A. Mary had a little lamb完整歌詞
《Mary had a little lamb》的完整歌詞:
Mary had a little lamb, little lamb, little lamb
瑪麗有一隻小羊羔,小羊羔,小羊羔
Mary had a little lamb
瑪麗有一隻小羊羔
Whose fleece was white as snow.
它的羊毛像雪一樣白。
And everywhere that Mary went
瑪麗去的地方
Mary went, Mary went,
瑪麗去了,瑪麗去了
Everywhere that Mary went
瑪麗去的地方
The lamb was sure to go.
羔羊肯定會去。
He followed her to school one day, school one day, school one day
有一天,他跟著她上學,有一天上學,有一天上學
He followed her to school one day
有一天,他跟著她上學
Which was against the rules.
這違反了規則。
It made the children laugh and play,
它讓孩子們開懷大笑,
laugh and play, laugh and play,
笑,玩,笑,玩,
It made the children laugh and play,
它讓孩子們開懷大笑,
To see a lamb at school.
在學校看到一隻小羊。
And so the teacher turned it out,
所以老師把它弄出來了,
turned it out, turned it out,
把它翻出來,把它翻出來,
And so the teacher turned it out,
所以老師把它弄出來了,
But still it lingered near,
但它仍然在附近徘徊,
He waited patiently about,
他耐心等待,
ly about, ly about,
關於,關於,
He waited patiently about,
他耐心等待,
Till Mary did appear.
直到瑪麗出現了。
"Why does the lamb love Mary so?"
「羊羔為什麼如此愛瑪麗?」
love Mary so?" love Mary so?"
愛瑪麗呢?「愛瑪麗?」
"Why does the lamb love Mary so?"
「羊羔為什麼如此愛瑪麗?」
The eager children cried.
熱切的孩子們哭了。
"Why, Mary loves the lamb, you know,"
「為什麼,瑪麗喜歡羔羊,你知道,」
lamb, you know," lamb, you know,"
羔羊,你知道,「羔羊,你知道,」
(1)露西的歌詞有哪些擴展閱讀:
《Mary had a little lamb》這首童謠首先由波士頓出版公司Marsh,Capen&Lyon出版,由Sarah Josepha Hale於1830年5月24日出版。
這首童謠是托馬斯·愛迪生於1877年新發明的留聲機上錄制的第一部音頻。這是錄音的第一個例子。1927年,愛迪生重新錄制了錄音,但這首童謠仍然存在。最早的錄音(1878年)在2012年由3D成像設備檢索。
B. 《mary has a little lamb》英文歌歌詞是什麼
《Mary Had A Little Lamb》
歌詞:
Mary had a little lamb, little lamb, little lamb.
瑪麗有隻小羊羔,小羊羔,小羊羔。
Mary had a little lamb, its fleece was white as snow.
瑪麗有隻小羊羔,羊毛像雪一樣白。
And everywhere that Mary went, Mary went, Mary went.
每一個瑪麗到的地方,瑪麗到的地方,瑪麗到的地方。
Everywhere that Mary went, the lam was sure to go.
每一個瑪麗到的地方,那隻羊也一定會去。
It followed her to school one day, school one day, school one day.
它跟隨著她去了學校有一天,學校有一天,學校有一天。
It followed her to school one day, that was against the rule.
它跟隨她去了學校有一天,那是違反規則的。
It made the children laugh and play, laugh and play, laugh and play.
這讓孩子們大笑和玩耍,大笑和玩耍,大笑和玩耍。
It made the children laugh and play,to see a lamb at school.
這讓孩子們大笑和玩耍,因為看到了一隻羊在學校里。
Why does the lamb love Mary so, mary so, Mary so?
為什麼這只羊這么愛瑪麗?這么愛瑪麗?
Why does the lamb love mary so? The eager children cry.
為什麼這只羊這么愛瑪麗?那些著急的孩子們大叫著。
Why, Mary loves the lam, you know lamb, you know, lamb, you know.
為什麼,瑪麗熱愛這只羊,你知道這只羊的,你知道,羊,你知道。
Mary loves the lamb, you know, the teacher did reply.
瑪麗熱愛這只羊,你知道的,老師們回答到。
歌曲背景:
《瑪麗有隻小羊羔》(Mary Had a Little Lamb)是一首美國兒歌。最早於1830年5月24日由美國女作家薩拉·約瑟法·黑爾(Sarah Josepha Hale)署名發表在詩集《給我們孩子的詩》(Poems for Our Children)中。
據說這首兒歌只有前四句勞爾斯頓寫的,後面十二句是薩拉·黑爾自己加的。不過這只是一種說法,有人認為整首兒歌實際都是薩拉·黑爾寫的。還有人說之前本來就有這首兒歌,裡面的主人公叫做「露西(Lucy)」而不是瑪麗,勞爾斯頓不過把名字改了一下。
1830年兒歌發表之後,作曲家羅威爾·梅森(Lowell Mason)給兒歌配了段小曲。從此兒歌更加廣為流傳,並被翻譯成多種語言。
1877年,托馬斯·愛迪生(Thomas Edison)發明留聲機。留聲機錄音試驗時,愛迪生唱了兒歌《瑪麗有隻小羊羔》,使得這首歌曲成為第一段被人造錄音設備記錄的歌曲。
C. lucy in the sky with diamond 中文歌詞
<Lucy in the sky with diamonds >
綴滿鑽石天空下的露西
by: Beatles
甲殼蟲樂隊
Picture yourself in a boat on a river,
用彩筆勾勒出你泛舟的樣子
With tangerine trees and marmalade skies
橘樹林上籠罩著果醬色的天空
Somebody calls you, you answer quite slowly,
有人呼喚你 你從容應答
A girl with kaleidoscope eyes.
那個雙哞如萬花筒般的女孩
Cellophane flowers of yellow and green,
繽紛的黃綠色玻璃紙花
Towering over your head.
在你頭頂翩翩飛舞
Look for the girl with the sun in her eyes,
尋找那眼中充滿陽光的女孩
And she's gone.
可她已經遠去
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Ah... Ah...
Follow her down to a bridge by a fountain
跟隨著她 來到泉邊之橋
Where rocking horse people eat marshmallow pies,
搖曳木馬上人們吃著蜀葵餡餅
Everyone smiles as you drift past the flowers,
你在花叢中漂流 每個人都對你微笑
That grow so incredibly high.
花兒恣意地長 高得難以置信
Newspaper taxis appear on the shore,
沙灘上報紙折成的計程車
Waiting to take you away.
等候著載你歸去
Climb in the back with your head in the clouds,
爬進後座探頭飛入雲端
And you're gone.
你就此離去
Picture yourself on a train in a station,
用彩筆勾勒出你登上列車
With plasticine porters with looking glass ties,
橡皮泥捏出的搬運工人 照著鏡子繫上領帶
Suddenly someone is there at the turnstile,
突然有人出現在十字轉門
The girl with kaleidoscope eyes.
那個雙哞如萬花筒般的女孩
D. 露西的歌曲歌詞
亂 在城內兜一圈
可碰到誰如願
而尋覓的依戀
或到哪日做完
是進是退令我們接近樂園
是對是錯或我們奢望並存
願愛便愛但有時太混亂
前因想到最後闌珊處
後果想到最差都算自願
若我令反復猜
算變做原始愛戀好
就用直覺做判斷
從此跟你吻著桃花雪
從此跟你寄居一世洞穴
是我在繁囂街里
遠望原始社會好
但沒辦法還原
亂 在人類的開端
可會有誰疲倦
而尋覓的終端
或有氣力尚存
是進是退令我們撇下樂園
是對是錯或我們執著是緣
願愛便愛但有時太混亂
前因想到最後闌珊處
後果想到最差都算自願
若我令反復猜
算變做原始愛戀好
就用直覺做判斷
從此跟你吻著桃花雪
從此跟你寄居一世洞穴
是我在繁囂街里
遠望原始社會好
但沒辦法還原
要是我們愛在赤地上
要是我們愛在公元前
要是我們愛在那日末戰亂
前因想到最後闌珊處
後果想到最差都算自願
或我是露西當晚
領略原始愛戀好
就在萬世後記住
從此跟你吻著桃花雪
從此跟你寄居一世洞穴
是我在城西感覺
愛像陳跡會出土
但沒辦法還原
E. SKILLET的《LUCY》歌詞翻譯
煎鍋 - 露西
嘿露西,我記得你的名字
我離開你的墳墓今天一打玫瑰
我在我的膝蓋,擦拭著綠葉在基層
我剛剛談了一段時間
我得到的一些事情,我需要說
現在一切都結束了
我只是想控制她
我會放棄所有世界看到
這一片天看著我回來
現在一切都結束了
我只是想控制她
我得忍受我提出的選擇
我不能忍受我今天
嘿露西,我記得你的生日
他們表示將帶來一些封閉,說你的名字
我知道我會做這一切的不同,如果我有機會
但我的一切都讓這些玫瑰
他們不能幫助我彌補
現在一切都結束了
我只是想控制她
我會放棄所有世界看到
這一片天看著我回來
現在一切都結束了
我只是想控制她
我得忍受我提出的選擇
我不能忍受我今天
我們在這里
現在你在我的懷里
我從來沒想過這么糟糕
我們在這里
一個全新的開始
生活,我們本可以有生命
我和露西手挽著手
我和露西從來不想結束
只是一個時刻,你的眼睛
我去看看你的另一種生活
在天堂我們永遠不會說再見
現在一切都結束了
我只是想控制她
我會放棄所有世界看到
這一片天看著我回來
現在一切都結束了
我只是想控制她
我得忍受我提出的選擇
我不能忍受我今天
我們在這里,現在你在我的懷里
在這里,我們是一個全新的開始
一起生活了我所作出的選擇
我不能忍受我今天
我和露西手挽著手
我和露西從來不想結束
我得生活在我作出的選擇
我不能忍受我今天
嘿露西,我記得你的名字
………………希望能幫到你!
F. <妖精的尾巴>露西角色歌<OPEN THE GATE>的日文,中文和羅馬文歌詞
<妖精的尾巴>露西角色歌<OPEN THE GATE>的日文,中文和羅馬文歌詞近づく太陽 混みあう街のリズム
交差する聲
心を彷徨う孤獨が音もたてず
時を刻むAh 何もかも不意に投げ出したくなる
Believe だけど信じたい 見つけた夢の強さを駆ける君は奇跡になる
闇の中を突き抜け
遙かな空 遙かな愛
遙かな風をつかめ
今が辛くても明日が遠くても
負けないで Open the gate些細なことでは心を
満たせやしない時代の中で
そこからときどき見上げる空にはいま何が見える?Ah 慰められて余計傷つくけど
Ghange 今日を嘆いてもなんにも変わらないから駆ける君は奇跡になる
現実より鮮やかに
なじられても笑われても
キミのドアを叩け
何度壊れても沸き立つ思いを
抱きしめて Open the gate駆ける君は奇跡になる
闇の中を突き抜け
============================================
sakkyoku : nakanishi kei san / konishi takao 作詞:山本成美sakushi : yamamoto narumi近づく太陽 混みあう街のリズムchika ku taiyou komi au machi no rizumu交差する聲kousa suru koe心を彷徨う孤獨が音もたてずkokoro wo houkou u kodoku ga oto motatezu時を刻むtoki wo kizamu
Ah 何もかも不意に投げ出したくなるAh nanimo kamo fui ni nagedashi takunaruBelieve だけど信じたい 見つけた夢の強さをBelieve dakedo shinji tai mitsu keta yume no tsuyosa wo
駆ける君は奇跡になるkake ru kun ha kiseki ninaru闇の中を突き抜けyami no naka wo tsuki nuke遙かな空 遙かな愛haruka na sora haruka na ai遙かな風をつかめharuka na kaze wotsukame今が辛くても明日が遠くてもima ga tsuraku temo ashita ga tooku temo負けないで Open the gatemake naide Open the gate
些細なことでは心をsasai nakotodeha kokoro wo満たせやしない時代の中でmita seyashinai jidai no naka de そこからときどき見上げる空にはsokokaratokidoki miage ru sora nihaいま何が見える?ima nani ga mie ru ?
Ah 慰められて余計傷つくけどAh nagusame rarete yokei kizutsu kukedoGhange 今日を嘆いてもなんにも変わらないからGhange kyou wo nagei temonannimo kawa ranaikara
駆ける君は奇跡になるkake ru kun ha kiseki ninaru現実より鮮やかにgenjitsu yori sen yakaniなじられても笑われてもnajiraretemo warawa retemoキミのドアを叩けkimi no doa wo tatake何度壊れても沸き立つ思いをnando koware temo waki tatsu omoi wo抱きしめて Open the gatedaki shimete Open the gate
駆ける君は奇跡になるkake ru kun ha kiseki ninaru闇の中を突き抜けyami no naka wo tsuki nuke遙かな空 遙かな愛haruka na sora haruka na ai遙かな風をつかめharuka na kaze wotsukame今が辛くても明日が遠くてもima ga tsuraku temo ashita ga tooku temo負けないで Open the gatemake naide Open the gate遙かな空 遙かな愛
遙かな風をつかめ
今が辛くても明日が遠くても
負けないで Open the gate
================================================================
節奏太陽附近擁擠的城市
十字聲音
Tatezu心智健全的孤獨徘徊
蜱阿退出一切突然變得
我找到了力量,相信夢想相信,但你將增加一倍時奇跡
穿透黑暗
很多很多的愛的天空
捕捉風遠
但是,很難甚至遙遠的明天
打開大門不失通過平凡心
在時代満Taseyashinai
從那裡,有時天空
你看到了什麼呢?啊,但受傷的額外的舒適
不能改變什麼抱怨今天的Ghange你將增加一倍時奇跡
更生動現實
即使你能笑Najira
基米擊中門
我再次趕往收支平衡
舉行公開的大門你將增加一倍時奇跡
穿透黑暗
很多很多的愛的天空
捕捉風遠
但是,很難甚至遙遠的明天
打開大門不失
G. 《舞出我人生1》中露西唱的那首歌(就是邁爾斯和泰勒去科林的派對時的那首)
你說的是這首歌,是德魯·西德拉也就是角色里的Lucy Avila唱的
下面是歌詞,可以直接到QQ音樂里輸入歌名試聽和下載
Drew Sidora - 'Til The Dawn
Drew:
Ah, Ah (x4)
Yeaah, ooh, woaa, woaa, whoa whuh-oh, no, no
(Out on the weekend, Out on the weekend, Out on the weekend, Out on the weekend)
Let them in, get the lights, let party begin
Mix a little love, get the mood jumpin
From New York to Miami by ten
I think I'm ready to go
High, every time that we hit up our spot
See everyone in line, and they payin a lot
'Cept their payin for the night
Cuz the drinks are fixed
But the music is free
You want it, you got it
You need it, but you know you gotta have it boy
The music is freein'
(Out on the weekend, Out on the weekend, weekend)
This is for the girls comin' from NYC
I'm feelin' you like yous family
And everybody down from LA to BC
Rockin' to the same old CDs
This is for the kids in the clubs and the street
Talkin' bout you work three deity
Get on the dance floor where the music is free
Slip, gone until the dawn's gone with me
Gone until the dawn's gone with me
Where the music is free
Slip, gone until the dawn's gone with me
(Out on the weekend, on the weekend, weekend)
*spoken:
Now all my ladies,
Move it to the front,
Show 'em what you got
Ooh, ooh, ooh
Oh, Oh ooh
Oh, Oh ooh
Oh, Oh ooh, ooh, ooh
Fellas?
Oh, like that
(scratched:
All my ladies, A-A-All my ladies-Oh... ah
All my ladies, A-A-All my ladies-Oh... ah
Oh....
Oh, Oh (x4)
Mario:
And all my ladies say (Ah, Ah)
And all the fellas say (Ah, Ah)
Everybody say (Ah, Ah)
Come dance with me, ohh (Ah Ah)
Drew:
And they say we all
Dance like this, we have the men in bed and off
Till there mornin', there we go lettin off
Tyler's droppin onto the table top
Once again, you can shake your thang and there aint no cops
This is for the girls comin' from NYC
I'm feelin' you like yous family
And everybody down from LA to BC
Rockin' to the same old CDs
This is for the kids in the clubs and the street
Talkin' bout you work three deity
Get on the dance floor where the music is free
Slip, gone until the dawn's gone with me
This is for the girls comin' from NYC
I'm feelin' you like yous family
And everybody down from LA to BC
Rockin' to the same old CDs
This is for the kids in the clubs and the street
Talkin' bout you work three deity
Get on the dance floor where the music is free
Slip, gone until the dawn's gone with me
Gone until the dawn's gone with me
Where the music is free
Slip, gone until the dawn's gone with me
(Out on the weekend, on the weekend, weekend)
H. 露西在綴滿鑽石的天空的歌詞
lucy in the sky with diamonds
Picture yourself in a boat on a river,
with tangerine trees and marmalade skies.
Somebody calls you, you answer quite slowly,
a girl with caleidoscope eyes.
Cellophane flowers of yellow and green,
towering over your head.
Look for the girl with the sun in her eyes
and she's gone.
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds, ah, ah.
Follow her downto a bridge by the fountain,
where rocking horse people eat marshmallow pies.
Everyone smiles as you drift past the flowers,
that grow so incredibly high.
Newspaper taxis appear on the shore,
waiting to take you away.
Climb in the back with your head in the clouds
and you're gone.
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds, ah, ah.
Picture yourself on a train in a station,
with plasticine porters with looking glass ties.
Suddenly someone is there at the turnstile,
the girl with caleidoscope eyes.
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds,
Lucy in the sky with diamonds, ah, ah.
中文歌詞:
想像你自己,在河裡的船上
橙色的樹木,果醬色的天空
有人在呼喚你,你慢慢的回答
那是一個有萬花筒雙眸的女孩
玻璃紙做的花有黃有綠
高高的在你上方
看到一個女孩,眼中有陽光
她走了
天空中的露西,帶著鑽石
跟著她走下噴泉邊的橋
搖搖馬上的人們,吃著蜀葵派
人人都向你微笑,你飄浮過花海
高得不可思議的花海
報紙和計程車出現在海邊
等著帶你離開
頭在雲里,爬著往回
你離開
天空中的露西,帶著鑽石
想像你自己,在車站的火車上
橡皮泥做的搬運工,有著玻璃領帶
突然間有人,出現在十字轉門
那是有著萬花筒雙眸的女孩
天空中的露西,帶著鑽石
I. 露西 盧巧音的歌 我要歌詞!~!
露西
演唱者:盧巧音
曲:盧巧音詞:周耀輝
專輯:天演論
亂在城內兜一圈
可碰到誰如願
而尋覓的依戀
或到哪日做完
是進是退令我們接近樂園
是對是錯或我們奢望並存
願愛便愛但有時太混亂
前因想到最後闌珊處
後果想到最差都算自願
若我令繁復猜算
變做原始愛戀好
就用直覺做判斷
從此跟你吻著桃花雪
從此跟你寄居一世洞穴
是我在繁囂街里
遠望原始社會好
但沒辦法還原
亂在人類的開端
可會有誰疲倦
而尋覓的終端
或有氣力尚存
是進是退令我們撇下樂園
是對是錯或我們執著是緣
願愛便愛但有時太混亂
要是我們愛在赤地上
要是我們愛在公元前
要是我們愛在那日末戰亂
前因想到最後闌珊處
後果想到最差都算自願
或我是露西當晚
領略原始愛戀好
就在萬世後記住
從此跟你吻著桃花雪
從此跟你寄居一世洞穴
是我在城西感覺
愛像陳跡會出土
但沒辦法還原
http://www.st020.com/playmusic/{635DAB63-DC1E-491E-B38F-4056A3C2A2C9}.htm