當前位置:首頁 » 歌詞歌曲 » 如何是好韓文歌詞
擴展閱讀
剪映歌詞怎麼分開自製 2024-11-15 05:54:42
畢業可以和同學玩什麼 2024-11-15 05:53:16
經典傳唱怎麼寫好看 2024-11-15 05:47:41

如何是好韓文歌詞

發布時間: 2022-04-16 02:18:21

『壹』 求原來是美男里《如何是好》的韓語歌詞

中文:
《原來是美男啊》O.S.T
如何是好
送你走一步
眼淚就流下來
你再走一步的話
又流出了眼淚
在伸出手
也無法觸及的地方
你走了 抓不住
我只有哭泣
如何是好 如何是好
你離開了
如何是好 如何是好
你將我丟下離開了
我愛你 我愛你
大聲吶喊著
你卻聽不見
因為我是用心在呼喊
將一整天擦去
又再次來到
向這一天道別
卻又再次來臨
在伸出手
也無法擁抱的地方
你走了 卻抓不住
我只有哭泣
如何是好 如何是好
總是看到你
如何是好 如何是好
我愛著你
對不起 對不起
聽到我的話了嗎
再回來吧
沒有你
我無法過下去
如何是好 如何是好
你一直是我的唯一
如何是好 如何是好
但你卻離開了
如何是好 如何是好
你丟下我離開了
我愛你 我愛你
大聲吶喊著
你卻聽不見
因為我是用心在呼喊

韓文:
간미연 - 어쩌라고

어쩌라고 어떻게 지워내라고
그 많은 추억 내게 남겨놓고 가
어쩌라고 어떻게 살아가라고
나를 혼자 버려두고 가

너만 바라보던 여자였는데
사랑 밖엔 모르고 산 바본데

어 떡해 나를 떠나가면 나를 버리면
남은 내 사랑 다 어떡하라고
다시는 사랑하지 않게 아프지 않게
제발 내 가슴도 가져가

어쩌자고 어떻게 돌아서려고
그토록 너를 깊이 사랑했는지
어쩌자고 어떻게 잊어내려고
나를 전부 다 주었는지

내겐 마지막인 남자였는데
그래서 더 온 가슴 다 쓴 난데

어 떡해 나를 떠나가면 나를 버리면
남은 내 사랑 다 어떡하라고
다시는 사랑하지 않게 아프지 않게
제발 내 가슴도 가져가

누구보다 날 잘 알잖아
얼마나 바본지도 알잖아
사랑만 배워서 잊는 건 몰라서
무 턱대고 너만 기다릴 나를

어떡해 보고싶어지면 그리워지면
너를 잊는 법 가르쳐 주고가
차라리 나를 떠나려면 정말 가려면
아픈 그리움도 데려가

제발 내 눈물도 데려가

羅馬音譯:
ha go do man kun ku de pu ne lio nun mu li na
ha go do man kun ku de ga ka nio do nun mu li hu lou ba
su nun bu do su ne mi ra do ta su ma lu go su lou
ku de ka nan tie cha ji mu ta go
na nun hu man ni jio
ho do ka jio ho do ka jio
ku de ga do na ga ne yo
Ho do ka jio ho do ka jio
ni do go do na ga ne yo
sa ram he yo sa ram he yo
nu nun wa bu lou bo ji ma
ku dan to ji mu te yo
ka sun mu lun ba wa ji gu i su ni
ha lun nun zhu ni ji wa bu zhu ma mu do bu la
ha lun nun zhu ni hi do la ji ma po ta xi do e la
su nun bu do su ne mi lou do hai ne su hong nun go su lou
ku de ka ji ma cha ji mu ta go
na nun hu man ni jio
ho do ka jio ho do ka jio
qia gu ka de man bu ya yo
ho do ka jio ho do ka jio
nan ku de sa ram ha nun de
bi a ne yo bi a ne yo
ne ma li de vi xi na yo
Tang xi tu lan wa cuo yo
ku de ha ni nion
na an ga ni ta yo
ho do ka jio ho do ka jio
na no ji ku da bu in te
ho do ka jio ho do ka jio
ku de ga do ne ga ne yo
ho do ka jio ho do ka jio
na do ge do ne ga ne yo
sa ram he yo sa ram he yo
nu nun wa bu lou bo ji ma
ku dan to ji mu te yo
ka sun mu lun ba wa ji gu i su

『貳』 如何是好 張根碩(張根錫)韓文歌詞+中文翻譯+拼音

送你走一步
眼淚就流下來
你再走一步的話
又流出了眼淚
在伸出手
也無法觸及的地方
你走了 抓不住
我只有哭泣
如何是好 如何是好
你離開了
如何是好 如何是好
你將我丟下離開了
我愛你 我愛你
大聲吶喊著
你卻聽不見
因為我是用心在呼喊
將一整天擦去
又再次來到
向這一天道別
卻又再次來臨
在伸出手
也無法擁抱的地方
你走了 卻抓不住
我只有哭泣
如何是好 如何是好
總是看到你
如何是好 如何是好
我愛著你
對不起 對不起
聽到我的話了嗎
再回來吧
沒有你
我無法過下去
如何是好 如何是好
你一直是我的唯一
如何是好 如何是好
但你卻離開了
如何是好 如何是好
你丟下我離開了
我愛你 我愛你
大聲吶喊著
你卻聽不見
因為我是用心在呼喊

韓文:
간미연 - 어쩌라고

어쩌라고 어떻게 지워내라고
그 많은 추억 내게 남겨놓고 가
어쩌라고 어떻게 살아가라고
나를 혼자 버려두고 가

너만 바라보던 여자였는데
사랑 밖엔 모르고 산 바본데

어 떡해 나를 떠나가면 나를 버리면
남은 내 사랑 다 어떡하라고
다시는 사랑하지 않게 아프지 않게
제발 내 가슴도 가져가

어쩌자고 어떻게 돌아서려고
그토록 너를 깊이 사랑했는지
어쩌자고 어떻게 잊어내려고
나를 전부 다 주었는지

내겐 마지막인 남자였는데
그래서 더 온 가슴 다 쓴 난데

어 떡해 나를 떠나가면 나를 버리면
남은 내 사랑 다 어떡하라고
다시는 사랑하지 않게 아프지 않게
제발 내 가슴도 가져가

누구보다 날 잘 알잖아
얼마나 바본지도 알잖아
사랑만 배워서 잊는 건 몰라서
무 턱대고 너만 기다릴 나를

어떡해 보고싶어지면 그리워지면
너를 잊는 법 가르쳐 주고가
차라리 나를 떠나려면 정말 가려면
아픈 그리움도 데려가

제발 내 눈물도 데려가

羅馬音譯:
ha go do man kun ku de pu ne lio nun mu li na
ha go do man kun ku de ga ka nio do nun mu li hu lou ba
su nun bu do su ne mi ra do ta su ma lu go su lou
ku de ka nan tie cha ji mu ta go
na nun hu man ni jio
ho do ka jio ho do ka jio
ku de ga do na ga ne yo
Ho do ka jio ho do ka jio
ni do go do na ga ne yo
sa ram he yo sa ram he yo
nu nun wa bu lou bo ji ma
ku dan to ji mu te yo
ka sun mu lun ba wa ji gu i su ni
ha lun nun zhu ni ji wa bu zhu ma mu do bu la
ha lun nun zhu ni hi do la ji ma po ta xi do e la
su nun bu do su ne mi lou do hai ne su hong nun go su lou
ku de ka ji ma cha ji mu ta go
na nun hu man ni jio
ho do ka jio ho do ka jio
qia gu ka de man bu ya yo
ho do ka jio ho do ka jio
nan ku de sa ram ha nun de
bi a ne yo bi a ne yo
ne ma li de vi xi na yo
Tang xi tu lan wa cuo yo
ku de ha ni nion
na an ga ni ta yo
ho do ka jio ho do ka jio
na no ji ku da bu in te
ho do ka jio ho do ka jio
ku de ga do ne ga ne yo
ho do ka jio ho do ka jio
na do ge do ne ga ne yo
sa ram he yo sa ram he yo
nu nun wa bu lou bo ji ma
ku dan to ji mu te yo
ka sun mu lun ba wa ji gu i su ni

『叄』 如何是好 韓文歌詞

어떻게:怎麼辦
發音:eo
deo
ke
어쩌라고:要怎麼做;如何是好
發音:eo
zeo
la
go
簡美妍有一首歌叫作如何是好,韓語歌名就是어쩌라고

『肆』 求韓文如何是好的歌詞!

他總是像風一樣飄來飄去
(李)他總是像雲一樣捉摸不定
(蔣)我和你同樣對她一見鍾情
(陳)追逐她身影像群無頭蒼蠅
Umm~hmm
(吳)你說你已經看見她的肯定
(李)我說她已經對我無法抗拒
(蔣)而她的心意其實仍是個迷
(蔣)不知是誰能贏得她的芳心
(合)我的心已全給了她她卻嫌太小
我的情已全給了她她卻嫌太少
我所有的全給了她她卻不想要Ah~hah
讓我真的不知如何是好
我的心已全給了她她卻嫌太小
我的情已全給了她她卻嫌太少
我所有的全給了她她卻不想要
Ah~hah讓我真的不知如何是好

『伍』 如何是好韓語歌詞

本機查看。
每送走你一步 就會淚流 han gou lu man ku ku dei bu nei miu nu mu dei na 你每離開一步 我的淚就又開始流 han gou lu man ku ku dei ga ga miu dou nen mu li hun lou ma 走向伸手也觸摸不到得地方 su nen bou bo dou su lei li lou dou tam su ou nen gou su lou 你走了 我卻抓不住 ku dei kam nei ja ji mou ta gou 只能一直哭 na nen gou ma ni jiu
如何是好 如何是好 ou dou ka jiu ou dou ka jiu 你要離我而去 ku dei ga dou na ga na you 如何是好 如何是好 ou dou ka jiu ou dou ka jiu 竟留下我獨自離去 nai gou dou na ka nai you 我愛你 我愛你 ca lang hei you ca lang hei you 盡管我放聲大喊 mu lu wa pu lou gou ji ma 你不會聽到 ku dei tei ji mo tai you 只藏在我內心的呼喚 ka su mu lou ma wei qi gou yi su ni
一整天都在忘記卻又想起來
han gu wa qiu nie ji ou bu ji ma ou dou mu la 一整天都在離別卻又重新浮現 han gu wu qiu nie yi biu la ji ma dou ha xi dou mu la 走向伸手也觸摸不到得地方 su nen bou bo dou su lei li lou dou tam su ou nen gou su lou 你走了 我卻抓不住 ku dei kam nei ja ji mou ta gou 只能一直哭 na nen gou ma ni jiu
如何是好 如何是好 ou dou ka jiu ou dou ka jiu 你要離我而去 ku dei ga dou na ga na you 如何是好 如何是好 ou dou ka jiu ou dou ka jiu 竟留下我獨自離去 nai gou dou na ka nai you 我愛你 我愛你 ca lang hei you ca lang hei you 盡管我放聲大喊 mu lu wa pu lou gou ji ma 你不會聽到 ku dei tei ji mo tai you 只藏在我內心的呼喚 ka su mu lou ma wei qi gou yi su ni 如何是好 如何是好 ou dou ka jiu ou dou ka jiu
我只愛你一個人 na ji ku dei bu ni dei 如何是好 如何是好 ou dou ka jiu ou dou ka jiu 你要離我而去 ku dei ga dou na ga na you 如何是好 如何是好 ou dou ka jiu ou dou ka jiu 竟留下我獨自離去 nai gou dou na ka nai you 我愛你 我愛你 ca lang hei you ca lang hei you 盡管我放聲大喊 mu lu wa pu lou gou ji ma 你不會聽到 ku dei tei ji mo tai you 只藏在我內心的呼喚
ka su mu lou ma wei qi gou yi su ni

『陸』 《如何是好》簡美妍的,這首歌的歌詞是什麼,(韓文歌詞+中文歌詞

韓文的找不到吖..
只有中文..
如何是好讓我怎麼忘記
那麼多的回憶留給我就走
如何是好讓我怎麼生活下去
留我自己就走
我是只看著你的女人
只知道愛情的傻瓜
離開我拋棄我怎麼辦
我剩下的愛該怎麼辦
為了不再愛不再痛
請你把我的心也帶走
如何是好
要怎麼回頭
我是那麼的深愛著你
如何是好
要怎麼忘記
把自己都給了你
對我來說是最後的男人
所以付出了整個心的我
離開我拋棄我怎麼辦
我剩下的愛該怎麼辦
為了不再愛不再痛
請你把我的心也帶走
你比誰都了解我
知道我是多麼的傻
我知道愛卻不知道忘記
不管不顧只等著你的我
想你念你該怎麼辦
教會我忘記的辦法再走
如果要真的離開我
就把痛苦的思念也帶走
求你把我的眼淚也帶走

『柒』 如何是好的韓文歌詞和拼音歌詞

誰もが通り過ぎてく気にも止めないどうしようもない/每一個打旁邊經過的人都不會多看一眼一堆無可救葯的破銅爛鐵
そんなガラクタを大切そうに抱えていた/我卻像寶貝似的抱在懷里
周りは不思議なカオで少し離れた場所から見てた/周圍的人帶著不可思議的表情避得遠遠地望著我
それでも笑って言ってくれた"寶物た"と/縱使如此你還是笑著告訴我"這是珍寶"
大きな何かを手に入れながら失ったものもあったかな/當我們得到那許多是否同時也失去了些什麼
今となってはもうわからないよね/事到如今又如何能知曉
取り戻したところできっと微妙に違っているハズで.../縱使回到當初只怕還是多少有些微妙的不同...
君がいるならどんな時も笑ってるよ/只要有你無論何時我都有歡笑
君がいるならどんな時も笑ってるよ泣いているよ生きているよ/只要有你無論何時我都有歡笑都有淚水都有生命
君がいなきゃ何もなかった/沒有你就沒有這一切
自分自身だったか周りだったかそれともただの/故障的究竟是自己還是周遭
時計だったかな壊れそうになってたものは/或者根本只是時鍾而已
ガラクタを守り綼ける腕はどんなに痛かったことだろう/守護著破銅爛鐵的一雙手臂曾經是何等酸痛
何を犠牲にしてきたのだろう/又曾經犧牲了多少
決してキレイな人間(マル)にはなれないけれどねいびつに輝くよ/雖說我終究無法成為一個完璧無暇的人我還是會綻放出我扭曲的光芒
君が見つけた広くもないこんな道で/在你找到的這條不寬廣的路上
君が見つけた広くもない狹くもないこんな道でどうにかして/在你找到的這條不寬廣卻不狹窄的路上你努力地
君がひとり磨きあげた/獨自將它打磨得平坦光滑
君がいたからどんな時も笑ってたよ/因為有你無論何時我才有歡笑
君がいたからどんな時も笑ってたよ泣いていたよ生きていたよ/因為有你無論何時我才有歡笑才有淚水才有生命
君がいなきゃ何もなかった/沒有你就沒有這一切

『捌』 !如何是好韓文歌詞

어떡하죠(如何是好)

미남이시네요 O.S.T(原來是美男啊OST)

한 걸음만큼 그댈 보내면 눈물이 나 每送你走一步 眼淚就會流下來
한 걸음만큼 그대가 가면 또 눈물이 흘러와 你每離開一步 我的眼淚就又開始落下
손을 뻗어도 손 내밀어도 닿을 수 없는 곳으로 走向伸手也觸摸不到的地方
그대 가는데 잡지 못하고 난 울고만 있죠 你走了 我卻抓不住 只能一直哭泣

어떡하죠 어떡하죠 그대가 떠나가네요 如何是好 如何是好 你要離我而去
어떡하죠 어떡하죠 날 두고 떠나가네요 如何是好 如何是好 竟留下我獨自離去
사랑해요 사랑해요 목 놓아 불러 보지만 我愛你 我愛你 雖然我放聲大喊
그댄 듣지 못해요 가슴으로만 외치고 있으니 你卻聽不到 只藏在我內心的呼喚

하루 온종일 지워보지만 또 떠올라 一整天都在忘記卻又想起來
하루 온종일 이별하지만 또 다시 떠올라 一整天都在離別卻又重新浮現
손을 뻗어도 손 내밀어도 안을 수 없는 곳으로 走向伸手也觸摸不到的地方
그댄 가지만 잡지 못하고 난 울고만 있죠 你走了 我卻抓不住 只能一直哭泣

어떡하죠 어떡하죠 자꾸 그대만 보여요 如何是好 如何是好 總是看到你
어떡하죠 어떡하죠 난 그대를 사랑하는데 如何是好 如何是好 我愛著你
미안해요 미안해요 내 말이 들리시나요 對不起 對不起 聽到我的話了嗎
다시 돌아와줘요 그대 아니면 난 안되니까요 再回來吧 沒有你 我無法活下去

어떡하죠 어떡하죠 난 오직 그대뿐인데 如何是好 如何是好 你一直都是我的唯一

....... 如何是好如何是好 但你卻離開了
如何是好 如何是好 你丟下我離開了
我愛你我愛你 大聲吶喊著 你卻聽不見
因為我是用心在呼喊

『玖』 求韓文歌曲 「如何是好」的歌詞以及翻譯

中文歌詞
如何是好 朴多藝/張根碩 送你走一步 眼淚就流下來 你再走一步的話 又流出了眼淚 在伸出手 也無法觸及的地方 你走了 卻抓不住 我只有哭泣 如何是好 如何是好 你離開了 如何是好 如何是好 你將我丟下離開了 我愛你 我愛你 大聲吶喊著 你卻聽不見 因為我是用心在呼喊 將一整天擦去 又再次來到 向這一天道別 卻又再次來臨 在伸出手 也無法擁抱的地方 你走了 卻抓不住 我只有哭泣 如何是好 如何是好 總是看到你 如何是好 如何是好 我愛著你 對不起 對不起 聽到我的話了嗎 再回來吧 沒有你 我無法過下去 如何是好 如何是好 你一直是我的唯一 如何是好 如何是好 但你卻離開了 如何是好 如何是好 你丟下我離開了 我愛你 我愛你 大聲吶喊著 你卻聽不見 因為我是用心在呼喊
韓文歌詞
간미연 - 어쩌라고 어쩌라고 어떻게 지워내라고 그 많은 추억 내게 남겨놓고 가 어쩌라고 어떻게 살아가라고 나를 혼자 버려두고 가 너만 바라보던 여자였는데 사랑 밖엔 모르고 산 바본데 어떡해 나를 떠나가면 나를 버리면 남은 내 사랑 다 어떡하라고 다시는 사랑하지 않게 아프지 않게 제발 내 가슴도 가져가 어쩌자고 어떻게 돌아서려고 그토록 너를 깊이 사랑했는지 어쩌자고 어떻게 잊어내려고 나를 전부 다 주었는지 내겐 마지막인 남자였는데 그래서 더 온 가슴 다 쓴 난데 어떡해 나를 떠나가면 나를 버리면 남은 내 사랑 다 어떡하라고 다시는 사랑하지 않게 아프지 않게 제발 내 가슴도 가져가 누구보다 날 잘 알잖아 얼마나 바본지도 알잖아 사랑만 배워서 잊는 건 몰라서 무턱대고 너만 기다릴 나를 어떡해 보고싶어지면 그리워지면 너를 잊는 법 가르쳐 주고가 차라리 나를 떠나려면 정말 가려면 아픈 그리움도 데려가 제발 내 눈물도 데려가
羅馬音譯
ha go do man kun ku de pu ne lio nun mu li na ha go do man kun ku de ga ka nio do nun mu li hu lou ba su nun bu do su ne mi ra do ta su ma lu go su lou ku de ka nan tie cha ji mu ta go na nun hu man ni jio ho do ka jio ho do ka jio ku de ga do na ga ne yo Ho do ka jio ho do ka jio ni do go do na ga ne yo sa ram he yo sa ram he yo nu nun wa bu lou bo ji ma ku dan to ji mu te yo ka sun mu lun ba wa ji gu i su ni ha lun nun zhu ni ji wa bu zhu ma mu do bu la ha lun nun zhu ni hi do la ji ma po ta xi do e la su nun bu do su ne mi lou do hai ne su hong nun go su lou ku de ka ji ma cha ji mu ta go na nun hu man ni jio ho do ka jio ho do ka jio qia gu ka de man bu ya yo ho do ka jio ho do ka jio nan ku de sa ram ha nun de bi a ne yo bi a ne yo ne ma li de vi xi na yo Tang xi tu lan wa cuo yo ku de ha ni nion na an ga ni ta yo ho do ka jio ho do ka jio na no ji ku da bu in te ho do ka jio ho do ka jio ku de ga do ne ga ne yo ho do ka jio ho do ka jio na do ge do ne ga ne yo sa ram he yo sa ram he yo nu nun wa bu lou bo ji ma ku dan to ji mu te yo ka sun mu lun ba wa ji gu i su ni

『拾』 如何是好韓文歌詞

如何是好
張根錫
送走你一步我都會流淚
你走遠一步我又會哭泣
走向伸手也觸摸不到的地方
你走了
我卻抓不住,只能一直哭
如何是好
如何是好
你離開了
如何是好
如何是好
你丟下我離開了
我愛你
我愛你
雖然放聲大喊
你卻聽不到
只是用心在呼喚
一整天,雖然試著抹掉你,你卻還是浮現在我腦海
一整天,雖然試著和你道別,你卻依然浮現在我腦海
你在我伸長了手也擁抱不了的地方
你走了
我卻抓不住,只能一直哭
如何是好
如何是好
總是能看到你,
如何是好
如何是好
我深愛著你
對不起
對不起
聽到我的話了嗎
快回來吧
沒有你的話
不行(我無法過下去)
如何是好
如何是好
我只有你(
你是我的唯一
)
如何是好
如何是好
但你卻離開了
如何是好
如何是好
你丟下我離開了
我愛你
我愛你
雖然放聲大喊
你卻聽不見
只是用心在呼喚