⑴ 如果我將離開你,你將會是再哪裡是哪首歌開頭
糾正一下,正確的歌詞是「如果沒有遇見你 我將會是在哪裡」,出自歌曲《我只在乎你》的開頭。
歌名:我只在乎你
作詞:慎芝
作曲:三木剛
歌手:鄧麗君
歌詞:
如果沒有遇見你
我將會是在哪裡
日子過得怎麼樣
人生是否要珍惜
也許認識某一人
過著平凡的日子
不知道會不會
也有愛情甜如蜜
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
如果有那麼一天
你說即將要離去
我會迷失我自己
走入無邊人海里
不要什麼諾言
只要天天在一起
我不能只依靠
片片回憶活下去
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
《我只在乎你》由三木剛譜曲,慎芝填詞,是鄧麗君日語歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,發表於鄧麗君1987年的同名專輯《我只在乎你》中。
⑵ 如果沒有遇見你我將會是在哪裡歌名是什麼
如果沒有遇見你,我將會是在哪裡的歌名是《我只在乎你》。
《我只在乎你》
譜曲:三木剛
填詞:慎芝
編曲 :川口真
演唱:鄧麗君
如果沒有遇見你,我將會是在哪裡。
日子過得怎麼樣,人生是否要珍惜。
也許認識某一人,過著平凡的日子。
不知道會不會,也有愛情甜如蜜。
任時光匆匆流去,我只在乎你。
心甘情願感染你的氣息。
人生幾何能夠得到知己,
失去生命的力量也不可惜。
所以我求求你,別讓我離開你。
除了你我不能感到,一絲絲情意。
如果有那麼一天,你說即將要離去。
我會迷失我自己,走入無邊人海里。
不要什麼諾言,只要天天在一起。
我不能只依靠,片片回憶活下去。
任時光匆匆流去,我只在乎你。
心甘情願感染你的氣息。
人生幾何能夠得到知己,
失去生命的力量也不可惜。
所以我求求你,別讓我離開你。
除了你我不能感到,一絲絲情意。
任時光匆匆流去,我只在乎你。
心甘情願感染你的氣息。
人生幾何能夠得到知己,
失去生命的力量也不可惜。
所以我求求你,別讓我離開你。
除了你我不能感到,一絲絲情意。
(2)我將會是在哪裡歌詞擴展閱讀:
《我只在乎你》的賞析:
上段「如果我沒能遇見你,現在能做什麼呢,也許就平平凡凡,過著普通生活吧」,下段「如果我被你厭棄,所有的明天將會失去,僅靠回憶,我無法活下去」。
這里,分別用兩個假設,一個假設過去,一個假設未來,最後得去結論,過去,我因為遇見你而很幸運,未來,我用生命愛著你,也希望你不要離開。
這是一首鮮有的,正能量的愛情之歌,過去很幸運,現在很美好,願未來一如既往。
⑶ 我只在乎你歌詞
《我只在乎你》是鄧麗君演唱的一首歌曲,歌曲由三木剛譜曲,慎芝填詞,川口真編曲。
我只在乎你
鄧麗君 演唱
曲作者:三木剛
詞作者:慎芝(也有說鄧麗君自己作詞)
如果沒有遇見你 我將會是在哪裡 日子過得怎麼樣
人生是否要珍惜 也許認識某一人 過著平凡的日子
不知道會不會 也有愛情甜如蜜
任時光匆匆流去 我只在乎你 心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己 失去生命的力量也不可惜
所以我求求你 別讓我離開你
除了你 我不能感到 一絲絲情意
不要什麼諾言 只要天天在一起
我不能只依靠 片片回憶活下去
任時光匆匆流去 我只在乎你 心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己 失去生命的力量也不可惜
所以我求求你 別讓我離開你
除了你 我 不能感到 一絲絲情意
⑷ 誰知道這個歌詞的歌名(如果沒有遇見你,我將會是在哪裡……歌手:鄧麗君)
這首歌是鄧麗君的《我只在乎你》。歌詞如下
《我只在乎你-》鄧麗君
如果沒有遇見你 我將會是在哪裡 日子過得怎麼樣
人生是否要珍惜 也許認識某一人 過著平凡的日子
不知道會不會 也有愛情甜如蜜 任時光匆匆流去
我只在乎你 心甘情願感染你的氣息 人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜 所以我求求你 別讓我離開你
除了你我不能感到 一絲絲情意 如果有那麼一天
你說即將要離去 我會迷失我自己 走入無邊人海里
不要什麼諾言 只要天天在一起 我不能只依靠
片片回憶活下去 任時光匆匆流去 我只在乎你
心甘情願感染你的氣息 人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜 所以我求求你 別讓我離開你
除了你我不能感到 一絲絲情意 任時光匆匆流去
我只在乎你 心甘情願感染你的氣息 人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜 所以我求求你
別讓我離開你 除了你我不能感到 一絲絲情意
(4)我將會是在哪裡歌詞擴展閱讀
《我只在乎你》是由鄧麗君演唱的歌曲,歌曲由三木剛譜曲,慎芝填詞。1986年12月28日,歌曲以EP形式於日本首次發行。1987年4月1日,歌曲被收錄在國語專輯《我只在乎你》中於香港等地發行。此歌曲是鄧麗君日文歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是鄧麗君最後一張國語專輯的主打歌曲,歷年來被眾多歌手所翻唱。
《我只在乎你》是首穿透時空的歌曲,總能深深地溫暖和打動人心,讓聽過的人被醉人的柔情所征服。任時光匆匆流去,記憶里依然是那張甜美的笑臉和完美的歌喉。
⑸ 歌詞:如果沒有遇見你,我將會是在哪裡,日子過得怎麼樣…,出自哪首歌
這句歌詞出自《我只在乎你》,由鄧麗君演唱。
我只在乎你 (I Only Care About You) - 鄧麗君 (Teresa Teng)
詞:慎芝
曲:TAKASHI MIKI
編曲:川口真
如果沒有遇見你,我將會是在哪裡
日子過得怎麼樣,人生是否要珍惜
也許認識某一人,過著平凡的日子
不知道會不會,也有愛情甜如蜜
任時光匆匆流去,我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你,別讓我離開你
除了你 我不能感到一絲絲情意
如果有那麼一天,你說即將要離去
我會迷失我自己,走入無邊人海里
不要什麼諾言,只要天天在一起
我不能只依靠,片片回憶活下去
任時光匆匆流去,我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你,別讓我離開你
除了你 我不能感到一絲絲情意
任時光匆匆流去,我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你,別讓我離開你
除了你 我不能感到一絲絲情意
(5)我將會是在哪裡歌詞擴展閱讀:
《我只在乎你》是由鄧麗君演唱的歌曲,歌曲由三木剛譜曲,慎芝填詞。1986年12月28日,歌曲以EP形式於日本首次發行。1987年4月1日,歌曲被收錄在國語專輯《我只在乎你》中於香港等地發行。
此歌曲是鄧麗君日文歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是鄧麗君最後一張國語專輯的主打歌曲,歷年來被眾多歌手所翻唱。
⑹ 如果沒有遇見你我將會是在哪裡,我看見你的長發飄飄,也看見了你大步調調是哪首歌里的詞
鄧麗君的《我只在乎你》,以下為從網路復制的歌詞:
我只在乎你
如果沒有遇見你
我將會是在哪裡
日子過得怎麼樣
人生是否要珍惜
也許認識某一人
過著平凡的日子
不知道會不會
也有愛情甜如蜜
任時光匆匆流去
我只在乎你...
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你我不能感到
一絲絲情意
(music)
如果有那麼一天
你說即將要離去
我會迷失我自己
走入無邊人海里
不要什麼諾言
只要天天在一起
我不能只依靠
片片回憶活下去
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你我不能感到
一絲絲情意
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你我不能感到
一絲絲情意
除了你我不能感到
一絲絲情意
ps:後面的長發飄飄不知道,是不是記混了?
⑺ 有句歌詞,是「如果沒有遇見你,我將會是在哪裡,這首歌叫什麼名了
歌詞「如果沒有遇見你,我將會是在哪裡」出自歌曲《我只在乎你》。
歌手簡介:鄧麗君,1953年1月29日出生於中國台灣省雲林縣,祖籍中國河北省邯鄲市大名縣,中國台灣歌唱家、日本昭和時代代表性日語女歌手之一。
中文名稱:我只在乎你
歌曲原唱:鄧麗君
填 詞:慎芝
譜 曲:三木剛
編 曲:川口真
所屬專輯:《我只在乎你》
發行時間:1987年10月1日
歌詞:
如果沒有遇見你
我將會是在哪裡
日子過得怎麼樣
人生是否要珍惜
也許認識某一人
過著平凡的日子
不知道會不會
也有愛情甜如蜜
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
如果有那麼一天
你說即將要離去
我會迷失我自己
走入無邊人海里
不要什麼諾言
只要天天在一起
我不能只依靠
片片回憶活下去
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
任時光匆匆流去
我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你
別讓我離開你
除了你 我不能感到
一絲絲情意
⑻ 如果沒有遇見你,你將會是在哪裡。是哪首歌歌詞
「如果沒有遇見你,我將會是在哪裡」是鄧麗君演唱的《我只在乎你》中的歌詞。
我只在乎你-鄧麗君
譜曲:三木剛,填詞:慎芝
如果沒有遇見你 我將會是在哪裡
日子過得怎麼樣 人生是否要珍惜
也許認識某一人 過著平凡的日子
不知道會不會 也有愛情甜如蜜
任時光匆匆流去 我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你 別讓我離開你
除了你 我不能感到 一絲絲情意
如果有那麼一天 你說即將要離去
我會迷失我自己 走入無邊人海里
不要什麼諾言 只要天天在一起
我不能只依靠 片片回憶活下去
任時光匆匆流去 我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你 別讓我離開你
除了你 我不能感到 一絲絲情意
任時光匆匆流去 我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你 別讓我離開你
除了你 我不能感到 一絲絲情意
拓展資料:
《我只在乎你》 是由鄧麗君演唱的國語歌曲,歌曲收錄在《懷念鄧麗君金曲》專輯里。《我只在乎你》由三木剛譜曲,慎芝填詞,是鄧麗君日語歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,收錄在鄧麗君同名專輯《我只在乎你》。
歌曲是鄧麗君退出樂壇的隱秘宣言,有中、日、英等多個語言版本,歷年來曾被眾多港、澳、台、大陸歌手無數次翻唱。
⑼ 「如果我沒有遇見你,那我將會是在那裡」,是那首歌的歌詞
《我只在乎你》
填詞:慎芝
譜曲:三木剛
歌曲原唱:鄧麗君
如果沒有遇見你我將會是在哪裡
日子過得怎麼樣人生是否要珍惜
也許認識某一人過著平凡的日子
不知道會不會也有愛情甜如蜜
任時光匆匆流去我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你別讓我離開你
除了你我不能感到一絲絲情意
如果有那麼一天你說即將要離去
我會迷失我自己走入無邊人海里
不要什麼諾言只要天天在一起
我不能只依靠片片回憶活下去
任時光匆匆流去我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你別讓我離開你
除了你我不能感到一絲絲情意
任時光匆匆流去我只在乎你
心甘情願感染你的氣息
人生幾何能夠得到知己
失去生命的力量也不可惜
所以我求求你別讓我離開你
除了你我不能感到一絲絲情意
(9)我將會是在哪裡歌詞擴展閱讀:
《我只在乎你》是由鄧麗君演唱的歌曲,歌曲由三木剛譜曲,慎芝填詞。1986年12月28日,歌曲以EP形式於日本首次發行。1987年4月1日,歌曲被收錄在國語專輯《我只在乎你》中於香港等地發行。
此歌曲是鄧麗君日文歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,歌曲是鄧麗君最後一張國語專輯的主打歌曲,歷年來被眾多歌手所翻唱。
社會影響
《我只在乎你》的原曲是將鄧麗君的日本歌唱事業推上巔峰的歌曲《時の流れに身をまかせ》。在歌曲發表的1986年,鄧麗君剪去象徵著其清純形象的飄逸長發,淡妝素裹,甚至素麵朝天地過起被她稱作普通人的實際、簡單、樸素的平常日子,從而在歌壇上半隱退了。