當前位置:首頁 » 歌詞歌曲 » 求君歌詞有哪些
擴展閱讀
如何請同學們吃飯 2024-11-18 17:38:12
怎麼勸被校園欺凌的同學 2024-11-18 17:32:56

求君歌詞有哪些

發布時間: 2022-04-23 08:35:53

㈠ 求君にできるなにか的歌詞和羅馬字母

這位親好。

タイトル名:ウルトラマンコスモス-君にできるなにか
( ウルトラマンコスモス ED1)
作曲:鈴木キサブロー
作詞:松井五郎
うた:Project DMM

WHY なぜだろう?
誰(だれ)かを救(すぐ)えるはずの力(ちから)で
誰(だれ)もがまた爭(あらそ)う
YES 本當(ほんとう)は
一(ひと)つの宇宙(せかい)に生(う)まれてきたと
わかりあえているのに
Can You do it? 何度(なんど)でも
Can You Carry out? はじめよう
新(あたら)しい more tenderly
明日(あした)を more Kindly
夢(ゆめ)を追(お)いかけて すべてが変(か)わる
いつだって君(きみ)を心(こころ)は見(み)ている
愛(あい)はどこにある その答(こた)えから
君(きみ)だけの勇気(ゆうき) 必(かなら)ず探(さが)しだせるさ

WHY 限(かぎ)りない朝日(あさひ)と
美(うつく)しい月(つき)の夜(よる)が
記憶(きおく)の果(は)て消(き)えていく
YES 失(うしな)った光(ひかり)が
教(おし)えてくれた気持(きも)ちを
思(おも)いだしてみないか
Can You do it? 今(いま)すぐに
Can You Carry out? はじめよう
信(しん)じあう more tenderly
未來(みらい)を more Kindly
夢(ゆめ)を追(お)いかけて すべてが変(か)わる
強(つよ)くなる意味(いみ)を心(こころ)は知(し)ってる
愛(あい)はどこにある 気付(きづ)いた時(とき)に
君(きみ)だけにできる 何(なに)かが探(さが)しだせるさ

Can You do it? 何度(なんど)でも
Can You Carry out? はじめよう
新(あたら)しい more tenderly
明日(あした)を more Kindly
夢(ゆめ)を追(お)いかけて すべてが変(か)わる
いつだって君(きみ)を心(こころ)は見(み)ている
愛(あい)はどこにある その答(こた)えから
君(きみ)だけの勇気(ゆうき) 必(かなら)ず探(さが)しだせるさ
夢(ゆめ)を追(お)いかけて すべてが変(か)わる
強(つよ)くなる意味(いみ)を心(こころ)は知(し)ってる
愛(あい)はどこにある 気付(きづ)いた時(とき)に
君(きみ)だけにできる 何(なに)かが探(さが)しだせるさ

羅馬音。

PS這首歌更笨找不到羅馬音。這些是我自己辛辛苦苦翻的

打了好久的- -

why naze darou?

dareka o sugueru wa su no qikarade

daremo gamata araso u

YES honto(u)wa

hitotsu no sekai ni umaretekitato

wa ka ri a e te i ru noni

CAN You do it? nando demo

Can You Carry out? hajime you

atarasiyi more tenderly
asitao more Kindly
yome o wayi kakete subetega kawaru

yi tsu da te ki mi o kokoro wa mi teyiru

ayi wa dokoniaru sono kotaekara

kimidake no youki kanarasu saga sidaserusa

WHY kagi rinayi asahi to

utsuku siyi cuki no yiruga

kioku no hate kieteyiku

YES usina cuta hikari ga

osi e tekureta kimoqi o

omoyi dasitemi nayika

Can you do it? yima suguni

Can you carry out? hajime you

sihji au more tenderly

mirayi o more Kindly

yome o oyikakete subete gakawaru

cuyo ku naru yimi o kokoro wa sicuteru

ayi hadokoniaru kizu yita toki ni

kimi dakeni dekiru nani kaga saga sidaserusa

Can you do it? nando demo

Can you Carry out? hajime you

atara siyi more tenderly
axita o more Kindly

yume o oyikakete subete gakawaru

yitsudate kimi o kokoro wa miteyiru

ayi wadokiniaru sono kotae kara

kimi dake no yuki kanara su saga sidaserusa

yume o oyikakete subete gakawaru

cuyokunaru yimi o kokoro wa sicuteru

ayi wadokoniaru kizu yita tokini

kimi dakeni dekiru nani kaga saga sidaserusa

阿彌陀佛= =。樓下的別抄我的就是了- -。

以上純手打。要是幫到樓主了,那最好了- -要是能加點分更好了- -畢竟腦力勞動~(捂臉逃走

㈡ 求君の好きなうたuverworld中文歌詞

君の好きなうた
作詞:TAKUYA∞
作曲:TAKUYA∞
歌:UVERworld

好きだよと 今日も言えないまま
見送った 今まで一緒にいたのに
會いたくて 君の好きなうたを繰り返し
口ずさんだ 帰り道

話す聲のトーン 視線の先 ほかの誰かとかわす言葉さえ
些細な 君の仕草が 仆を惑わせる
君の気持ちが 同じように 答えがここでありますように
きっとずっと 待った 奇跡よ 起こるなら今ここで

好きだよと 今日も言えないまま
見送った 今まで一緒にいたのに
すぐに會いたくて 君の好きなうたを繰り返し
口ずさんだ 帰り道

偶然ふれた手 君の體溫さえ愛しくて
仆の全てを受け入れてくれる気がした
出會えたことで 気付けたことが 仆を変えて行く今まで以上に

もう二度と人を愛さないと
前の戀で うつむいていた仆も
もう一度 誰かの為に生きたいと思えた
この気持ちを伝えに行くよ

どこにいても 何をしてる時も 君のことが頭から離れない
教えてくれた 屆かぬつらさ 戀のせつなさ 愛する喜びを

その笑顏も 受話器越しの聲も 人ごみが苦手な小さな體
悪い癖も 君にしかないもので輝いている
全てが one and only

仆の中で君を思うことが 明日の生きる力に変わってく
もし向き合えたなら 同じ歩幅で信じ合える道を 歩いて行こう

こんなにも君を思うだけで
苦しくて 愛しさ募る 気持ち
會いたくて 君の好きなうたを繰り返し
口ずさんだ 帰り道

翻譯:

你喜歡的歌[注]

今天也沒能把「我喜歡你」說出口
就這樣目送你走遠 盡管才剛剛同你分別
卻又開始想見到你 反反復復哼著你喜歡的歌
走上回家的路

你說話的調子 你的視線投向的地方 你同其他人說的話
就連這些瑣碎細節 都讓我著迷
暗自希望你和我有一樣的感覺 暗自希望馬上就能得到答案
一直等待著 如果世上真會有奇跡 那就讓它現在發生吧

今天也沒能把「我喜歡你」說出口
就這樣目送你走遠 盡管才剛剛同你分別
卻立刻又開始想見到你 反反復復哼著你喜歡的歌
走上回家的路

不經意碰到你的手 你的體溫如此柔和
彷彿能夠包容我的一切
我預感到自己將會因為同你相遇而發生從未有過的變化

曾經因為過去的戀情而沮喪不已
甚至覺得自己不會再愛上別人
就連這樣的我 也覺得可以再一次為了別人活下去
我會把這樣的想法傳達給你

不管在哪裡 不管做什麼 我腦海中揮之不去的都是你的身影
說不出口的苦痛 戀情的辛酸 還有愛戀的喜悅 都是你帶給我的

你的笑容 電話那頭你的聲音 你那孤單的纖細身體
甚至那些不好的習慣 也因為是你獨有的而變得光彩奪目
一切都是絕無僅有的(one and only)

我心中對你的思念 將會化作支持我生存下去的力量
假如有一天我們的心意相合 就讓我們沿著互相信任的道路並肩向前走吧

只是這樣默默將你思念
心中便倍增苦悶與憐愛之情
又開始想見到你 反反復復哼著你喜歡的歌
走上回家的路

㈢ 求 君について 歌詞

「君について」
作詞︰秋元康
作曲:青野ゆかり
編曲:佐々木裕
歌︰MINT

Ah, ah, my darlin'
Be my lady love
Oh, come on, you know what,
I fell in love with…

コーヒーより紅茶( こうちゃ)が好(す)きなこと

前髪(まえがみ)をちょっぴり切(き)ったこと
ピラティスにハマっていること

ホラー映畫(えいが)とパクチーが苦手(にがて)で
ノラ・ジョーンズがお気(き)に入(い)りで
幾帳面(きちょうめん)なA型(かた)ってこと

1年(いちねん)も近(ちか)くにいれば
素顏(すがお)だって見(み)るけれど

どうして(どうして)

こんなに(こんなに)
詳(くわ)しい仆(ぼく)なのか?

そう、君(きみ)について
なんとなく

気(き)になっていたのだろう
出會(であ)ったあの日(ひ)から
一方的(いっぽうてき)
惹(ひ)かれ始(はじ)めてた
そういつの間(ま)にか
誰(だれ)よりも
君(きみ)を知(し)っているはずさ
熱(あつ)く語(かた)ってしまうよ
仆(ぼく)は戀(こい)をしてる

部屋(へや)の模様替(もようが)えが趣味(しゅうみ)の一(ひと)つで
コンタクトレンズを使(つか)ってて
仆(ぼく)は戀(こい)をしてる
クロールじゃ泳(およ)げないよね?

どうでもいいエピソードも
心(こころ)の箱(はこ)に貯(た)まってた
今(いま)まで(今まで)
それだけ(それだけ)
橫顏(よこがお)を見(み)てたから


そう、君(きみ)について
話(はな)してよ
仆(ぼく)が知(し)ってる以外(いが)・・・
どんなことでもいい
幸(しあわ)せも
時(とき)に不幸(ふしあわ)せも・・
そう、愛(いと)しさとは
その全(すべ)て
知(し)りたくなることさ
寶物(たからもの)たちを集(あつ)めて
君(きみ)が好(す)きと気付(きづ)くそう、君(きみ)について
何(なん)だって
知(し)りたくなるんだ
あぁ、聲(こえ)や仕草(しぐさ)
癖(くせ)とか
考(かんが)え方(かた)まで・・・

そう、愛(いと)しさとは
その全(すべ)て知(し)りたくなることさ
目(め)が離(はな)せない いつでも
仆(ぼく)は戀(こい)をして

㈣ 求君かしねぃ夏的歌詞(要拼音的那種)

あさ
つ ら い 朝 は う ん ざ り す る ね
tsu ra i a sa wa u n za ri su ru ne

たの い
つ ま ず い て も 楽 し く 生 き て ゆ く よ
tsu ma zu i te mo ta no shi ku i ki te yu ku yo

く た お ゆめ
繰 り 出 そ う 追 い か け て は る か な 夢 を
ku ri ta so u o i ka ke te wa ru ka na yu me o

はな
ど ん な に 離 れ て い て も わ か る
don na i ha na re te i te mo wa ka ru

わす あま なつ ひ
忘 れ か け て た 甘 い 夏 の 日 を
wa su re ka ke te ta a ma i na tsu hi o

とき
あ れ か ら ど れ く ら い の 時間 が た つ の?
a re ka ra do re ku ra i no to ki ga ta tsu no

だいす えがお
大好 き だ っ た あ の 笑顏 だ け は
da i su ki da tta a no e ga o da ke ha

ちか かさ ひび
し ば ら く 近 く で 重 ね あ う 日々 を
shi ba ra ku chi ka ku de ka sa ne a u hi bi o

もど とき
ahh も う 戻 れ な い 時 を
ahh mo u mo do re na i to ki o

ちい いの
小 さ く 祈 っ て い る
chi i sa ku i no tte i ru

いま とお やさ きみ
今 は 遠 い 優 し い 君 を
i ma wa to o i ya sa shi i ki mi wo

う よ おた なみ
打 ち 寄 せ て る 穏 や か な 波 が さ ら う
u shi yo se te ru o ta ya ka na na mi ga sa ra u

なに おも て な
何 も か も 思 い 出 を 失 く し た せ い さ
na ni mo ka mo o mo i te wo na ku shi ta se i sa

ひ かがや ゆめ
あ の 日 の よ う に 輝 く 夢 も
a no hi no yo u ni ka ga ya ku yu me mo

わす あま なつ ひ
忘 れ か け て た 甘 い 夏 の 日 も
wa su re ka ke te ta a ma i na tsu no hi mo

ふたり むね
い つ か は 二人 の 胸 に よ み が え る
i tsu ka wa fu ta ri no mu ne ni yo mi ga e ru

すご おとな き
少 し 大人 に な れ る 気 が し て た
su go shi o to na ni na re ru ki ga shi te ta

ちか にち えら
そ れ そ れ 違 う 人生 を 選 ぶ こ と で
so re so re chi ka u ni chi wo e ra bu ko to de

もど とき
ahh も う 戻 ら な い 時 を
ahh mo u mo do ra na i to ki o

ちい いの
小 さ く 祈 っ て い る
chi i sa ku i no tte i ru

あさ きみ なつ
鮮 や か す ぎ る 君 が い な い 夏
a sa ya ka su gi ru ki mi ga i na i na tsu

こえ しぐさ ひろ
あ の 聲 あ の 仕草 が 広 がっ て く
a no ko e a no shi gu sa ga hi ro ga tte ku

ことば
言葉 に な ん か で き な く て も い い
ko to ba ni na n ka de ki na ku te mo i i

ひ ざ こころ
こ ぼ れ た 日 差 し に 心 が に じ ん だ
ko bo re ta hi za shi ni ko ko lo ga ni ji n da

もど とき
ahh も う 戻 れ な い 時 を
ahh mo u mo do re na i to ki o

ちい いの
小 さ く 祈っ て い る
chi i sa ku i no tte i ru

もど とき
ahh も う 戻 れ な い 時 を
ahh mo u mo do re na i to ki o

ちい いの
小 さ く 祈っ て い る
chi i sa ku i no tte i ru

中文翻譯:
早上的辛勞 我有些倦怠
但我仍快樂的迎接每個日出
哪怕在低徊的時候
讓我們都去追尋遙遠的夢想吧
我知道遙遠的距離也不能把我們分開
那難以忘懷的甜蜜夏日
已經是多久以前的往事了!
充滿愛戀的笑靨
彷彿還近在昨天
啊 我平靜地祈求回到
那再也追不回的過去時光

正在萬水千山之外的人啊
微波拍打著 恍若要載你到遠方
為什麼 我失去了所有的記憶
只珍存了那一天——我閃光的夢想
那難以忘懷的甜蜜夏日
總有一天,他仍回到你我的心裡
更加成熟的我們
也許將能在那時找到自己的人生選擇
啊 我平靜地祈求回到
那再也追不回的過去時光

你走的那個夏天
至今仍在我的腦海里鮮明如昔
你的聲音 你的怪癖
依然歷歷在目
不在乎能否用語言表達
夕陽的美麗映在我心底
啊 我平靜地祈求回到
回到那再也追不回的過去時光

啊 我平靜地祈求回到
回到那再也追不回的過去時光

㈤ 求《君にいてほしい》歌詞

君がいるから

作詞:武田鉄矢/作曲:山木康世/編曲:都留教博/
歌:堀江美都子、こおろぎ'73

仆のひとみが 遠い街の
夕焼け見たいと 言うのです
仆の唇が 知らない人と
話がしたいと 言うのです
仆の足が 流れる雲を
追いかけたいと 言うのです

だから 旅に出た 旅に出た
明日という名の 街をめざして

Go to the west
君がいるから
Go to the west
さびしくない

私のくつが 地図にない道
歩いてみたいと 言うのです
私の指が きれいな花を
つんでみたいと 言うのです
私の心が はるかな國の
唄聞きたいと 言うのです

だから 旅に出た 旅に出た
明日という名の 街をめざして

★Go to the west
君がいるから
Go to the west
さびしくない

だから 旅に出た 旅に出た
明日という名の 街をめざして

★2回くりかえし
找了SO 久只找到這個。。
但是我有別的哆啦A夢的歌詞你要嘛?

㈥ 求君はロックを聴かない羅馬音!

少し寂しいそな君に
su go shi sa mi shi i so u na ki mi ni
那樣稍顯寂寞的你
こんな歌を聴かせよう
conn na uta wo ki ka se yo u
讓我們來聽這首歌吧
手を叩く合図
te wo ta ta ku a i tsu
聽著節奏來拍手
雑なサブライズ
za tsu na sa pu ra i zu
對待這粗糙的驚喜
仆なりの精一杯
bo ku na ri no sei i i ppai
我會用盡全力
埃まみれドーナツ盤には
ho co ri ma mi re do o na tsu ban ni ha
布滿灰塵的唱片之上
あの日の夢が踴る
a no hi no yu me ga o do ru
那一天的夢想在跳動著
真面目に針を落とす
ma ji me ni ha ri wo o to su
認真的放下唱針
息を止めすぎたぜ
i ki wo to me su gi ta ze
太過小心了吧
さあ腰を下ろしてよ
sa a co shi wo o ro shi te yo
來吧,坐下來
フツフツと鳴り出す青春の音
fu tsu fu tsu to na ri da su se i syun no o to
咕嚕咕嚕吶喊出的青春音符
乾いたメロデイーで踴ろうよ
ka wa i ta me ro dii de o do ro u yo
在乾渴的旋律中跳動著
君はロックなんか聴かないと
ki mi ha ro kku nann ka ki ka na i to
你不愛聽搖滾
思いながら
o mo i ga na ra
我明明知道
少しでも仆に近づいてほしくて
shi go shi de mo bo ku ni chi ka zu i te ho shi ku te
可是即使只有一點點也好 想要讓你與我更親近
ロックなんか聴かないと
ro kku nann ka ki ka na i to
你不愛聽搖滾
思うけれども
o mo u ke re do mo
我明明知道
仆はこんな歌であんな歌で
bo ku ha conn na uta de ann na uta de
我卻用著這樣那樣的歌
戀を乗り越えてきた
co i wo no ri co e te ki ta
克服了它,擁有了我的愛情
仆の心臓のBPMIは
bo ku no shinn zo u no bi pi emu ha
我心臟的BPMI值
190になったぞ
hya ku kyu u jyu u ni na tta zo
已經到了190了啊
君は気づくのかい?
ki mi ha ki zu ku no ka i
你有注意到嗎?
なぜ今笑うんだい?
ka za i ma wa ra u nn da i
為什麼現在在笑?
噓みたいに泳ぐ目
u so mi ta i ni o yo gu me
像是說謊了一樣游離的目光
ダラダラと流れる青春の音
da ra da ra to na ga re ru sei syu nn no o to
滴滴噠噠流淌出的青春音符
乾いたメロデイーは止まないぜ
ka wa i ta me ro dii ha to ma na i ze
乾渴的旋律所無法停止
君はロックなんか聴かないと
ki mi ha ro kku nann ka ki ka na i to
你不愛聽搖滾
思いながら
o mo i na ga ra
我明明知道
あと少し仆に近づいてほしくて
a to su go shi bo ku ni chi ka zu i te ho shi ku te
只要一點點,想要讓你與我變得更親密
ロックなんか聴かないと
ro kku nann ka ki ka nai to
你不愛聽搖滾
思うけれども
o mo u ke re do mo
我明明知道
仆はこんな歌であんな歌で
bo ku ha conn na u ta de ann na uta de
我卻用著這樣那樣的歌
戀に焦がれてきたんだ
coi ni co ga re te ki tann da
度過渴望愛情的時光
君はロックなんか聴かないと
ki mi ha ro kku nann ka ki ka nai to
你不愛聽搖滾
知ってるけど
shi tte ru ke do
我明明知道
戀人のように寄り添ってほしくて
co i bi to no yo u ni yo ri so tte ho shi ku te
卻想要與你像戀人一樣親近
ロックなんか聴かないと
ro kku nann ka ki ka nai to
你不愛聽搖滾
思うけれども
o mo u ka re do mo
我明明知道
仆はこんな歌であんな歌で
bo ku ha conn na uta de ann na uta de
我卻用著這樣那樣的歌
また胸が痛いんだ
ma ta mu ne ga i ta i nn da
繼續感受胸口的痛苦
君はロックなんか聴かないと
ki mi ha ro kku nann ka ki ka nai to
你不愛聽搖滾
思いながら
o mo i na ga ra
我明明知道
少しでも仆に近づいてほしくて
shi go shi de mo bo ku ni chi ka zu i te ho shi ku te
可是即使只有一點點也好,想要讓你與我變得更親近
ロックなんか聴かないと
ro kku nannka ki ka nai to
你不愛聽搖滾
思うけれども
o mo u kare do mo
我明明知道
仆はこんな歌であんな歌で
bo ku ha conn na uta de ann na uta de
我卻用著這樣那樣的歌
戀を乗り越えてきた
co i wo no ri co e te ki ta
克服了它,擁有了我的愛情
戀を乗り越えてきた
co i wo no ri co e te ki ta
克服了它,擁有了我的愛情

㈦ 求君と太陽が死んだ日中文歌詞!

完整版=v=
君と太陽が死んだ日
作詞 akane
作曲 setzer
編曲 MintJam
歌 黒崎真音

終わらない 世界の中で 在還沒有結束的世界中

咲き亂れた 最後の言葉よ 最後的話語凌亂的綻放

swear and dispel 叱喝和驅逐

もう振り返らない 已經無法回頭

聲を枯らして叫べ 只能聲嘶力竭的叫喊

當たり前の 日常が果てる 理所當然的生活

君と太陽が死んだ日 隨著你和太陽一同死去的那天結束了

望まない ノイズの渦に 被突如其來的喧噪漩渦

人知れずに 飲みこまれてゆく 悄然的吞噬

忘れないで 私の聲を 請不要忘記我的聲音

また出會うその日まで 直到我們再次相遇的那一天

奪っだ手の痛みは 手心的劇痛

絕え間なく重なってく 不斷的侵襲

砕けたガラス 逃げる真実 破碎的玻璃和逃避的真實

流れた黒い淚 不禁流下黑色眼淚

舞い散る季節よ 絕望へ導け 當紛飛的季節逐漸走向絕望

はじまった この運命(カルマ)にも 這轉動的命運齒輪

必ずきっと 意味がある だから 也將轉向它必然的結局

decide, and get my way そう 君らしくあれ 只有堅定地走自己選擇的路 這才像你

迷い撃ち抜き進め 迷惘不能阻你

さよなら もう行くよ 【再見 我走了】

終わりの始まりへ 你走向了結束的開端

㈧ 求君ノ記憶的中文歌詞

無人路上飄零的櫻花

回想記憶卻沒有留下

那一天,或許是你對我的懲罰

回想夢的終點卻沒有牽掛

不經意的看到幸福的飛灑

微風輕輕吹動我凌亂的發

你對我說,世界消失的盡頭,還有你等我,

不放開,牽著的手

還記得,說要保護你的那個瞬間,淚水突然劃過你的臉

下一刻我竟為你沉湎

離開我的世界

孤獨的櫻花落到我面前,傷心地我卻無法看見

忘了我所存在的時間,再沒有人能和我相戀

人未改變,時過境遷。

無人路上迷失的方向

抬頭仰望流星的滑下

那一夜,親手摘下撩人的牽掛

那是無盡紅光染成的櫻花

前方的迷途還漫步著流砂

言語透露著要阻擋我的話

我對你說,就在世界的盡頭,痛苦在等我

但是我,仍向前走

忘了吧,苦痛的話說了一遍一遍,我卻沒有看見你的臉

未來太遙遠沒有實現,離開你的世界

計算著未來又過了一天,希望你出現在我身邊

思念的纏綿沒有終點 直到消失在某天的夜。

人未改變,時過境遷

還記得,說要保護你的那個瞬間,淚水突然劃過你的臉

下一刻我竟為你沉湎

離開我的世界

孤獨的櫻花落到我面前,傷心地我卻無法看見

忘了我所存在的時間,再沒有人能和我相戀

人已改變,度日如年。

㈨ 求君がいるから下載地址及歌詞

唯唱的這里可以下載,免費注冊一下就可以了,最後一首:
http://www.dmbox.cn/cd_1258.html

歌曲:君がいるから
歌手:西脇唯
作詞:
西脇唯
作曲:西脇唯

歌詞:
「君がいるから 守りつづけたい明日がある」
あなたの あの言葉は 歩き出すためのロザリオ

つじつまの合わないことに 疲れてゆくけど
いつの日も変わらないのは 誰かを思う気持ち

どうしたら最後までがんばれるの 壊れずに
折れそうなココロ 月が照らすよ

「君がいるから 守りつづけたい明日がある」
あなたの あの言葉は 歩き出すためのロザリオ
「君がいるから かすかな希望でもあきらめない」
信じることも今は まぼろしに変えてしまった街で

みんな,そう 迷子のように ほんとは生きてて
探してるふりをしながら ほんとは探されたい

愛はなぜ この地球にうまれるの 人はなぜ
傷つけるくせに 許されたいの

「君がいるから 守りつづけたい明日がある」
あなたの あの言葉は 歩き出すためのロザリオ
「君がいるから かすかな希望でもあきらめない」
せつないことばかりが 胸をしめつける さまよう街で

何かまだ 自分にできることが あるようで
何かまだ 終わらせてしまえないもの ありそうで
少しでも ささえたいよ あなたを

「君がいるから 守りつづけたい明日がある」
あなたの あの言葉は 歩き出すためのロザリオ
「君がいるから かすかな希望でもあきらめない」
信じることも今は まぼろしに変えてしまった 街で

增加羅馬音歌詞:

KIMI GA IRU KARA MAMORI TSUDUKETAI ASHITA GA ARU」
ANATA NO ANO KOTOBA WA ARUKIDASU TAME NO ROZAIO

TSUJITSUMA NO AWANAI KOTO NI TSUKARETE YUKU KEDO
ITSUNOHI MO KAWARANAI NO WA DAREKA WO OMOU KIMOCHI

DO-SHITARA SAIGO MADE GANBARERU NO? KOWAREZUNI
ORESO-NA KOKORO TSUKI GA TERASU YO

「KIMI GA IRU KARA MAMORI TSUDUKETAI ASHITA GA ARU」
ANATA NO ANO KOTOBA WA ARUKIDASU TAME NO ROZAIO
「KIMI GA IRU KARA KASUKANA KIBO- DEMO AKIRAMENAI」
SHINJIRU KOTO MO IMA WA MABOROSHI NI KAETE SHIMATTA MACHI DE

MINNA, SO- MAYOKO NI HONTO WA IKITETE
SAGASHITERU FURI WO SHINAGARA HONTO WA SAGASARETAI

AI WA NAZE KONO CHIKYU- NI UMARERU NO? HITO WA NAZE
KIZUTSUKERU KUSENI YURUSARETAI NO?

「KIMI GA IRU KARA MAMORI TSUDUKETAI ASHITA GA ARU」
ANATA NO ANO KOTOBA WA ARUKIDASU TAME NO ROZAIO
「KIMI GA IRU KARA KASUKANA KIBO- DEMO AKIRAMENAI」
SHINJIRU KOTO MO IMA WA MABOROSHI NI KAETE SHIMATTA MACHI DE

NANIKA MADA JIBUN NI DEKIRU KORO GA ARU YO-DE
NANIKA MADA OWARASETE SHIMAENAI MONO ARISO-DE
SUKOSHI DEMO SASAETAI YO ANATA WO

「KIMI GA IRU KARA MAMORI TSUDUKETAI ASHITA GA ARU」
ANATA NO ANO KOTOBA WA ARUKIDASU TAME NO ROZAIO
「KIMI GA IRU KARA KASUKANA KIBO- DEMO AKIRAMENAI」
SHINJIRU KOTO MO IMA WA MABOROSHI NI KAETE SHIMATTA MACHI DE

㈩ 求(君さえいれば)歌詞

君さえいれば どんな勝負も勝ち続ける
暗暗を切り裂くように I need your love

數cmのズレを重ねて 偶然は運命になる
屈托なく笑う聲に免じて
四次元の會話も馴れて つい引き込まれてゆく

君さえいれば 遙かな道も超えて行ける どんな時も守り抜く
大地の水は透き通る花を咲かせる糧
暗暗を切り裂くように I need your love

生まれ変わっても
そんなセリフ こだわりは仆の弱さ
ちょっと逃げ腰だとしても 変わらぬ愛は誓える
簡単じゃない二人だからいい

美しいのは壊れかけだと知ってるから? キスで互いを隠して
水平線の先に明日があるとしたら
波風も悪くはない I am no match for you

君さえいれば どんな勝負も勝ち続ける どんな時も守り抜く
大地の水は透き通る花を咲かせる糧
暗暗を切り裂くように I need your love
ありふれた言葉を並べて la la Love

Kimi sae ireba donna shoubu mo kachitsuzukeru
Kurayami wo kirisaku you ni I need your love

Suu cm (senchi) no zure wo kasanete guuzen wa unmei ni naru
Kuttaku naku warau koe ni menjite
Yojigen no kaiwa mo narete tsuihikikomareteyuku

*Kimi sae ireba harukana michi mo koeteyukeru donna toki mo manorinuku
Daichi no mizu wa sukitooru hana wo sakaseru kate
Kurayami wo kirisaku you ni I need your love*

Umare kawattemo...
Sonna serifu kodawari wa boku no yowasa
Chotto nigegoshi da to shitemo kawaranu ai wa chikaeru
Kantan jya nai futari dakara ii

Usukushii no wa kowarekake da to shitteru kara? Kisu de tagai wo kakushite
Suihensen no saki ni ashita ga aru to shitara
Namikaze mo waruku wa nai I'm no match for you

*Repeat

Arifureta kotoba wo narabete La La Love