❶ 求魯路修裡面所有歌曲的中文歌詞。
第一季片頭曲
「COLORS」(第一期、1話~12話)
作詞:KOHSHI
ASAKAWA、KEIGO
HAYASHI/作曲:TAKESHI
ASAKAWA/編曲:FLOW&KOICHI
TSUTAYA
歌:FLOW
從第9話開始片頭曲追加一些畫面,並且也變更了部分畫面。
「解?不能(かいどくふのう)」(第二期、13話~23話)
作詞、作曲、編曲:ジン
歌:ジン
從第18話開始片頭曲追加一些畫面,並且也變更了部分畫面。
「瞳之翼(瞳ノ翼)」(24話特番專用主題曲,25話直接接在24話後,無片頭)
作詞:井上秋緒/作曲:淺倉大介
歌:access(成員:淺倉大介及貴水博之)
片尾曲
「勇俠青春謳(ユウキョウセイシュンカ)」(第一期、1話~12話)
作詞:寶野アリカ/作曲、編曲:片倉三起也
歌:ALI
PROJECT
「モザイクカケラ」(第二期、13話~23話)
作詞、作曲:石田順三/編曲:坂本昌之?SunSet
Swish
歌:SunSet
Swish
第23話變更了部分畫面。
「COLORS」(25話特番專用片尾曲,24話無片尾)
作詞:KOHSHI
ASAKAWA、KEIGO
HAYASHI/作曲:TAKESHI
ASAKAWA/編曲:FLOW&KOICHI
TSUTAYA
歌:FLOW
插入曲
「Stories」第5話、第13話
作詞?作編曲:黑石ひとみ
歌:Hitomi
「Masquerade」第14話
作詞?作編曲:黑石ひとみ
歌:Hitomi
「ピカレスク」第17話
歌:酒井ミキオ
「Callin『」第20話
歌:酒井ミキオ
「Alone」第21話
歌:Hitomi
「Innocent
Days」第22話、第23話
歌:Hitomi
第二季片頭曲
「O2~オ??ツ?~」(1話~12話)
作詞、作曲、歌:ORANGE
RANGE
「WORLD
END」(13話~25話)
作詞:Kohshi
Asakawa
作曲:Takeshi
Asakawa
編曲:FLOW&Ikoman
歌:FLOW
片尾曲
「シアワセネイロ」(1話~12話)
作詞、作曲、歌:ORANGE
RANGE
「わが?たし?の?」(13話~25話)
作詞:寶野アリカ/作曲、編曲:片倉三起也
歌:ALI
PROJECT
插入曲
「?は、?になる」(19話)
作詞、作曲、編曲:黑石ひとみ
歌:Hitomi
「Continued
Story」(25話)
作詞、作曲、編曲:黑石ひとみ
歌:Hitomi
❷ 誰有《魯路修》ED2的歌詞
反叛的魯路修ED2 細工鑲嵌的碎片
モザイクカケラ
BY:SunSet Swish[石田順三 (piano),佐伯大介 (Vocal),冨田勇樹 (guiter)]
作詞:石田順三
作曲:石田順三
編曲:坂本昌之、SunSet Swish
歌:SunSet Swish
モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
あなたがくれた 出逢いと別れも
こんなはずじゃない そう思って眠り
目覚めればいつもの 変わらない空回り
意味も無く繰り返し
モザイクカケラ 拾い集めてた 「上手く生きる為の術」
歪なソレが美しく見えたんだ
強がりながら 躓きながら選び抜いた道の上で
剝がれ落ちては 埋まらないカケラ
それぞれの意地を敷き詰めた世界
誰にも譲れないモノがあるはずなのに
色取りを気にしてる
モザイクカケラ 様々な色や形に魅せられながら
望み過ぎてた 「若気の至り」 よ
心の隙間 愛のセメントを信じては流し込んで
決して溶け合うことのないカケラ
コントラストが綺麗だから 逆に凸凹でいい
なんとなく順番を待ってないで 自分なりの答えを見つけよう
モザイクカケラ 鮮やかに映す過去の噓も過ちも
消してしまいたいと想えば想うほど
振り返ればそこにあるスタートライン未だ進んじゃいない
もう一度夢を拾い集めてみよう
モザイクカケラ ひとつひとつ繋ぎ合わせて描いてゆく
あなたがくれた 出逢いと別れも
-----------------------------------------------------羅馬拼音------------------------------------------------
Mozaiku* kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
Anataga kureta deai to wakare mo
Konna hazu ja nai sou omotte nemuri
Mezamereba itsumo no kawaranai
Imi mo naku kurikaeshi
Mozaiku kakera hiroi atsumeteta "Umaku ikiru tame no sube"
Ibitsuna sore ga utsukushiku mietan da
Tsuyogarinagara tsumazukinagara erabinuita michi no ue de
Hagare ochite wa umaranai kakera
Sorezore no iji wo shikitsumeta sekai
Dare ni mo yuzurenai mono ga aru hazu nano ni
Irodori wo ki ni shiteru
Mozaiku kakera samazama na iro ya katachi ni miserarenagara
Nozomi sugiteta "Wakage no itari" yo
Kokoro no sukima ai no semento wo shinjite wa nagashikonde
Keshite tokeau koto no nai kakera
Kontorasuto* ga kirei dakara gyaku ni dekoboko de ii
Nantonaku junban wo matte nai de jibun nari no kotae wo mitsukeyou
Mozaiku kakera azayaka ni utsusu kako no uso mo ayamachi mo
Keshite shimaitai to omoeba omou hodo
Furikaereba soko ni aru sutaato-rain* mada susunja inai
Mou ichido yume wo hiroi atsumete miyou
Mozaiku kakera hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaite yuku
Anata ga kureta deai to wakare mo
-------------------------翻譯------------------------------------
將細工鑲嵌的星星碎片
逐一接連合並描繪
你所給予的相遇別離
原本不應如此
我雖如此默念
可蘇醒後卻仍然如常的空忙
毫無意義的重復輪回
自覺細工鑲嵌的星星碎片
集結製成的[好好生存的手段]
雖然歪曲卻如此美麗
即便跌倒亦逞強選擇的道路上
散落著無法掩埋的星星碎片
在被眾人意志覆蓋的世界裡
應有著不能讓給任何人的東西
可我卻被色彩吸引注意
被細工鑲嵌的星星碎片
那絢華行色攝去心魂
同時祈望著能到達[朝氣的頂點]
心之間隙流入愛的黏著劑
可碎片亦不會相互交融
正因相形差異如此絢麗
因此凹凸不平反而美妙
不要無意識的等待輪班
去尋找屬於自己的答案
想要消抹細工鑲嵌的星星碎片
鮮明映出的往昔那謊言與過錯
如此渴望的坐立不安
回首望去
驚覺仍處於起跑線上只步未行
想要再次嘗試拾起夢想
將細工鑲嵌的星星碎片
逐一連接合並描繪
你所給予的相遇別離
---------------------------------------------------
這個問題,我也問過
❸ 反叛的魯路修角色歌
REGENERATION
作詞:黒石ひとみ
作曲・編曲:中野定博
歌:ルルーシュ(福山潤)
沈黙主張する顏 <主張沉默的臉龐>
情熱隠したままで <是隱藏起熱情的樣子>
押さえつけられて生きるのか <被壓抑住地活著嗎?>
奇跡手に入れるには <為了將奇跡掌握在手裡>
時に心舍てる <有時候必須將心舍棄>
君の涙つらいけど <你流下痛苦的眼淚>
暗暗がより深ければ <黑暗更加深沉的話>
星はより光るだろう <星辰大概會更加耀眼吧>
なら悪にでも <即使成為邪惡>
魂を引き替えても <即使交換了靈魂>
世界が変わる そのときまで <直到世界改變的那時>
突き上げてく 炎の剣(つるぎ) <持續揮斬著火苗的劍>
進むべき空の下で <在藍天下前進>
守る君のために <為了要守護你>
修羅の道を行く者 <沿著修羅道路行走的人啊>
二度と引き返せない <再也無法挽回>
砕け散り灰になろうとも <就算破碎散落成為灰燼>
いのち限りあるから <再大的限度>
賭ける値打ちがある <也值得去下賭注>
つなぐ指をほどいても <即使松開交扣的手指>
幸せが目に見えるなら <如果能親眼看見幸福>
君に見せられるなら <如果能被你看見>
地の果てまでも <打算到地表的盡頭>
暗の終わりに立とうと <佇立在黑暗的終結處>
世界が変わる その朝には <在世界改變的那天早晨>
目を細めて空をみるだろう <眯起眼睛看天空,應該能看見吧>
この腕に君と光 <這雙手臂,將你和光>
抱きしめるときまで <緊緊抱住的那時>
------------------------------------------------------
never end
歌:ルルーシュ(福山潤) 作曲作詞編曲:酒井ミキオ
時は止まらずこの身を 孤獨の道へと誘う
転がり続けてゆくだけか? 仮面を被りながら
never end 觸れ合うもの傷つけて
never again 過ち重ねた日々は過ぎて
自分を貫くために 何を失ったのだろう?
憎しみの矛先はこの胸 ほら誰かが狙ってる
廻れ廻れ運命(さだめ)の螺旋よ その先に答えが待つなら
西へ東へ北へ南へ この腳で大地を刻もう
never end 人は何故に繰り返す?
never do again 虛栄に咲く花に酔うことを
見せかけの愛や夢に抱かれ どこへゆこうとしている?
心の亡骸が叫ぶだろう 未來はそこに無いと…
めぐりめぐる想いほとばしれ 立ち止まるわけにはいかない
胸の奧に隠した涙を 情熱の雨に変えながら
廻れ廻れ運命(さだめ)の螺旋よ その先に答えが待つなら
西へ東へ北へ南へ 大地を刻むため
めぐりめぐる想いほとばしれ 立ち止まるわけにはいかない
胸の奧に隠した涙を 情熱の雨に変えながら
never end 就算實現了夢想
never again 應該不會再綻放笑容了吧
時間毫不停止般將這身誘往孤獨之路
只是繼續滾流嗎?戴著面具
never end 傷害互相接觸的人們
never again 過錯重疊的日子經過
為了令自己更堅強 失去了什麽東西呢?
仇恨的矛尖指著這胸膛 看,誰在瞄準
不停迴旋的命運之螺旋啊 如果答案在那先頭等著的話
向西 向東 向北 向南 用這雙腳刻在大地上
never end 為什麽人們不斷重復?
never do again 被虛榮而綻放的花朵所陶醉
被虛假的愛和夢想擁抱著 到底想去哪裏呢?
心的遺骸應該吶喊著吧 說那裏沒有未來…
不停圍繞的思念湧出 不可以停下腳步
將在心中隱藏的淚水 化為熱情之雨
不停迴旋的命運之螺旋啊 如果答案在那先頭等著的話
向西 向東 向北 向南 用這雙腳刻在大地上
不停圍繞的思念湧出 不可以停下腳步
將在心中隱藏的淚水 化為熱情之雨
日文
突き抜けてく 光る明日へ
汗ばむ胸 ふるわせて
背伸びしても 近づきたい
高いハードル 飛び越える
I』ll be there when you call me
I』m thinking of you all the time
つながりたい 素直にね
I』ll be there when you call me
I』m fighting with you for our life
探し當てる 答えはMIDNIGHT
*好きなことなんでもできる
あなたとふたりで共犯者になる
動き出さなきゃ始まらない
知ってるよ ついてく
このトビラを開けるカギは
あなただから*
錆び付いてく コドクの針
夢があれば 痛くない
あなたとなら どんなこわい
嵐の海へ 飛び込める
I』ll be there when you call me
I』m thinking of you all the time
不確かでも 愛だよね
I』ll be there when you call me
I』m fighting with you for our life
見つけ出せる 次なるMISSION
**鳴かない小鳥でいたけど
あなたと出會えて自分を認めた
誰とも違う生き方で
乗り切れる きっとね
痛みの先にある姿
きれいだから**
*Repeat
**Repeat
中文
白金之魂
我沖破到光輝的明天去
布滿汗水的胸膛 震動著
就算我沖過了 也想接近
飛越高高的欄桿
I』ll be there when you call me
I』m thinking of you all the time
想有聯結 真誠的
I』ll be there when you call me
I』m fighting with you for our life
找到的答案是MIDNIGHT
*喜歡的事情什麽都可以做
跟你兩人成為共犯者
如果不行動的話什麽也不會開始
我知道 我會跟隨
因為打開這道門的鎖匙
是你*
生銹了的孤獨之針
如果有夢想的話 就不疼
如果跟你一起的話 無論是多麽可怕的
狂風之海 都可以投身入其中
I』ll be there when you call me
I』m thinking of you all the time
就算不確定 但這是愛吧
I』ll be there when you call me
I』m fighting with you for our life
找到 下一個MISSION
**我曾是不會鳴叫的小鳥
但我遇到你,承認了自己
一個跟別人不同的生活方式
一定能通到 一定
因為在痛苦的前方的姿態
是美麗的**
❹ 叛逆的魯路修12季全部的歌詞 (中文版)
1~12話的:
勇俠青春謳
作詞:寶野アリカ
作曲:片倉三起也
編曲:片倉三起也
歌:ALI PROJECT
行けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え
茜射す空の 彼方にまほろば
幽囚の孤獨に 彷徨う青春は
弱さと怒りが姿無き敵ですか
父よ 未だ我は
己を知りがたし
先立つ兄らの
見えない背中を追えば
迷いの一夜に明星は誘う
死して終わらぬ
夢を焦がれども
確かな君こそ我が命
烈風の荒野で 蝶よ花よと生き
とこしえの春に 咲き添うまぼろし
混濁の純潔 この身は汚れても
心の錦を信じていてください
母よ けして我は
涙を見せねども
足下の草に露は消えもせで
生まれた意義なら
やがて知る時が來よう
このいま せめての義旗
血汐に浸し
ただ君を愛し
胸に刻んだ
刺青のような傷を抱いて
行けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え
茜射す空の 彼方にまほろば
勇俠の士となり 戦う青春は
仄蒼きほどに愚かなものでしょうか
父よ 未だ我は
愛ひとつ護れず
仮初めのこの世の真はいづこ
烈風の荒野で 蝶よ花よと生き
とこしえの春に 舞い散るまぼろし
混濁の純潔 この身は汚れても
心の錦を信じていてください
母よ いつか我を
授かりし譽れと
生けどもけものみち 獅子よ虎よと吠え
茜射す空の 彼方はまほろば
高潔の志のもと 戦う青春は
果敢なき時代ゆえ美しきものとあれ
父よ いつか我は
己に打ち克たん
尊びのこの世の誠はそこに
(羅馬拼音)
yuke domokemono michi shishiyo torayo tohoe
akanesasu sorano kanatani mahoroba
yuu shuu no kodokuni samayou seishun wa
yowasato ikariga sugatanaki teki desuka
chichiyo mada warewa
onorewo shiri gatashi
sakidatsu ani rano
mienai senakawo oeba
mayoino hitoyoni myoujou wa izanau
shi shite owaranu
yumewo kogare domo
tashikana kimikoso waga inochi
reppuu no kouyade chouyo hanayo to iki
tokoshieno haruni sakisou maboroshi
kondaku no junketu kono miwa yogore temo
kokoro no nishikiwo shinjite itekudasai
hahayo keshite warewa
namidawo misene domo
ashimoto no kusani tsuyuwa kiemosede
umareta iginara
yagate shiru tokiga koyou
konoima semeteno giki
chishio ni hitashi
tada kimiwo aishi
muneni kizanda
shisei no youna kizuwo daite
yuke domokemono michi shishiyo torayo tohoe
akanesasu sorano kanatani mahoroba
yuukyou no shi tonari tatakau seishun wa
sokuaoki hodoni orokana mono deshouka
chichiyo mada warewa
ai hitotsu mamorezu
karisome no kono yono makotowa iko
reppuu no kouyade chouyo hanayo to iki
tokoshieno haruni mai chiru maboroshi
kondaku no junketu kono miwa yogore temo
kokoro no nishikiwo shinjite itekudasai
hahayo itsuka warewo
sazukarishi homareto
ike domokemono michi shishiyo torayo tohoe
akanesasu sorano kanatawa mahoroba
kouketsu no shinomoto tatakau seishun wa
kakannaki toki yue utsukushiki mono toare
chichiyo itsuka warewa
onore ni uchi katan
tattobino kono yono makotowa sokoni
TV動畫[CODE GEASS]第一季片尾曲 [勇俠青春謳] 中文歌詞
行走在山林野路 林中獅虎爭吼不絕
霞光四射的天空 彼方就是夢中樂土
在囚禁的孤獨中 陷入彷徨的青年問
父親 現在的我
依然難以認清自己
兄長們已經先行一步
我正要追上他們已經消失的背影
迷茫黑夜中的明星卻向我發出召喚
即使死去也並非終結
即使再怎麼嚮往夢想
真實的你才是我生命的唯一
狂風凜冽的荒野 卻有著蝶舞花開
彷彿四季長春中 嫣嫣綻放的夢幻
正如渾濁的純潔 即使我身染污穢
請你相信我心中的美好
母親 我一定要
不在任何人面前落淚
也不會讓腳邊青草上的露珠消逝
如果是人生在世的意義
總有一天會有知曉之時
而此刻我至少要用滿腔熱血
盡染這面正義的旗幟
唯有將深愛的你
深深銘刻心間
永遠背負這刺青般的傷痕
行走在山林野路 林中獅虎爭吼不絕
霞光四射的天空 彼方就是夢中樂土
化身勇俠的義士 這投身戰斗的青年
他的舉動是否是一種愚蠢
父親 現在的我
連一份愛也無力守護
這世間微渺的真理到底在何處
狂風凜冽的荒野 卻有著蝶舞花開
彷彿四季長春中 嫣嫣綻放的夢幻
正如渾濁的純潔 即使我身染污穢
請你相信我心中的美好
母親 總有一天
我將獲得無上榮譽
行走在山林野路 林中獅虎爭吼不絕
霞光四射的天空 彼方就是夢中樂土
憑借高潔的意志 這投身戰斗的青年
正是這悲慘時代中最為美好的風景
父親 總有一天
我要戰勝我自己
世上最珍貴的真實就在我的前方
13~25話的:
モザイクカケラ
ひとつ ひとつ 繋ぎ合わせて描いて行く
hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaiteyuku
一一拼合描繪出
あなたがくれた
anataga kureta
你贈給我的
出會いと別れも
deai to wakaremo
相遇和離別
こんなはずじゃない
konna hazujyanai
不會是這樣的
そう思って眠り
mou omottenemuri
心裡默念著入睡
目覚めればいつもの
mezamereba itsumono
夢醒之後才發現
変わらない空回り
kawaranai karamawari
依然只是一場空
意味も無く繰り返し
imino naku kurikaeshi
毫無意義的一遍又一遍
モザイクカケラ
mozaikukakera
鑲嵌碎片
鮮やかに映す過去の噓も過ちも
azayakani utsusu kakono usomo ayamachimo
鮮明地映照出過去的謊言與過錯
消してしまいたいと想えば想うほど
kishiteshi maitaito omoe baomou hoto
越是希望能全部消除
振り返ればそこにある
furikae rebaso koniaru
回過頭來看看身後的
スタートライン未だ進んじゃいない
sutatorain mada susun jyainai
起跑線越是發現自己依然未有進步
もう一度夢を拾い集めてみよう
mouichi doyume hiroiatsumetemiyou
再一次試著重拾夢想
モザイクカケラ
mozaikukakera
鑲嵌碎片
ひとつ ひとつ 繋ぎ合わせて描いて行く
hitotsu hitotsu tsunagiawasete egaiteyuku
一一拼合描繪出
あなたがくれた
anataga kureta
你贈給我的
出會いと別れも
deai to wakaremo
相遇和離別
《Code Geass反叛的魯路修》插曲【Stories】
Stories
歌:Hitomi
反叛魯魯修 O.S.T
中日文歌詞:
你是我的傳說 あなたは私のストーリーズ
不曾頌讀過的傳說 読んだことのない物語
你是我的傳說 あなたは私のストーリーズ
不曾頌讀過的傳說 読んだことのない物語
只要找到那雙眼 その瞳をみつめると
即可看到不為所知的國度 見知らぬ國が見えた
打開了門的故事 扉が開いたストーリーズ
不會再次關閉的故事 二度とは閉じない物語
打開了門的故事 扉が開いたストーリーズ
不會再次關閉的故事 二度とは閉じない物語
命運不能改變 運命は変えられない
向著不為所知的國度進發 見知らぬ國へ行こう
想要守護你 あなたを守りたい
僅此一個願望 ただその思いだけで
在這個漆黑的世界裡 漆黒のこの世界に
直到充滿光明的時候 光あふれる時まで
想要守護你 あなたを守りたい
僅此一個願望 ただその思いだけで
在這個漆黑的世界裡 漆黒のこの世界に
直到充滿光明的時候 光あふれる時まで
羅馬音:
歌曲最開頭的部分
是英文來的
Just like the wind
I've always been
drifting high up in a sky
that never ends
Through thick and thin
Inncent Days
泉水沸騰 河流翻滾
而你 是那深海 無論如何請注視著我
展開神秘的羽翼 飛舞在天空中
而你 是那夜空 無論如何請指引我
黎明的雨自由的
打濕我的面頰
真想 像抱著孩子一樣
被溫柔包繞
像燃燒著的目光
追逐美好的夢的力量
拼上心魂
請把我帶到那沒有罪孽的時代
展開神秘的羽翼 飛舞在天空中
而你 是那夜空 無論如何請指引我
中文《continued story》
或許只要用一滴露水 就能守住這朵花
只要你換上笑臉 我就會接受你伸出的手
顫動的聲音集聚起來的話 或許便足以喚起風
稱為生命的虛幻之光 一旦點燃便能驅使雙足向前進
總有一天再次相見 在有生之涯里
超越一直束縛著自身的時間 溢滿的這道思念是什麼?
適合溫柔目光的那個人 現在身在何處?
隔壁保留著嶄新座位 是為了未來與你再次邂逅
盡可能地保持原狀不加裝飾 試著活在每個稱為今天的日子
人們難過著懷抱著悲傷 無論走到哪裡 路都會延續下去(暢行無阻)
總有一天再次相見 在有生之涯里
風,吹拂傳遞著 開啟明日的旋律
總有一天再次相見 在有生之涯里
風,吹拂傳遞著 開啟明日的旋律
第十九話:モザイクカケラMozaiku Kakera細工鑲嵌的碎片
將細工鑲嵌的星星碎片
逐一接連合並描繪
你所給予的相遇別離
原本不應如此
我雖如此默念
可蘇醒後卻仍然如常的空忙
毫無意義的重復輪回
自覺細工鑲嵌的星星碎片
集結製成的[好好生存的手段]
雖然歪曲卻如此美麗
即便跌倒亦逞強選擇的道路上
散落著無法掩埋的星星碎片
在被眾人意志覆蓋的世界裡
應有著不能讓給任何人的東西
可我卻被色彩吸引注意
被細工鑲嵌的星星碎片
那絢華行色攝去心魂
同時祈望著能到達[朝氣的頂點]
心之間隙流入愛的黏著劑
可碎片亦不會相互交融
正因相形差異如此絢麗
因此凹凸不平反而美妙
不要無意識的等待輪班
去尋找屬於自己的答案
想要消抹細工鑲嵌的星星碎片
鮮明映出的往昔那謊言與過錯
如此渴望的坐立不安
回首望去
驚覺仍處於起跑線上只步未行
想要再次嘗試拾起夢想
將細工鑲嵌的星星碎片
逐一連接合並描繪
你所給予的相遇別離
這些是盡我所能找到的,希望你能滿意。
❺ 求《反叛的魯路修R2》中幾首歌的歌詞~~~~
大吼RORO私愛你啊>口<!!!Q口Q!!![毆飛]
《Continued Story》
歌:Hitomi
作詞‧作曲‧編曲:黑石ひとみ
その一粒のしずくでさえも 花を守るかもしれない
sono hitotsubu noshizukudesaemo hana wo mamoru kamoshirenai
或許只要用一滴露水 就能守住這朵花
その笑い顏ただそれだけで 差し伸べる手にもなれる
sono waraigao tadasoredakede sashi nobe ru teni monareru
只要你換上笑臉 我就會接受你伸出的手
その震えてる聲集めれば 風を起こすかもしれない
sono furue teru koe atsume reba kaze wo oko sukamoshirenai
顫動的聲音集聚起來的話 或許便足以喚起風
その命という儚き明かり 燈して足を進めよう
sono inochi toiu bou ki akari tomoshi te ashi wo susume you
稱為生命的虛幻之光 一旦點燃便能驅使雙足向前進
ラララララララララン いつかまた會おう
rararararararararan itsukamata ao u
總有一天再次相見
ラララララララララン 生きてる限り
rararararararararan iki teru kagiri
在有生之涯里
時を超え捕らえられてる あふれるこの想いは何?
toki wo koe tora erareteru afurerukono omoi ha nani ?
超越一直束縛著自身的時間 溢滿的這道思念是什麼?
優しさが目尻に似合う あの人たちは今どこに 居るの?
yasashi saga mejiri ni niau ano nin tachiha ima dokoni iru no ?
適合溫柔目光的那個人 現在身在何處?
鄰には新しい席 未來のためにまた出會う
tonari niha atarashi i seki mirai notamenimata deau
隔壁保留著嶄新座位 是為了未來與你再次邂逅
飾らないまま出來るだけ 生きてみよう今日という日
kazara naimama dekiru dake iki temiyou kyou toiu nichi
盡可能地保持原狀不加裝飾 試著活在每個稱為今天的日子
悲しくて人は切ない それでもどこまでも道は 続く
kanashi kute nin ha setsuna i soredemodokomademo michi ha tsuku
人們難過著懷抱著悲傷 無論走到哪裡 路都會延續下去(暢行無阻)
ラララララララララン いつかまた會おう
rararararararararan itsukamata ao u
總有一天再次相見
ラララララララララン 生きてる限り
rararararararararan iki teru kagiri
在有生之涯里
ラララララララララン 風が運ぶもの
rararararararararan kaze ga hakobu mono
風吹拂傳遞著
ラララララララララン 明日を開くメロディー
rararararararararan ashita wo hiraku merodei^
開啟明日的旋律
===========================================================
《仆は、鳥になる 》
演唱:Hitomi
When I just can't find my way
當我尋找不到我的道路
You are always there for me
你總是為了我在那裡
When I am out of my way
當我離開了我的道路
You are always there for me
你總是為了我在那裡
Like a bird in the sky
就像鳥兒翱翔於天際
You set me free
你為我准備好了自由
You give me one heart
你給予了我一顆心
Like a star in my night
就像在我夜晚中的星光
You'll always be a part of me
你將會是我的一部分
When I just can't fly my way
當我無法飛翔於我的道路上
You are always there
你總是在那裡
You are always there
你總是在那裡
You are always there for me
你總是為了我在那裡
In my darkness dreams
在我黑暗的夢中
I hear you call me
我聽到了你呼喚我的聲音
You give me the reason to live
你給予了我生存的理由
In my dirty heart
在我污穢的心中
I hear you call me
我聽到了你呼喚我的聲音
And you reach out to carry me away
且伸出了雙手帶我離開那裡
No one can save my soul
沒有誰可以救贖我的靈魂
Only you
只有你
Like a bird in the sky
就像鳥兒翱翔於天際
You set me free
你為我准備好了自由
You give me one haert
你給予了我一顆心
Like a star in my night
就像在我夜晚中的星光
You'll always be a part of me
你將會是我的一部分
暗い月 暗示する
kurai gatsu anji suru
黯淡之月暗示著
その光の先では
sono hikari no saki deha
在光輝的前頭
不確かな 存在の
futashika na sonzai no
並非確實存在的
仆の夢が 生まれ変わる
fu no yume ga umare kawa ru
我的夢想 改變了我的存在意義
急ぎ 生きるけど
isogi iki rukedo
雖然著急著要活下去
ごめんね
gomenne
但,對不起唷
鳥が空を 飛び回れるように
tori ga sora wo tobi maware ruyouni
就像鳥兒得以在空中來回盤旋般
仆は自由に今なれるんだ
bokuha jiyuu ni ima narerunda
在此刻我獲得了自由
仆は自由に今なれるんだ
bokuha jiyuu ni ima narerunda
在此刻我獲得了自由
鳥が空を 飛び回れるように
tori ga sora wo tobi maware ruyouni
就像鳥兒得以在空中來回盤旋般
仆は自由に今なれるんだ
bokuha jiyuu ni ima narerunda
在此刻我獲得了自由
Like a bird in the sky
就像鳥翱翔於天際
You set me free
你為我准備好了自由
You give me one heart
你給予了我一顆心
Like a star in my night
就像在我夜晚中的星光
You'll always be a part of me
你將會是我的一部分
❻ 反叛的魯魯修插曲歌詞
continued story
その一粒のしずくでさえも 或許只需一滴露珠
花を守るかもしれない 便能守護這綻放之花
その笑い顏ただそれだけで 或許要你會心一笑
差し伸べる手にもなれる 我就會接受你伸出的手
その震えてる聲集めれば 顫動的聲音集聚起來的話
風を起(お)こすかもしれない 或許便足以喚起風
その命という儚き明かり 稱為生命的虛幻之光
燈して足を進めよう 一旦點燃便能驅使雙足向前進
ラララララララララン 啦啦……
いつかまた會(あ)おう 總有一天再次相見
ラララララララララン 啦啦……
生(い)きてる限(かぎ)り 在有生之涯里
時を超え捕らえられてる 超越一直束縛著自身的時間
あふれるこの想いは何? 不斷涌現的思念究竟為何?
優しさが目尻に似合う 給我溫柔目光的那個人
あの人たちは今どこに居るの? 現在身在何處?
その一粒のしずくでさえも 或許只需一滴露珠
花を守るかもしれない 便能守護這綻放之花
その笑い顏ただそれだけで 或許要你會心一笑
差し伸べる手にもなれる 我就會接受你伸出的手
その震えてる聲集めれば 顫動的聲音集聚起來的話
風を起(お)こすかもしれない 或許便足以喚起風
その命という儚き明かり 稱為生命的虛幻之光
燈して足を進めよう 一旦點燃便能驅使雙足向前進
ラララララララララン 啦啦……
いつかまた會(あ)おう 總有一天再次相見
ラララララララララン 啦啦……
生(い)きてる限(かぎ)り 在有生之涯里
時を超え捕らえられてる 超越一直束縛著自身的時間
あふれるこの想いは何? 不斷涌現的思念究竟為何?
優しさが目尻に似合う 給我溫柔目光的那個人
あの人たちは今どこに居るの? 現在身在何處?
隣には新しい席 (我)隔壁保留著嶄新座位
未來のためにまた出會う 那是為了未來能與你再次邂逅
飾らないまま出來るだけ 竭盡全力不去掩飾自己的真心
生きてみよう今日という日 試著活在每個稱為今天的日子
悲しくて人は切ない 縱然人們前路難免會有悲傷苦痛
それでもどこまでも道は続く 無論走到哪裡 路都會延續前行下去
ラララララララララン 啦啦……
いつかまた會(あ)おう 終有一天還會再見
ラララララララララン 啦啦……
生(い)きてる限(かぎ)り 在有生之年裡
ラララララララララン 啦啦……
風(かぜ)が運(はこ)ぶもの 風,吹拂傳遞著
ラララララララララン 啦啦……
明日を開くメロディー 開啟明日希望的旋律
ラララララララララン 啦啦……
いつかまた會(あ)おう 終有一天還會再見
ラララララララララン 啦啦……
生(い)きてる限(かぎ)り 在有生之年裡
ラララララララララン 啦啦……
風(かぜ)が運(はこ)ぶもの 風,吹拂傳遞著
ラララララララララン 啦啦……
明日を開くメロディー 開啟明日希望的旋律
When I just can't find my way / 當我迷失方向的時候
You are always there for me / 你總是守護著我
When I am out of my way / 當我脫離我的的方向的時候
You are always there for me / 你依然在那裡
When I just can't find my way / 當我迷失方向的時候
You are always there for me / 你總是守護著我
When I am out of my way / 當我脫離我的的方向的時候
You are always there for me / 你依然在那裡
Like a bird in the sky / 就像一隻鳥兒在天空中
You set me free / 你讓我自由
You give me one heart / 你給了我一顆心
Like a star in my night / 就像暗夜裡的一顆明星
You'll always be a part of me / 永遠都屬於我。
When I just can't find my way / 當我迷失方向的時候
You are always there for me / 你總是守護著我
You are always there for me / 你總是守護著我
You are always there for me / 你依然在那裡
In my darkness dreams / 在我漆黑的夢境中
I hear you call me / 我聽見你在呼喚我
You give me the reason to live / 你給了我活著的理由
In my dirty heart / 在我骯臟的心中
I hear you call me / 我聽見你在呼喚我
And you reach out to carry me away / 你向我伸出援助之手帶我走
No one can save my soul / 沒有人能拯救我的靈魂
Only you / 只有你
Like a bird in the sky / 就像一隻鳥兒在天空中
You set me free / 你讓我自由
You give me one heart / 你給了我一顆心
Like a star in my night / 就像暗夜裡的一顆明星
You'll always be a part of me / 永遠都屬於我。
《仆は,鳥になる》
暗い月 暗示する / 暗夜的月亮暗示著
その光の先では / 那光的前頭
不確かな 存在の / 是不確定的存在
仆の夢が 生まれ変わる / 我的夢想重生了
急ぎ 生きるけど / 我忙著生存,不過
ごめんね / 對不起
鳥が空を 飛び回れるように / 我可以象鳥兒一樣翱翔天際
仆は自由に今なれるんだ / 我現在終於獲得了自由
仆は自由に今なれるんだ / 我現在終於獲得了自由
鳥が空を 飛び回れるように / 我可以象鳥兒一樣翱翔天際
仆は自由に今なれるんだ / 我現在終於獲得了自由
Like a bird in the sky / 就像一隻鳥兒在天空中
You set me free / 你讓我自由
You give me one heart / 你給了我一顆心
Like a star in my night / 就像暗夜裡的一顆明星
You'll always be a part of me / 永遠都屬於我。
Like a star in my night / 就像暗夜裡的一顆明星
You'll always be a part of me / 永遠都屬於我。
bo ku wa ji yu ni i ma na re run da
Lullaby of M的歌詞在千千靜聽裏找把!!
❼ 求反叛的魯魯修c.c角色歌的歌詞
兩個都是,Reincarnation是第一季的,CONNECT是第二季的,歌找到了會給你發過去。CodeGeass反叛的魯路修C.C.角色歌Reincarnation
【歌詞】 作詞:黑石ひとみ (黑石瞳) 作曲:黑石ひとみ 編曲:黑石ひとみ 歌:C.C(CV=ゆかな) ひとり 砂丘に立って 我獨自立於沙丘 ふらり 天を仰げば 茫然地仰望天空 ゆらり 地平が揺れて 感覺地面緩緩搖晃 The sky is crying きみを 許したんだ 你 我饒恕了 あいを 感じたんだ 愛 我感覺到了 だけど 儚い命但是 脆弱的生命 You are dying またひとつ たいせつな者 又一個 重要的人 消えかけている 消失了 ★それでも 即使如此 涙はこぼれない 眼淚也不會落下 永遠のLA.VIDA と 永恆的生命與 引き代えに失ったものは何だろう 一次又一次失去的東西是什麼呢 悲しいと心が 悲傷與心 叫んでも運命の 就算吶喊 回り続ける明日の道は 通向明天的命運之路 止められない★ 也不會停止 感情 殺したんだ 感情 抹殺了 表情 隠したんだ 表情 隱藏了 無情 この世はすべて 無情 這世上所有 I'm gonna miss you 觸れ合えば 切ない思い 撫摸互相 感じることが 感受到悲痛的情感 できても 就算做到 ☆涙はこぼれない 眼淚也不會落下 永遠のLA.VIDAと 永恆的生命與 消え去って行く命の重さ同じだろう 消失的生命的重量是同樣的 時空を越える度 因為每次跨越時空時 生まれ変われるから 會得到重生 再び出會えたなら君と 能再見面的話就和你 きっとわかる☆ 一定能明白的 ★Repeat ★Repeat【羅馬音】 Hitori sakyuu ni tatte Furari ten wo aogeba Yurari chihei wo yurete The sky is crying Kimi wo yurushitanda Ai wo kanjitanda Dakedo hakanai inochi You are dying Mata hitotsu taisetsu na mono Kiekakete iru *sore demo Namida wa koborenai Eien no La Vida to Hikikaeni ushinatta mono wa nandarou Kanashii to kokoro ga Sakendemo unmei no Mawari tsukeru asu no michi wa Tomerarenai* Kanjou koroshitanda Hyoujou kakushitanda Mujou kono yo subete I』m gonna miss you Fureaeba setsunai omoi Kanjiru koto ga Dekitemo **Namida wa koborenai Eien no La Vida to Kiesatte iku inochi no omosa onaji darou Jikuu wo koeru tabi Umarekawareru kara Futatabi deaeta nara kimi to Kitto wakaru** *Repeat Sore demo **Repeat C.C 角色歌日文 CONNECT 作詞.作曲.編曲:黒石ひとみ 歌:c.c.(ゆかな) 先が見えない 明日が読めない 苦悩の橫顏 答え探して 心枯れして 弱さも隠して ★そっと泣いてもいいよ 強がるマスクはずして 二人だけの夜は 受け止めるから ひとりじゃない 心で抱きしめているよ 君を包む翼を広げてる いいときも そうでないときでも そばにいる 全てが君に冷たくて 暗い夜は終りが無いようで それでも始まりは起きるから ずっと見てるよ ★ わかり合えたり ぶつかる時も 支えているから 約束するよ 信じていいよ 出會いは必然 そっと涙の粒を 優しく拭ってくれた 君の不器用な指 暖かいから ひとりじゃない 昨日の夢を追い越して 君が何処かで立ち止まったなら 目を閉じて 感じて私を そばにいる 二人が別々の道を いつか歩いてゆく季節來ても 離れた星空をつないでる 風になるから ★Repeat中文 CONNECT 作詞.作曲.編曲:黒石ひとみ 歌:c.c.(ゆかな) 看不見前方 預想不到明天 苦惱的側臉 搜尋著答案 心已經枯萎 卻將柔弱隱藏 ★靜靜流淚也可以 舍掉堅強的面具 在只有兩人的夜晚 會包容這一切 不是一個人 我的心擁抱著你 張開了緊緊包圍著你的翅膀 無論何時 無論何處 一直在你身邊 一切都是為了讓寒冷的 無光的暗夜遠離你的世界 如此才會有新的開端 我一直守望著★ 分離的時候 邂逅的時候 會一直支持著你 我將起誓 請相信 和你相遇是必然 靜靜的落淚 你溫柔的為我拭去 你那不靈巧的手指 卻是那麼溫暖 不是一個人 追尋著昨天的夢境 你如果在哪裡停下了腳步 請閉上雙眼 感受身邊 我就在那裡 兩個人在不同的道路上 能夠一起漫步的季節一定會到來 遠離著的星空 此刻風的軌跡將我們緊緊相連 ★Repeat 羅馬文: CONNECT saki ga mienai asu ga yomenai kunou no yokokao kotae sagashite kokoro gareshite yowasa mo kakushite ★sotto naitemo iiyo tsuyogaru masuku hazushite futari dake no yoruha uketomeru kara hitori jyanai kokoro de dakishimete iruyo kimi wo tsutsumu tsubasa wo hirogeteru iitokimo soudenai toki demo sobani iru subete ga kimini tsumetakute kuraiyoru ha owariga nai youde soredemo hajimari ha okiru kara zutto miteruyo★ wakari aetari sasaeteiru kara yakusoku suru yo shinjite iiyo deai ha hitsuzen sotto namida no tsubu wo yasashiku nugutte kureta kimino bukiyouna yubi atatakai kara hitori jya nai kinou no yume wo oikoshite kimi ga dokokade tachitomatta nara me wo tojite kanjite watashi wo sobaniiru futari ga betsubetsu no michi wo itsuka aruiteyuku kisetsu kitemo hanareta hoshizora wo tsunai deru kaze ni narukara ★Repeat
❽ 求code geass反叛的魯路修歌詞
我說,日本人的英語發音都是不可救葯地聽不懂啊啦~
而且裡面的語言很多都是原創的(就是歌手也不知自己在說什麼)
……以上
哈哈,我被尊稱為「發了很多的姐姐」了
Stories
第一段是日版英文...
Just like the wind
I've always been
drifting high up in a sky
that never ends
Through thick and thin
I always win
'Cause I will fight both life
and death to save a friend
I face my destiny
everyday I live
and the best of me
is all I have to give
Just like the sun
(just like the sun)
when my day's done
sometimes I don't like
the person I've become
Is the enemy within
or a thousand men
Should I walk the path of my worst or better half?
I were so glad I had
There's someone testing me
everyday I live
well, the best of me is
all I have to give
I can't pretend
(I can't pretend)
I am the wind
(I am the wind)
And I don't know if I
will pass this way again
Stories
歌:Hitomi
コードギアス 反逆のルルーシュO.S.T
あなたは私のストーリーズ
読んだことのない物語
あなたは私のストーリーズ
読んだことのない物語
その瞳をみつめると
見知らぬ國が見えた
扉が開いたストーリーズ
二度とは閉じない物語
扉が開いたストーリーズ
二度とは閉じない物語
運命は変えられない
見知らぬ國へ行こう
あなたを守りたい
ただその思いだけで
漆黒のこの世界に
光あふれる時まで
あなたを守りたい
ただその思いだけで
漆黒のこの世界に
光あふれる時まで
日文羅馬拼音--歌詞:
anata wa watashi no SUTORIZU(stories)
yon da koto no nai monogatari
anata wa watashi no SUTORIZU(stories)
yon da koto no nai monogatari
sono hitomi wo mitsumeru to
mishiranu kuni ga mieta
tobira ga hiraita SUTORIZU(stories)
nido to wa tojinai monogatari
tobira ga hiraita SUTORIZU(stories)
nido to wa tojinai monogatari
unmei wa kae rarenai
mishiranu kuni he yukou
anata wo mamori tai
tada sono omoi dake de
shikkoku no kono sekai ni
hikari afureru toki made
anata wo mamori tai
tada sono omoi dake de
shikkoku no kono sekai ni
hikari afureru toki made
中文歌詞:
你是我的傳說
不曾頌讀過的傳說
你是我的傳說
不曾頌讀過的傳說
只要找到那雙眼
即可看到不為所知的國度
打開了門的故事
不會再次關閉的故事
打開了門的故事
不會再次關閉的故事
命運不能改變
向著不為所知的國度進發
想要守護你
僅此一個願望
在這個漆黑的世界裡
直到充滿光明的時候
想要守護你
僅此一個願望
在這個漆黑的世界裡
直到充滿光明的時候
Masquerade
((以魯魯的立場而傾訴))
ココロに鍵をかけたまま
往往內心被繫上了枷鎖
冷たい態度で 仮面を身につける
予以冷漠的態度 假面帶於此身
だれが仆の素顏 知っているだろう?
有誰知曉本尊?
君のほかには
除了你以外 ...
((以夏利的立場而傾訴))
自分の弱さも強さも
自己軟弱也好,強大也好
さらけ出したいなんて 一度も思わずに
都想完全的盡情的展現出來 哪怕只有一次也好
涙かくしてきた
眼淚就如此的滑落下來
本當の顏を見せられる人
當看到那人本來面貌之時 ..
探し続けてた 君を失えない
持續追尋探索著 不想就此失去你..
You're My Destiny
你是我的命運
信じてみたい
好想就這樣的相信你
永遠の意味はまだわからないけど
雖然還不知曉「永遠」的含義
You're My Destiny
你是我的命運
あしたのユメを 綴ればそれが運命に変わる
我拼接著自己的夢想 命運也因此為之改變
Say you'll share with me one love
請承諾你將分予我一份愛情
((以魯魯的立場而傾訴))
この手につかみとるために
為了達到目的我用了那樣的手段
平気で傷つけて ここまで生きてきた
也或許只有這樣我才能生存
だけど孤獨だけが
但只有孤獨
この仆の手に殘されたもの
在我的手中殘留了下來
何も望まない 君がそばにいれば
我在無奢望 只要你能在我的身邊
You're My Destiny
你是我的命運
ココロを開けて
好想敞開心扉
打ち明けたいゆずれない想いを
毫不猶豫毫不隱瞞的對你說出一切
You're My Destiny
你是我的命運
感じるキズナ
那一吻之後便感覺的到
二人の出會い運命なんだと
兩人的相遇是必然的命運
Say you'll share with me one love
請承諾你將分予我一份愛情
((以夏利的立場而傾訴))
You're My Destiny
你是我的命運
信じてみたい…
好想就這樣的相信你
You're My Destiny
你是我的命運
あしたのユメを…
我的夢想...
((以魯魯的立場而傾訴))
You're My Destiny
你是我的命運
ココロを開けて
好想敞開心扉
打ち明けたいゆずれない想いを
毫不猶豫毫不隱瞞的對你說出一切
You're My Destiny
你是我的命運
感じるキズナ
那一吻之後便感覺的到
二人の出會い運命なんだと
兩人的相遇是必然的命運
Say you'll share with me one love
請承諾你將分予我一份愛情
羅馬音
kokoro ni kagi wo kaketamama
tsumetai taido de kamen wo minitsukeru
darega boku no sugao
shitteiru darou? kimi no hoka niwa
jibun no rowasamo tsuyoimo
sarake dashitainante yichido mo omowazuni
namida kakushitekita
hontou no kao wo miserareru hito
sagashitsuzuketeta kimi wo ushinaenai
You're My Destiny
shinjitemitai
eien no imi wa mada wakaranai kedo
You're My Destiny
ashita no yume wo
tsuzureba sore ga unme ni kawaru
Say you'll share with me one love
kono te ni tsukamitoru tameni
heiki de kizu tsukete kokomade ikitekita
dakedo kodoku dakega
kono bokuno teni nokosareta mono
nani mo nozomanai kimi ga sobani ireba
You're My Destiny
kokoro wo akete
uchiaketai yuzurenai omoiwo
You're My Destiny
kanjiru kizuna
futari no deai unmeinandato
Say you'll share with me one love
You're My Destin
kanjitemitai…
You're My Destiny
ashita no yume wo…
You're My Destiny
kokoro wo akete
uchiaketai yuzurenai omoiwo
You're My Destiny
kanjiru kizuna
Say you'll share with me one love
futari no deai unmeinandato
Innocent Days
第一段為合成語言(汗)
hes tra fei li ya, ma ti tru e des ta, e ta is by yis ta cra, i ye a shu were u fri si ti
hes tra fei li ya, ma ti tru e des ta, e ta is by yis ta cra, i ye a shu were u fri si ti
e sha ki e lie a e thi la, ma she li e ly dis ta, e sha ki e lie a e thi la, ki le li e lie chis we
ma da to di e shie a ti e slow, mia for che la yo ka ya lue, yu a jia mi e dera a qi e slow, jia ga fo di e do may ya swear
e sha ki e lie a e thi la, ma she li e ly dis ta, e sha ki e lie a e thi la, ki le li e lie chis we
ma da to di e shie a ti e slow, mia for che la yo ka ya lue, yu a jia mi e dera a qi e slow, jia ga fo di e do may ya swear
ma da to di e shie a ti e slow, mia for che la yo ka ya lue, yu a jia mi e dera a qi e slow, jia ga fo di e do may ya swear
hes tra fei li ya, ma ti tru e des ta, e ta is by yis ta cra, i ye a shu were u fri si ti
aman
泉が涌き立つ 川はうねり行く
あなたはあの深い海 どうか見守ってください
神秘の翼で 宙を舞い上がる
あなたはあの暗い空 どうか導いてください
夜明けの雨は自由に
私の頬を濡らす
子供を抱くように
優しく包んでほしい
焼けるような眼差し
美しい夢を追う力
その心と魂を掛けて
罪なき時代へ連れて行って
神秘の翼で 宙を舞い上がる
あなたはあの暗い空 どうか導いてください
アーメン
❾ 求《反叛的魯路修》中幾首歌的歌詞……
魯魯修角色歌
never end~
時は止まらずこの身を 孤獨の道へと誘う
転がり続けてゆくだけか? 仮面を被りながら
never end 觸れ合うもの傷つけて
never again 過ち重ねた日々は過ぎて
自分を貫くために 何を失ったのだろう?
憎しみの矛先はこの胸 ほら誰かが狙ってる
廻れ廻れ運命(さだめ)の螺旋よ その先に答えが待つなら
西へ東へ北へ南へ この腳で大地を刻もう
never end 人は何故に繰り返す?
never do again 虛栄に咲く花に酔うことを
見せかけの愛や夢に抱かれ どこへゆこうとしている?
心の亡骸が叫ぶだろう 未來はそこに無いと…
めぐりめぐる想いほとばしれ 立ち止まるわけにはいかない
胸の奧に隠した涙を 情熱の雨に変えながら
廻れ廻れ運命(さだめ)の螺旋よ その先に答えが待つなら
西へ東へ北へ南へ 大地を刻むため
めぐりめぐる想いほとばしれ 立ち止まるわけにはいかない
胸の奧に隠した涙を 情熱の雨に変えながら
never end tatoe yume ga kanaou tomo
never again egao miseru koto wa nai darou
toki wa tomarazu kono mi wo kodoku no michi he to sasou
korogari tsukete yuku dake ka? kamen wo kaburi nagara
never end fureau mono kizutsukete
never again ayamachi kasaneta hibi wa sugite
jibun wo tsuranuku tame ni nani wo ushinatta no darou?
nikushimi no hokosaki wa kono mune hora dareka ga neratteru
maware maware sadame no rasen yo sono saki ni kotae ga matsu nara
nishi he higashi he kita he minami he kono ashi de daichi wo kizamou
never end hito wa naze ni kurikaesu?
never do again kyoei ni saku hana ni you koto wo
misekake no ai ya yume ni dakare doko he yukou to shiteiru?
kokoro no nakigara ga sakebu darou mirai wa soko ni nai to…
meguri meguru omoi hotobashire tachidomaru wake ni wa ikanai
mune no oku ni kakushita namida wo jounetsu no ame ni kae nagara
maware maware sadame no rasen yo sono saki ni kotae ga matsu nara
nishi he higashi he kita he minami he daichi wo kizamu tame
meguri meguru omoi hotobashire tachidomaru wake ni wa ikanai
mune no oku ni kakushita namida wo jounetsu no ame ni kae nagara
never end 就算實現了夢想
never again 應該不會再綻放笑容了吧
時間毫不停止般將這身誘往孤獨之路
只是繼續滾流嗎?戴著面具
never end 傷害互相接觸的人們
never again 過錯重疊的日子經過
為了令自己更堅強 失去了什麽東西呢?
仇恨的矛尖指著這胸膛 看,誰在瞄準
不停迴旋的命運之螺旋啊 如果答案在那先頭等著的話
向西 向東 向北 向南 用這雙腳刻在大地上
never end 為什麽人們不斷重復?
never do again 被虛榮而綻放的花朵所陶醉
被虛假的愛和夢想擁抱著 到底想去哪裏呢?
心的遺骸應該吶喊著吧 說那裏沒有未來…
不停圍繞的思念湧出 不可以停下腳步
將在心中隱藏的淚水 化為熱情之雨
不停迴旋的命運之螺旋啊 如果答案在那先頭等著的話
向西 向東 向北 向南 用這雙腳刻在大地上
不停圍繞的思念湧出 不可以停下腳步
將在心中隱藏的淚水 化為熱情之雨
REGENERATION
作詞:黒石ひとみ
作曲・編曲:中野定博
歌:ルルーシュ(福山潤)
沈黙主張する顏
情熱隠したままで
押さえつけられて生きるのか
奇跡手に入れるには
時に心舍てる
君の涙つらいけど
暗暗がより深ければ
星はより光るだろう
なら悪にでも
魂を引き替えても
世界が変わる そのときまで
突き上げてく 炎の剣(つるぎ)
進むべき空の下で
守る君のために
修羅の道を行く者
二度と引き返せない
砕け散り灰になろうとも
いのち限りあるから
賭ける値打ちがある
つなぐ指をほどいても
幸せが目に見えるなら
君に見せられるなら
地の果てまでも
暗の終わりに立とうと
世界が変わる その朝には
目を細めて空をみるだろう
この腕に君と光
抱きしめるときまで
世界が変わる そのときまで
突き上げてく 炎の剣(つるぎ)
進むべき空の下で
守る君のために
世界が変わる その朝には
目を細めて空をみるだろう
この腕に君と光
抱きしめるときまで
ちんもく しゅちょうする かお
じょうねつ かくしたままで
おさえ つけられて いきるのか
きせき てに いれるには
ときに こころ すてる
きみの なみだ つらいけど
くらやみが より ふかければ
ほしは より ひかりるだろう
なら あくにでも
たましいお ひき かえても
せかいが かわる そのときまで
つきあげてく ほのおのつるぎ
すすむべき そらのしたで
まもる きみのために
しゅらの みちおいくもの
にどと ひき かえせない
くだけ ちり はいになろうとも
いのち かぎり あるから
かける ねうちがある
つなぐ ゆびを ほどいても
しあわせが めにみえるなら
きみに みせられるなら
ちのはてまでも
やみのおわりに たとうと
せかいが かわる そのあさには
めおほそめて そらおみるだろう
そのうでに きみとひかり
だきしめるときまで
せかい が かわる そのときまで
つきあげてく ほのおのつるぎ
すすむべき そらのしたで
まもるきみのために
せかいが かわる そのあさには
めおほそめて そらおみるだろう
そのうでに きみとひかり
だきしめるときまで
chinmoku syuchousuru kao
jyounetsu kakushitamamade
osae tsukerarete ikirunoka
saseki teni ireruniha
tokini kokoro suteru
kimino namida tsuraikedo
kurayamiga yori hukakereba
hoshiha yori hikarirudarou
nara akunidemo
tamashiio hiki kaetemo
sekaiga kawaru sonotokimade
tsukiageteku honoonotsurugi
susumubeki soranoshitade
mamoru kiminotameni
syurano michioikumono
nidoto hiki kaesenai
kudake chiri haininaroutomo
inochi kagiri arukara
kakeru neuchigaaru
tsunagu yubio hodoitemo
shiawasega animierunara
kimini miserarerunara
chinohotemademo
yaminoowarini tatouto
sekaiga kawaru sonoasaniha
meohosomete soraomirudarou
sonoudeni kimitohikari
dakishimerutokimade
sekaiga kawaru sonotokimade
tsukiageteku honoonotsurugi
susumubeki soranoshitade
mamoru kiminotameni
sekaiga kawaru sonoasaniha
meohosomete soraomirudarou
sonoudeni kimitohikari
dakishimerutokimade
主張沉默的臉龐
是隱藏起來熱情的樣子
被壓抑住地活著嗎?
為了將奇跡掌握在手裡
有時候必須將心舍棄
你留下痛苦的眼淚
黑暗更加深沉的話
星辰大概會更加耀眼吧
即使成為邪惡
即使交換了靈魂
直到世界改變的那時
持續揮斬著火苗的劍
在藍天下前進
為了要守護你
沿著修羅道路行走的人啊
再也無法挽回
就算破碎散落成為灰燼
再大的限度
也值得去下賭注
即使松開交口的手指
如果能親眼看見幸福
如果能被你看見
打算到地表的盡頭
佇立在黑暗的終結處
在世界改變的那天早晨
眯起眼睛看天空,應該能看見吧
這雙手臂,將你和光
緊緊抱住的那時
直到世界改變的那時
持續揮斬著火苗的劍
在藍天下前進
為了要守護你
在世界改變的那天早晨
眯起眼睛看天空,應該能看見吧
這雙手臂,將你和光
緊緊抱住的那時
❿ 求反叛的魯路修R2 o2歌詞
オーツー
朝も夜も戀焦がれて
星になるよ 君守る
戦いは行方知らず
明日と昨日の交差點で
交わらない君と仆
今行くよ 仆は流れ星
世界が朽ち果てても
変わることの無いものがある
涙を堪えてでも
守るべきものが仆らにはある
遅れまいと メッセージが絕えない
歩き出す 鳴り響く
しゃがれた聲で 傷だらけの手で 君守る
I continue to fly...I continue to fly!!
朝も夜も戀焦がれて
星になるよ 君守る
戦いは行方知らず
明日と昨日の交差點で
交わらない君と仆
宿命を切り裂く流れ星
溢れる君の涙仆が今奪い去る
不分白天黑夜受愛的煎熬
乘著彗星守護你
戰爭將何去何從
在昨天與明天的交叉點
無法交織的你和我
我將前去 化作流星
即便到海枯石爛 世界也絲毫未變
哪怕忍住現有的淚水 我們也不得不去守護
發送之前就有無數簡訊
有點在意 要去做什麼
用嘶啞的聲音 用遍布傷痕的雙手
守護你
i continue to fly
i continue to fly
不分白天黑夜受愛的煎熬
乘著彗星守護你
戰爭將何去何從
在昨天與明天的交叉點
無法交織的你和我
斬斷命數的流星
我現將奪取你溢出的眼淚
Asa mo yoru mo koi kogarete hoshi ni naru yo kimi mamoru tatakai wa yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de majiwaranai kimi to boku ima iku yo boku wa nagareboshi
Sekai ga kuchihatete mo kawaru koto no nai mono ga aru
Namida o koraete de mo mamoru beki mono ga bokura ni wa aru
Nanmannen nanokunen mae kara no messeeji ga tainai de
tsukidasu Mayoi wa nai
narihibiku Kantanda
Shagareta koe de ashita o yobu
Kizu darake no te de kimi mamoru
I continue to fight,
I continue to fight!
Asa mo yoru mo koi kogarete hoshi ni naru yo kimi mamoru tatakai wa yukue shirazu
Ashita to kinou no kousaten de majiwaranai kimi to boku sadame o kirisaku nagareboshi
Afureru kimi no namida boku ga ima usaru