括其他種類的音樂,也是美國女歌手公開銷售最多的專輯。Taylor曾獲得美國鄉村音樂協會獎年度最佳專輯獎、格萊美年度專輯獎等榮譽。

因為泰勒每次有強勢的單曲沖擊Billboard Hot100榜單冠軍時,都會遇到各種妖孽,非常倒霉的屈居亞軍。中國的粉絲們因此調侃性的為她起了一個外號叫「霉霉」,也有與「美美」一詞諧音的意思在裡面。

斯威夫特的歌詞帶有高度的自傳性,她說過:「你聽我的專輯,就像讀我的日記一樣。」

歌曲具有個性的本質為她獲得了很多的關注。斯威夫特有一次說:「我原以為這些歌很難產生共鳴,但結果是越針對我個人的歌,越能產生共鳴」,她歌曲具有的自傳本質使得一些歌迷研究歌曲的來源。有一次,斯威夫特說:「我的歌迷對我歌曲中描述的每一個人都在MySpace上進行了追蹤」。

其代表作品有:《Love Story》、《I Knew You Were Trouble》、《Shake It Off》、《Blank Space》、《Look What You Made Me Do》等。