當前位置:首頁 » 歌詞歌曲 » 坂井泉水寫了多少歌詞
擴展閱讀
10個創業小知識 2024-09-20 00:37:17
qq音樂藍牙怎麼沒有歌詞 2024-09-20 00:16:20

坂井泉水寫了多少歌詞

發布時間: 2022-02-25 14:08:44

㈠ 坂井泉水生前的歌曲共有多少首

MY FRIEND——《灌籃高手》TV版第四代片尾曲,ZARD的第十七張個人單曲。於1996.1.8發行,在ORICON連續5周排列第一名,單曲銷量更達到100萬。一開場的清脆穿越心扉,動感的旋律,向上的歌詞,輕快激昂的曲調曾經成就了多少人的夢想,帶動了多少少年前進的步伐! GOOD DAY——日本HOYU公司廣告曲,ZARD的第二十七張個人單曲。於1998.12.2發行,ORICON最高排名第二名。ZARD的慢歌比起她的快歌來一點也不遜色。這首歌長達5分多種,一直在訴說著痛苦的離別,整首歌曲調傷感,甚至讓人覺得連泉水姐姐的聲音都變得嘶啞起來。 永遠——富士電視台《失樂園》主題曲,ZARD的第二十二張個人單曲。於1997.8.20發行,ORICON最高排名第一名。 負けないで——ZARD的第六張個人單曲,1993年,搭配了熱門電視劇集「白鳥麗子」的播出,「負けないで」使ZARD初次登上了ORICON排行榜的寶座,並使ZARD正式跨入一線歌手的行列。「負けないで」是集合了ZARD所有成功元素的最具代表性的作品:天才型的曲作者織田哲郎寫得流暢性和可唱度均極高的曲子;坂井泉水寫的爽朗明快,言情勵志的歌詞;明石昌夫的結合了諸多POP元素,簡單卻極富節奏感的編曲;這一切造就了持續13周的ORICON第一名。 君とのふれあい——這首歌並沒有作為單曲發行,而僅僅收錄於大碟《君とのDistance》中,卻有很多朋友向我推薦,說百聽不厭。在收到姐姐逝去的消息後,相信這首歌成為了很多喜歡ZARD朋友的心情的寫照。 君に逢いたくなったら…——TBS電視台《理想的結婚》主題曲。ZARD的第二十張個人單曲,於1997.2.26發行,在ORICON最高排名為第二名。積極向上的旋律使這首歌被收錄在許多日劇主題曲合輯中,奉為經典。 少女の頃に戻ったみたい——《名偵探柯南》第二部劇場版《第十四號目標》的片尾曲主題曲,是ZARD難得一見的舒緩之作,歌曲如歌名一樣溫馨。舒緩的節奏中流淌著幾許感懷,幾許憂傷,被姐姐厚重而富有質感的聲音詮釋得十分完美。 息もできない——《中華一番》的第二代片頭曲,ZARD的第二十四張個人單曲。於1998.3.4發行,ORICON最高排名第三名。保持了ZARD一貫的風格,歌曲節奏感鮮明,另人不禁要搖旗吶喊的感覺,適合心情不好的時候來鼓舞自己。 心を開いて——《寶礦力水》廣告曲,ZARD的第十八張個人單曲。於1996.5.6發行,在ORICON最高排名為第一名,並且深受當年KTV一族的喜愛,點播率很高。相信夢想是姐姐在歌中所要向大家詮釋的,伴隨著清涼的節奏與歌詞,這首歌真的很容易令人打開心扉,聽了之後很快可以將心中的烏雲吹散。 don't you see——《七龍珠GT》片尾曲,ZARD的第十九張個人單曲,於1997.1.6發行,ORICON最高排名第一名。這首歌最能體現ZARD的獨特氣質,那便是無論什麼樣的曲子在她唱來都是那麼清澈流暢。值得一提的是在PV和封套的拍攝上,外景地選擇了美國時代廣場,在繁華的街頭姐姐旁若無人的如孩子般的搞笑pose是歷來ZARD作品中再沒有過的。 揺れる想い——《寶礦力水》廣告曲,ZARD第八張個人單曲,1993年的第二支百萬單曲,持續13周的ORICON第一名由此奠定了93年的霸主地位,同名專輯當年更是賣出了223萬9千張的銷量。更為重要的是,此曲是姐姐的最愛,live必定拿來作為開場曲來唱。 夏を待つセイル——《名偵探柯南》劇場版《水平線上的陰謀》主題曲。製作陣容很強,泉水姐姐作詞,大野愛果作曲。原本輕快的節奏,姐姐溫暖的聲音,現在聽起來反而更令人心碎,歌詞中不斷唱到「如同守候夏日的風帆 我想守候的你在哪裡 在哪裡 在哪裡 到底在哪裡?」泉水姐姐,我們想守候的你現在到底在哪裡? 運命のルーレット廻して——《名偵探柯南》第四代OP,也被很多人認為是《名偵探柯南》全集中最好聽的一首主題歌。單曲1998.9.17發行,在ORICON最高排第一名。這首歌是ZARD擅長的節奏強勁類型的曲風,電子樂在其中運用較多,和片中柯南的高科技道具倒是極為相稱。 突然——這首歌由姐姐作詞,歌詞內容依舊積極向上,被Field Of View唱紅,也是FOV唯一一首百萬單曲,可見姐姐的功底。此番被姐姐拿來從新演繹,同樣獲得了歌迷們的一致首肯。流暢的旋律,清新的歌詞乃至現在都為人們所津津樂道。 IN MY ARMS TONIGHT——TBS電視台《危險放學後》片頭曲,ZARD第五張個人單曲。於1992.9.9發行,在ORICON最高排名為第九名,並持續了13周。這首也可以說是奠定姐姐93年度大紅的基礎,歌詞中"少年のように甘えてほしい、LET ME HOLD YOU IN MY ARMS TONIGHT..."微妙刻畫了女性細膩的心理,是一首非常耐聽的作品。

㈡ 坂井泉水為鄧麗君寫過什麼歌的歌詞啊

與你共度今生
あなたと共に生きてゆく

タ イ ト ル名:あなたと共に生きてゆく
作詞者名:坂井泉水
アーティスト名:テレサ?テン
作曲者名:織田哲郎

陽だまりの中で 手をつないで歩いた
いつもと同じ街並 今日は輝いて見える
最近 涙もろい母には これから
心配かけたくないわ 見守って 優しく

あなたと共に生きてゆく
小さな幸福 抱きしめ
切ない 痛みさえも
分かち合えるから
あなたと共に生きてゆく
今は誰よりも 心強い 愛して 傷つくこと
おびえてた日はもう遠い 靜かに時間は流れ

孤獨に泣いてた日々 あなたと出會った
女としての幸せ 始めて知ったの私
不安に揺れることも 眠れぬ夜もある
最高のステージにして 人生の記念日

あなたと共に 生きてゆく
小さな夢を抱きしめて 確かな愛 信じて
綺麗になりたい
あなたと共に生きてゆく
今は何も迷わないわ 旅立つ遙かな道
二人なら 乗り越えられる 季節が過ぎ去っても

二人なら 乗り越えられる 季節が過ぎ去っても

http://dlj.chenag.com/dljsong/404.html

㈢ 坂井泉水唱過哪些歌

Zard"。J-POP的愛好者應該對這個名字耳熟能詳了吧。Zard樂隊的主要成員只有一位——主音坂井泉水,其他的成員好象並不固定。樂隊91年出道時成員除坂井泉水外還有吉他手町田文人、貝斯手星弘康、鼓手道倉康介和鍵盤手池澤公隆。現在的成員情況就不得而知了。

他們在91年出道,當年推出第一張單曲《Goodbye My Loneliness》時並未被重視(ORICON最高第九,連續13周在榜),直到1993年為電視劇《白鳥麗子》配唱主題歌《負けないて》引起轟動,從而大受歡迎,創下了164萬張的銷量。當年的大碟《搖れる想い》更是創下了193.8萬的銷量,奪的了1993年的年度銷量冠軍。ZARD的歌大多偏向輕快、激昂的曲風,且多為連續劇或動畫的主題歌,象《SLAM DUNK》的片尾曲《My Friend》、《真·中華一番》的片頭二。

下面介紹一下坂井泉水。坂井泉水原名蒲池幸子,1969年2月6日生於神奈川縣秦野市,A型血,是松田聖子(原名蒲池法子)的堂妹(難以置信……)。曾在1989年被評為東映卡拉OK皇後,日本AIR SYSTEM活動女郎,'90年日清賽皇後(看來一定是美女)。ZARD幾乎所有的歌都由坂井泉水作詞,此外她也曾為Field Of View、DEEN等團體作詞。看來坂井泉水確實是多才多藝。
2007年5月28日上午11點29分, ZARD主唱坂井泉水所屬經紀公司公布了坂井泉水在東京一家醫院去世的消息。 26日下午,坂井泉水因意外事故腦部遭到創傷,27日上午她離開了人世。據坂井泉水所屬經紀公司透露,從去年6月開始,坂井泉水因身患子宮宮頸癌,而反復住院接受治療,26日上午,坂井泉水在同往日一樣散步後,在返回病室的途中從樓梯上失足跌落,導致腦部遭到嚴重創傷。

原名:坂井泉水

生日:1969年2月6日

出生地:神奈川縣秦野市

血型:A

有關ZARD的評論:

ZARD從1989年開始出道,91年2月推出第一張Single——[Good-bye my longiness],93年她以[白鳥麗子]的主題曲[不要認輸]而成名,同年她的大碟[心神不定]以193.8萬張的佳績成為銷量冠軍.在她出道的十年間,共推出28張單曲和8張大碟,其中8次成為ORICON的冠軍,她的Single一共賣出了1618萬張,是歷代日本女歌手中當之無愧的NO.1.

坂井泉水的聲線真的就象泉水一樣清新,她以情歌為主,但一般都節奏明快,充滿活力.她寫的歌詞大多是鼓勵人們去勇敢堅強的面對愛情和生活中的挫折,而不是哭泣與等待.與她的名氣相反,Izumi本人"深居簡出",從不在電視或雜志中露面,甚至不開演唱會,甚至連FANCLUB也是最近才成立,所以人們很少能了解到她的情況,甚至她的年齡,但每當她推出唱片的時候,必然會引起轟動,從第六張Single開始均打入了ORICON的十大,這一點在女歌手中無人能及,她在用自己的歌和出色的成績說明了一切.

--以上評論轉載自ZARD樂團



簡介2

ZARD是日本一著名樂團,於1991年出道,可能團員為坂井泉水(主唱)、町田文人(吉他手)、星弘康(貝斯手)、道倉康介(鼓手)、池�公隆(鍵盤手)。由於ZARD的行蹤不明,因此目前團員的活動情形(或者說變動)無法得知,而且也無法由ZARD所隸屬的唱片公司B-Gram RECORDS得到任何公開活動消息,最主要的原因是ZARD在'93年宣布不再作任何公開演出,自此之後就無任何公開活動、歌友會,或者是演唱會等,因此,ZARD的一切消息皆由歌迷們所傳遞著。

雖然ZARD並無任何打歌、宣傳活動,但每當推出新單曲或專輯時,皆有著廣大的歌迷支持著,大受好評,銷售量均不低,常擠上Oricon排行榜第一、二名,尤其是最近的幾張單曲或專輯,銷售量驚人,這得全靠他們的歌迷,當然,也是由他們自己的實力所爭取而來的,尤其是精選輯ZARD BLEND ~SUN&STONE~的推出,使得ZARD的專輯總銷售量突破千萬張,是日本歌壇上的第九人

樂林足跡

1991.3.27 Good-bye My Loneliness 25萬張

1991.12.25 不再追尋 33萬張

1992.9.2 HOLD ME 107萬張

1993.7.10 搖盪回憶 224萬張

1994.6.4 OH MY LOVE 200萬張

1995.3.10 FOREVER YOU 177萬張

1996.7.8 TODAY IS ANTOTHER DAY 166萬張

1997.4.23 ZARD BLEND ~SUN&STONE~ 200萬張

1999.2.17 永遠 115萬張

1999.9.15 ZARD BEST-THE Single Collection~軌跡~ 297萬張

1999.9.15 ZARD BEST-~Request Momerial~ 127萬張

2000.1.26 Cruising & Live 30.5萬張限量

2001.2.15 時間的翅膀 發售中

2001.11.21 ZARD BLEND 2~LEAF&SNOW~ 發售中

坂井泉水於自2006年6月開始,因身患子宮宮頸癌而反復住院接受治療。2007年5月26日上午,坂井泉水在散步後返回病房的途中,不慎從大約3米高的樓梯上失足跌落,導致腦部遭到嚴重創傷,後經搶救仍不治身亡,享年38歲。

㈣ 坂井泉水打開心扉的歌詞.

心を開いて (打開心扉) 作詞;坂井泉水 作曲:織田哲郎 編曲:池田大介 私はあなたが想ってる 我或 許不是 様な人ではないかもしれな い 你喜歡的那種類型 でも不思議なんだけど 但是 很不可思議 あなたの聲を聞いてると 一 聽到你的聲音 とても 優しい気持ちになる のよ 心情就變得很溫和 このままずっと 忘れたくな い 真想就這樣永遠不要忘記 現実が想い出に変わっても 即便現在變成了回憶中的一 個片斷 言葉はないけど きっとあな たも 雖然沒有一句話 同じ気持ちでいるよね 但你 的心境一定和我一樣吧 人と深くつきあうこと 私も そんなに 得意じゃなかった 我並不擅長和人深入交往 でも あなたを見ていると 但 是見到你竟然會和 私と似ていて もどかしい 我 一樣不知所措的焦躁 そういう所が たまらなく好 きなの 真的是讓我喜歡的不得了 ビルの隙間に二人座って 兩 人就在兩座樓的中間坐著 道行く人を ただ眺めていた 愣愣地看著路上來來往往的 行人 時間が過ぎるのが 悲しくて 感觸時間的流逝心中不禁泛 起一絲哀愁 あなたの肩に 寄りそった 於 是輕輕靠向你的肩膀 My dream Your smile 我的 夢,你的微笑 忘れようとすればする程 好 きになる 越是想忘記就反而 越來越喜歡 それが誤解や錯覚でも… 是 誤解也好,錯覺也好 心を開いて 把心敞開吧 どんなときも あなたの胸に 無論何時 迷わず 飛び込んでゆくわ 我 都會毫不猶豫撲向你的懷里 Your dream I believe ときめいてる 心を開いて 把 這顆跳動的心敞開吧 (看在是用爪機的份上,望採納啊)

㈤ グロリアスマインド 坂井泉水 中文歌詞

中文歌詞:

濱海月色 碧海晴天
將這份永恆不變的心意再次呈現給你
我的心依然愉悅

所以 告訴我
為何留我獨自一人 給我一個理由
我也十分迷惘
這才是真相吧 親愛的
是我決定結束這段感情
明天又是嶄新的一天
我已心理有數

我愉悅的心情與溶成一片橘色的閃耀天空相互輝映
既然已經痛哭過
那就遺忘昨日的往事吧
濱海月色 碧海晴天
將這份永恆不變的心意再次呈現給你
我的心依然愉悅

日文發音:

Glorious Mind Glorious Sky
Omoi kiri nai tara
kinou made no koto wa zenbu wasureyou
Seaside moon Seaside sky
itsu mademo kawaranu kokoro o mouichido kimi ni todoketai
Glorious Mind

So give me the reason why
Leave me here alone
the reason why
I don't know how I feel

How I feel
Give me the rhythm-time
Leave me here alone
the reason why
I don't know how I feel

So must be the true baby
Shall we end then it's up to me
Tomorrow is a different day yeah
And I know when I'm ready

Glorious Mind Glorious Sky
Omoi kiri nai tara
kinou made no koto wa zenbu wasureyou
Seaside moon Seaside sky
itsu mademo kawaranu kokoro o mouichido kimi ni todoketai
Glorious Mind

㈥ 求ZARD的中文歌詞

Don't you see!
作詞 坂井泉水 作曲 栗林誠一郎
編曲 葉山たけし

友達に手紙を書くときみたいに 要是能像給朋友寫信一樣
スラスラ言葉が出てくればいいのに 緩緩地說出我的情感,那是多麼愉快
もう少しお互いを知り合うには 時間が欲しい要是想彼此了解得更多就需要多點時間
裏切らないのは 家族だけなんて 不會背叛的是自己的家人
寂しすぎるよ Love is asking to be loved 那是多麼孤單
信じる事を止めてしまえば 楽になるってわかっているけど相信事情已經結束,快樂是因為選擇分開

Don't you see! 願っても祈っても 奇跡 思い出 無論是許願祈禱還是幻想奇跡出現
少しは気にかけて 我都有一點害怕
Don't you see! ちょっと醒めたふりをするクセは 我始終裝著一點清醒
傷つくのが恐いから 是因為我害怕受傷

TAXI乗り場で 待ってた時の沈黙は 等TAXI時我們是如此沉默
たった5分なのに ものすごく長く感じた 雖然只有短短的五分鍾,感覺卻是如此漫長
無理をして 疲れて 青ざめた戀は予期せぬ出來事,我沒料到我們的感情會變得如此蒼白,令人疲倦

Don't you see! 小さなケンカで 小小的爭吵而彼此都不認輸
負けず嫌いな二人だから ホッとしたの 兩人就是這樣
Don't you see! いろんな人を見るより 比起眼前眾多的面孔
ずっと同じあなたを見ていたい 我更願意注視不變的你

Don't you see! I'll never worry,tonight.
I'll lay me down,tonight.
You know,I do it for you.

Don't you see! 生まれた街の匂い 你所在的城市的氣味
暮れかかかる街路樹を二人歩けば 一起漫步的黃昏,還有路邊的樹木

Don't you see! 世界中の誰もが どんなに急いでも 不管別人急著要去哪裡
私をつかまえていて 都要你把我抱緊

--------------------------------------------------------------------------------

歌曲名稱: Why Don't You Leave Me Alone
作曲:川島だりあ 作詞:坂井泉水
凍りつくアスファルトに 在冰冷的柏油路上
鳴り響くハイヒール 響起高跟鞋的聲音
眠らない街 見知らぬ人 彷徨い 沒有入睡的街道 不認識的人 彷徨著
何度も重ねた夜に 感じていても 在好幾個重疊的夜中 感受到
別の瞳に映る あなた確かめてた 看清在別人眼中映出的你
☆強がることも忘れて 忘記要強
ただ退屈に微笑む 只是無聊的笑著
寂しさには慣れなくて 沒有習慣寂寞
Why don't you leave me alone tonight Why don't you leave me alone tonight
通り過ぎる冬の風は 呼嘯而過的東風
切なく泣いて 悲傷的哭泣著
虛しい愛を責めることも 孤獨すぎて 責備虛幻的愛情 這樣的我太過孤獨了
★震える身體抱きしめ 擁抱顫抖的身體
醒めた笑顏作るけど 強顏歡笑
寂しさには慣れなくて 沒有習慣寂寞
Why don't you leave me alone tonight Why don't you leave me alone tonight

--------------------------------------------------------------------------------

かけがえのないもの
作曲:大野愛果 作詞:坂井泉水

かけがえのないもの
作詞 坂井 泉水
作曲 大野 愛果
唄 ZARD

しばらく音信不通だったけど 好久沒有音訊了
偶然ロビーで再會して(あって) 偶然的在走廊中相遇
聲をかけた... ほっとする君は 変わらない笑顏で 打了聲招呼 輕嘆了口氣 你還是拿不變的笑容

あの人は勝ち組なのかと 那個人事業有成
しばらくはわだかまりがあって 我和你之間有了隔閡
あの頃の想い出が 今蘇ってきたよ 那時的回憶現在蘇醒了
かけがえのないもの love時間(とき)を忘れて 無法替代的人 love 忘了時間
だんだん話に夢中になって 談話漸漸入了迷
出逢えてよかった... 能再次相遇真是太好了 ぎこちなかったけど 即使是遲鈍的我
それは手を繋ぐときめき 手牽著手也覺得好興奮
この降りそそぐ ビルの星空に 在大樓的星空下
ふと孤獨感(ひとりきり)がよぎる 忽然一陣孤獨感襲來
自宅を出る 一歩手前までは 從家中出來 一步之前
いつもと変わらない自分がいて 還是一直不該變的自己
あれから どうしているのかと 現在該怎樣
ずーっと思っていたけど 一直在思考著
あの頃 心の門閉ざして 那時 關閉了心扉
近くて 遠い人だった 近在咫尺的人 感覺好遙遠
かけがえのないもの 無法替代的人
君と話していると 和你說話的時候
伝染してくるよ 嬉しい事も 開心的事傳染給我
君の悲しみも 全部受けとめたい 你的悲傷我也全部承擔
昨日と違う朝日が升る 升起和昨天不同的朝陽
(心の)泉から溢れ出るこの気持ち 這種心情從心底溢出

--------------------------------------------------------------------------------

この愛に泳ぎ疲れても
作曲:織田哲郎 作詞:坂井泉水

この愛に泳ぎ疲れても 即使在愛河中游得疲憊了
もうひき返さない 也不會再回頭
たどりつく日まで 直到好不容易走到的那一天
すれ違う戀人達 純真的戀人們
バスケット一杯の夢を 懷揣著夢想走著
抱えながら歩く
まるであの頃のあなたと私 簡直是那時的你和我
懐かしさに 振り向いた 如此令人懷念的回顧
この愛に泳ぎ疲れても 即使在愛河中游得疲憊了
流されぬ様に 勇気を與えて 請給我流動的勇氣
出合ってしまった 周末の雨に 在周末的雨中邂逅
あなたとの運命 感じた 感覺到和你的命運
傷ついてもいい 愛したい 即使受傷也甘願 渴望去愛
いくつ戀を重ねても 即使幾個戀情重疊在一起
いつも心震えるの 心也總是會害怕的顫抖
無口なあなただから 由於沉默的你
不安な時もある 我也會有不安的時候
だけど少女のように泣けない 但是不會想少女般哭泣
このまま 就這樣
この愛に泳ぎ疲れても 即使在愛河中游得疲憊了
もうひき返せない 也不會再回頭
ふたつの足跡 兩個人的足跡
失くすものなんて 思う程ないから 一無所有以至想著所失去的
そう 裸の自分になって 自己變得如此坦白
愛を計るより 愛したい 與其計較愛的多少 更渴望去愛
この愛に泳ぎ疲れても 即使在愛河中游得疲憊了
流されぬ様に 勇気を與えて 請給我流動的勇氣
出合ってしまった 周末の雨に 在周末的雨中邂逅
あなたとの運命 感じた 感覺到和你的命運
傷ついてもいい 愛したい 即使受傷也甘願 渴望去愛

--------------------------------------------------------------------------------

こんなに愛しても
作曲:栗林誠一郎 作詞:坂井泉水

約束忘れたの? 忘記了你我的約定嗎?
真夜中すぎの あなたの部屋で 夜深了 在你的房間里
過ぎてく時間を ただ待ってる 只是等著時間的流逝
いつの間にか 眠ってた 不知不覺中進入了夢鄉
こんなに愛しても 即使如此愛你
時々淋しい顏するのね 也時常會流露寂寞的神情
「何かが足りない」そんな風ね 「什麼都不滿足」這樣的風
もどかしさに 不安になる 變得著急和不安
Hold Me そばにいて Hold Me 在你的身旁
やさしくなくても かまわないの 即使不溫柔 也不介意
Love Me もう二度と Love Me 再一次
他の誰かを 愛さないで 不會愛他人
こんなに愛しても 即使如此愛你
心はあなたに屆かない 心意也無法傳達給你
出逢った頃を思い出して 回想起相遇的時候
またひとりで 切なくなる 還是一個人 就變得難過起來
Hold Me そばにいて Hold Me 在你的身旁
上手な言葉は要らないから 不要你的甜言蜜語
Love Me もう二度と Love Me 再一次
他の誰かを 愛さないで 不會愛他人
Hold Me そばにいて Hold Me 在你的身旁
上手な言葉は要らないから 不要你的甜言蜜語
Love Me もう二度と Love Me 再一次
他の誰かを 愛さないで 不會愛他人

--------------------------------------------------------------------------------

不思議ね… (不可思議啊…)
夏の風が素肌にキスしてる 夏風輕輕的吻過肌膚
流れてゆく街並 在流逝著的街道上
すれ違う景色が知らず知らずのうちに 擦身而過的景色在不知不覺中逐漸的崩壞了
崩れてゆく サヨナラが聽こえた (因為)我聽見你說 "別了"

ああ 季節(とき)はすべてを變えてしまう 啊 時間將會改變一切
少年の瞳を ずっと忘れないでね (但是)不要忘了那少年的眼眸
不思議ね… 記憶は空っぽにして 不可思議啊 記憶就像掏空了似的
壞れたハートをそっと眠らせて in your dream就讓那已壞滅的心, 悄悄的沉眠在你夢中吧

南風がやさしく囁いている 南風溫柔的呢喃著
輝いていた あの頃 曾是那麼光輝燦爛的那個時候
さり氣ない仕草をいつも橫で見ていた 我一直在旁看著你那漫不經心的模樣
これからは 遠くで氣にしてる 從此以後,就 覺得離你好遠

ああ 季節(とき)はすべてを變えてしまう 啊啊 時間將會改變一切
言えなかった悲しみは 過ぎた日の幻 沒能說出口的言語, 是已逝去的時光的幻影
不思議ね… 記憶は空っぽにして 不可思議啊 記憶就像掏空了似的光的幻影
壞れたハートをそっと眠らせて in my dream 就讓那已壞滅的心, 悄悄的沉眠在我夢中吧

ああ 季節(とき)はすべてを變えてしまう 啊啊 時間將會改變一切
切ない想い出に 縛られたくないの 不想被辛酸的回憶所束縛
不思議ね… 記憶は空っぽにして 不可思議啊 記憶就像掏空了似的
壞れたハートをそっと眠らせて in my dream就讓那已壞滅的心, 悄悄的沉眠在我夢中吧

--------------------------------------------------------------------------------

愛は暗暗の中で
驅け拔ける Freewa y朝高速公路跑去
この想い To be your slave 當你的奴隸這個念頭
Oh, you, crazy rainy night, no one care 哦!你,瘋狂的雨夜,沒人在乎
素直になれNight 濡れたMemories 變得坦率的夜晚 濡濕的回憶

こんなにもFor you 還是如此地,為了你
感じてるBut you're so cold 感覺著你 然而你卻如此冷酷
Oh!Tonight and everynight, you'd be mine 哦!今夜與每一夜,你都屬於我
目移り氣になる 戀のかけひき 戀愛的策略 變的眼花撩亂

愛は手さぐり 暗暗の中で 愛情是在摸索的黑暗中
踴るIt's gonna be a great night, yeah~ 跳著舞 這將會是個美妙的夜晚,耶!
愛は氣まぐれBeatに抱かれ 愛情被心情浮動的節奏抱著
見つめて In your eyes oh, yeah 凝視著 在你眼裡 哦!耶!

夜明けのHighway 黎明十分的高速公路
つぶやいた To change your mind 為了要改變你的心意而自言自語
Oh, crazy crazy night, no one care 哦!你 瘋狂的夜晚 沒人在乎
甘く せつない 心に In my dream 甜蜜而痛苦的心情 在我夢里

愛は まぼろし 暗暗の中で 愛情在虛幻的黑暗中
踴るIt's gonna be a great night, yeah 跳著舞 將會是個美妙的夜晚 耶!
愛はふるえてBeatに抱かれ 愛情被顫動的節奏抱著
このまま In your eyes oh, yeah 就這樣子 在你眼裡 哦!耶!

踴るIt's gonna be a great night, yeah~ 跳著舞 將會是個美妙的夜晚 耶

--------------------------------------------------------------------------------

IN MY ARMS TONIGHT

作詞:坂井泉水
作曲:春畑道哉
編曲:明石昌夫

そう知らなかった 今も愛してるなんて 完全不知道 現在仍然愛著你
雨の降る日は切ない 下雨的日子是如此令人難過
いつも忘れないでいるわ そうあなたのことだけ 時刻都不會忘記所有你的事情
たまには束縛して my love 即使偶爾束縛著 my love


聲を聴かせて 熱く見つめて 再次聽到你的聲音 熱情地凝望
あの頃のように 就像那時候一樣
季節も街も 流れてく 走過那季節和那街道
夢を見させて 時間を止めて 讓我看見你的夢 時間停止了
ねえ少年のように 甘えてほしい 像孩子一樣撒嬌
Let me hold you in my arms tonight

誤解で始まったけど 不器用な二人 即使誤會開始 不聰明的二人
今なら痛みもわかる 現在那麼痛也知道
いつも強がっていたの あなた困らせたくて 平時的逞強 令你疲倦
夏の日に帰りたい my love 想回到那個夏天 my love

聲を聴かせて 熱く見つめて 再次聽到你的聲音 熱情地凝望
揺れる心に 在搖擺的心
秋の気配が 近づくわ 秋天的感覺漸漸接近了
夢を見させて 時間を止めて 讓我看見你的夢 停止了時間
一人占めしたいの わかってほしい 想讓你明白我
Let me hold you in my arms tonight

--------------------------------------------------------------------------------

どれだけ彼(かれ)を憎(にく)んだでしょう多少有點恨你
You're the shiny star
Don't ever make me cry
あなたをみんな待(ま)ってる我全心全意的等著你
歌(うた)ってよ
自分(じぶん)のために為自己 向祈禱之星歌唱
祈(いの)るような星(ほし)に
外(そと)は月(つき)の砂漠(さばく)外面是月亮的沙漠
聴(き)こえてくる Nocturne聽著夜曲
張(は)りつめた心(こころ) 愈(いや)して閉塞的心 漸漸痊癒了
You're the shiny star
Don't ever make me cry
あなたを信(しん)じている一直相信著你
輝(かがや)いて 一番(いちばん)強(つよ)く再不會由第二次的今天是最光輝閃耀的
二度(にど)とない今日(きょう)を
彼女(かのじょ)の心(こころ)は石(いし)になった她的心變成了石頭
やがて戀(こい)をすれば愛會讓人懂得寬容
許(ゆる)すことを知(し)り
歌(うた)を忘(わす)れたカナリヤ(canary)も忘了唱歌的金絲雀
愛(あい)のカゴの中(なか) 鳴(な)是在愛的牢籠中鳴叫吧

--------------------------------------------------------------------------------

ひとりが好き
思(おも)い出(だ)すの 初(はじ)めての回憶起第一次
kissを交(か)わした メリークリスマス(merry Xmas)相吻的聖誕節
今(いま)思(おも)えば 懐(なつ)かしい噓(うそ)從現在想來真是令人懷念的謊言啊
「キミだけだよ」なんて信(しん)じて… 竟然相信什麼 "只有你啊"
もう気(き)にしないで ひとりが こんなに好(す)き不要再放在心上了,因為我是這麼的喜歡獨自一人
愛(あい)して 見(み)えなくなるよりは與其愛得看不見周遭的一切
距離(はな)れていた方(ほう)がいい不如保持點距離

近(ちか)くて 遠(とお)すぎる擁抱你那看似靠近
あなたの影(かげ)を 抱(だ)いて其實卻太過遙遠的影子
歩(ある)き出(だ)した 想(おも)い出(で)は走出了新的一步
銀色(ぎんいろ)の街(まち)に 紛(まぎ)れて回憶就在銀色的街道上紛呈著
こぼれ落(お)ちた 涙(なみだ)の數(かず)滴下的淚珠的數目
あなたを思(おも)う深(ふか)さなのね代表著對你的想念的深刻
もう気(き)にしないで ひとりが こんなに好(す)き不要再放在心上了 因為我是這麼的喜歡獨自一人
愛(あい)して やさしさを失(うしな)うよりは與其愛得看不見周遭的一切
見(み)つめていたい
近(ちか)くて 遠(とお)すぎる不如保持點距離
あなたの影(かげ)を 抱(だ)いて擁抱你那看似靠近
愛(あい)して やさしさを失(うしな)うよりは與其因為太愛你而失去溫柔
見(み)つめていたい我更想一直凝望著你
近(ちか)くて 遠(とお)すぎる擁抱你那看似靠近
あなたの影(かげ)を 抱(だ)いて其實卻太過遙遠的影子

--------------------------------------------------------------------------------

promised you
土曜(どよう)にはめずらしく 人通(ひとどお)りが少(すく)ない星期六 難得的 行人稀少
いつからか 不安(ふあん)な雨(あめ)が降(ふ)る不知何時 下起了不安的雨
あの頃(ころ)の思(おも)い出(で)が懐(なつ)かしい那時的回憶 好懷念啊
君(きみ)は深(ふか)く 眠(ねむ)っていたよね你深深的 深深的 沉睡著
戀(こい)がいつか愛(あい)に変(か)わった眷戀不知不覺變成了愛情
promised you また始(はじ)めよう 即將開始
白(しろ)く煙(けむ)った宇宙(うちゅう)に みんな笑(わら)って生(い)きてる在白霧迷茫的宇宙中 大家笑著生活著
長(なが)い冬(ふゆ)が終(お)わって漫長的冬天結束了
promised you また始(はじ)めよう即將開始
白(しろ)く煙(けむ)った宇宙(うちゅう)に みんな笑(わら)って生(い)きてる在白霧迷茫的宇宙中 大家笑著生活著
どうして君(きみ)のそばにいるとこんなに為何一在你的身邊
口下手(くちべた)になっちゃうんだろう我就變得如此口拙
なんでそんなに速(はや)く歩(ある)くのかな即使跟不上你的步伐
スピード(speed)落(お)としたら 楽(らく)なのに我也好開心
どこに行(い)くのかも判(わか)らず あの時(とき)那時不知道該往那裡走
promised you サヨナラしたけど 即使說再見
誰(だれ)も知(し)らない 二人(ふたり)が孤獨(こどく)だったことなんて誰都不知道 兩個人的孤獨
離(はな)れてはじめて気付(きづ)いた分離了 第一次注意到
promised you そう時(とき)は過(す)ぎ會渡過去
私(わたし)は何(なに)かを守(まも)っていた気(き)になっていただけ我會懷著守護的心情
Remember I'll always be true
promised you so special one for me
心(こころ)の中(なか)で動(うご)き出(だ)す 淡(あわ)い君(きみ)との時間(じかん)心中涌動著 和你在一起的時光
戀(こい)がいつか愛(あい)に変(か)わった眷戀不知不覺變成了愛情
promised you また始(はじ)めよう即將開始
せつなく煙(けむ)った宇宙(うちゅう)に みんな笑(わら)って生(い)きてる在哀愁環繞的宇宙中 大家笑著生活著

--------------------------------------------------------------------------------

歌曲名稱: 誰かが待ってる
作曲:栗林誠一郎 作詞:坂井泉水
見慣れたビルを背に 近づく足音 背靠著熟悉的大樓 漸漸靠近的腳步聲
「元気か」と無邪気に問いかける 「一切都好嗎?」無邪的問候
まるで初めて會ったように 完全就象是初次見面
眩しい瞳が憎らしい… 討厭那眩目的眼睛
トキめく想いで 心を飾れば 掩飾著興奮的心
微笑む私を 誰かが待ってる 總有人等著微笑的我
いつも贅沢な言葉に怯えてた 總是害怕直言
サヨナラがリアルに笑うの 笑對著再見的現實
愛してたこと 忘れない 不會忘記愛你的一切
すべてが夢に変わっても 即使全化為了夢
一番大切な 優しさをあげる 給你最珍貴的溫柔
振り向く私を 誰かが待ってる 總有人等著回頭的我
トキめく想いで 心を飾れば 掩飾著興奮的心
微笑む私を 誰かが待ってる 總有人等著微笑的我
一番大切な 優しさをあげる 給你最珍貴的溫柔
振り向く私を 誰かが待ってる 即使全化為了夢

--------------------------------------------------------------------------------

永遠》
朱(あか)い果実(かじつ)を見(み)たら 假如你看見紅色果實的話
私(わたし)のことを思(おも)い出(だ)してください請你想起我

あなたの決心(けっしん)が固(かた)まったら… 倘若你已立定決心的話;
きらきらとガラス(Glass)の粉(かけら)になって我會變成閃閃發亮的玻璃碎片
このまま 消(き)えてしまいましょう 不如就這樣讓它消失去吧
誰(だれ)も知(し)らない楽園(くに)へ 往無人知曉的樂園去
今(いま)の二人(ふたり)の間(あいだ)に 如今我倆之間
永遠(えいえん)は見(み)えるのかな大概能看見永遠吧」
すべてを 手(て)に入(い)れることが 愛(あい)ならば若得到一切就是愛的話
もう失(うしな)うものなんて 就算是迷失掉
何(なに)も怖(こわ)くない也不再可怕
口(くち)のきき方(かた)も知(し)らない 連說話的方法也不懂
生意気(なまいき)な女性(やつ)だと思(おも)った?有否想過自己是個傲慢的女子?
偶然(ぐうぜん) 街(まち)で見(み)かけたけど 偶然 在街上碰見
聲(こえ)をかけようかどうか迷(まよ)った不知應否打招呼 我已迷失了
守(まも)るべきものは 何(な)のか 理應守護著的
この頃(ころ) それが分(わ)からなくなる…此時 已經不知道了;
「君(きみ)と仆(ぼく)との間(あいだ)に 如今我倆之間
永遠(えいえん)は見(み)えるのかな」大概能看見永遠吧
どこまでも続(つづ)く坂道(さかみち)往何處延續去的道路
あの日(ひ)から淋(さび)しかった 從那天起寂寥
想像(そうぞう)以上(いじょう)に… Just Fallin' of the Rain 比想像更甚;
君(きみ)と仆(ぼく)との間(あいだ)に如今我倆之間
永遠(えいえん)は見(み)えるのかな大概能看見永遠吧
この門(もん)をくぐり抜(ぬ)けると通過這度門
安(やす)らかなその腕(うで)にたどりつける 以那安穩的手臂
また夢(ゆめ)を見(み)る日(ひ)まで好不容易才會到達 直至再做夢的那天

--------------------------------------------------------------------------------

歌曲名稱: Just for you
作曲:栗林誠一郎 作詞:坂井泉水

ファインダーの中 照れた仕草は 陽光照在草地上
あの頃と 変わらない 和那個時候一樣
近くに居すぎて 気付かなかったけど 靠得太近反而沒有注意到
あなたが いつでも側にいた 你一直在我的身邊

I need you, Babe I need you, Babe
笑わないで聞いて 認真的聽著
今夜は素直になれる 今晚是真實的自己
I love you, Babe I love you, Babe
すべてを あなたに 從心開始 全部都只為你
心から just for you
時間が加速度つけて過ぎるよ 感覺時間過得飛快
幸せすぎるんだね 因為太過幸福了
小さな愛を 映すワイングラス 小小的愛映照在酒杯上
見守る様な star light 守護般的star light
I need you, Babe I need you, Babe
冷たくしたこともあったけど ゴメンね 以前太過冷淡了 對不起
I want you, Babe I want you, Babe
あふれる気持ちを 比誰都更急切的、渴望的 只為你
誰よりも just for you
I need you, Babe I need you, Babe
笑わないで聞いて 認真的聽著
今夜は素直になれる Woo... 今晚是真實的自己 Woo...
I love you, Babe I love you, Babe
すべてを かけるわ 全部都給你
心から just for you 從心開始 只為你
心から just for you... 從心開始 只為你...

--------------------------------------------------------------------------------

Boy
作曲:栗林誠一郎 作詞:坂井泉水

Boy 今でも 初めてキスを交わした boy 現在
あの日を憶えてる? 夜更けの靜けさを 還記得初吻的那一天嗎? 那個深夜的寂靜
Boy 今なら 私の他にもあなたを boy 現在
大切だという best friendsいるけど 忘れないで 不要忘記 除了我 還有珍視你的best friends
本當の愛は いついつまでも 真正的愛 無論到何時都不會結束
絕えることはなく… そう でもね 但是
「愛している」と言葉にすれば 如果要我說「我愛你」這句話

噓になる様な気がして 我的樣子就象是在說謊
Boy いつでも 大好きな笑顏を見せて boy 總是露出讓我喜歡的笑容
都會の小さな彼は まるで soldier 都市中渺小的他就像個soldier
疲れた時は 何も言わずに 疲憊的時候 什麼話都不說
そっと抱きしめてあげたい 想要悄悄的抱著你
人が言う程 強くないよね 你並不像別人說的那樣強
わかってるから with you 因為了解這一點 with you
疲れた時は 何も言わずに 疲憊的時候 什麼話都不說
そっと抱きしめてあげたい 想要悄悄的抱著你
人が言う程 強くないよね 你並不像別人說的那樣強
Love is always on your side forever Love is always on your side forever

疲れた時は 何も言わずに 疲憊

㈦ 求ZARD-坂井泉水的所有歌曲,記住不要重復的!!!請發[email protected],回答優秀者有可能還追加分數!

你好!100多首是發布歌曲中的極限了~
300多首應該是電視節目里提及的 家中寫下的歌詞,不是歌曲~

㈧ 求坂井泉水(ZARD)見つめていたいね 中文歌詞

這首歌聽著很感人呢
歌詞BY:田可柔

在歸途的電車上 總是變得心痛呢
你現在在哪裡? 昨天跟誰在一起?
用這樣的言語束縛了你
今天這樣的態度 令人無法原諒
雖然變得沈默 卻在後悔著
要幼稚到什麼時候?要從什麼時候開始才是大人呢?

想要凝望著 剛遇見的那時候
在那眼神中 心跳不已
想要凝望著 那份溫柔
就趁現在 感覺著只有現在能做到的事

在旅程途中稍微休息一下吧
把肩膀上的重荷放下來吧
"3G的keeper也從天國在看著呢"
這段時間的故事 也要讓我知道哦

開著那時候的舊車 蹴散塵埃
奔向太陽的街道吧
把radio的音量開到大得引人注目
就向以前一樣 當話語中斷的時候 就來個kiss吧

想要凝望著 剛遇見的那時候
在那眼神中 心跳不已
想要凝望著 那份溫柔
就趁現在 感覺著只有現在能做到的事

㈨ 求zard的所有歌詞(歌曲名也要翻譯)

someday 想向你傳達感謝之意
渡過了難以入睡的夜不知不覺已經天明

匆忙生活的開始
一直在想著你
想要改變就馬上行動 並不是那麼簡單的事情

坦率吧
各位,有重大消息
面對朝陽 睜開雙眼吧
坦率吧
對著這個世界的春天歌唱吧
every night, everytime, everywhere, SHINE

並不是結束
還只是剛剛開始
要幻想到什麼時候?
對眼前的虛偽垂下了雙眼

右手手指上閃耀著的鑽石
不是高價的物品也好
只有0.1克拉也好
也像花朵那樣綻放著

坦率吧
各位 有重大消息
不合時宜的雪在飛舞
坦率吧
換上出門的西裝
every night, everytime, everywhere, SHINE

春天到了比誰都早
牽著你的手
在野外發現了處秘密花園
在閃著爍爍光輝

(※反復)
坦率吧
各位,有重大消息
面對朝陽 睜開雙眼吧
坦率吧
擁有無敵的堅強
every night, everytime, everywhere, SHINE
someday 想向你傳達感謝之意
渡過了難以入睡的夜不知不覺已經天明

匆忙生活的開始
一直在想著你
想要改變就馬上行動 並不是那麼簡單的事情

坦率吧
各位,有重大消息
面對朝陽 睜開雙眼吧
坦率吧
對著這個世界的春天歌唱吧
every night, everytime, everywhere, SHINE

並不是結束
還只是剛剛開始
要幻想到什麼時候?
對眼前的虛偽垂下了雙眼

右手手指上閃耀著的鑽石
不是高價的物品也好
只有0.1克拉也好
也像花朵那樣綻放著

坦率吧
各位 有重大消息
不合時宜的雪在飛舞
坦率吧
換上出門的西裝
every night, everytime, everywhere, SHINE

春天到了比誰都早
牽著你的手
在野外發現了處秘密花園
在閃著爍爍光輝

(※反復)
坦率吧
各位,有重大消息
面對朝陽 睜開雙眼吧
坦率吧
擁有無敵的堅強

㈩ ZARD的 突然 當用漢字括弧里附假名,歌詞 坂井泉水

突然(とつぜん)君(きみ)からの手紙(てがみ)
あの日(ひ)から途切(とぎ)れた君(きみ)の聲(こえ)
今(いま)すぐ逢(あ)いに行(ゆ)くよ
夏(なつ)が遠回(とおまわ)りしても

カセット(cassette)のボリューム(volume)上(あ)げた
日曜(にちよう)の車(くるま)は混(こ)んでいる
バックミラー(back mirror)の自分(じぶん)を見(み)て
「今度(こんど)こそは意地(いじ)を張(は)らない…」
海岸通(かいがんどお)り過(す)ぎると
君(きみ)の家(いえ)が見(み)える
過去(かこ)も未來(みらい)も忘(わす)れて
現在(いま)は君(きみ)のことだけ

突然(とつぜん)の風(かぜ)に吹(ふ)かれて
夢中(むちゅう)で何(なに)かを探(さが)したね
倒(たお)れそうになったら
仆(ぼく)を近(ちか)くに感(かん)じて
またあの日(ひ)のように君(きみ)を抱(だ)きしめたい

何(なに)かを求(もと)めれば何(なに)かが
音(おと)をたてて崩(くず)れてく
たとえ今日(きょう)が終(お)わっても
明日(あした)を信(しん)じて行こうよ
仆(ぼく)は君(きみ)の大事(だいじ)な
存在(ひと)になれるのだろうか
この仕事(ゆめ)はどんな狀況(とき)も
笑(わら)っているよ

突然(とつぜん)の熱(あつ)い夕立(ゆうだ)ちに
夢中(むちゅう)で車(くるま)に走(はし)ったね
埃(ほこり)まみれになって
時間(とき)の経(た)つのも忘(わす)れた
戀人(こいびと)よ君(きみ)を心(こころ)から
大切(たいせつ)にしたい

突然(とつぜん)の風(かぜ)に吹(ふ)かれて
旅人(たびびと)は行(ゆ)く先(さき)を知(し)らない
でも仆(ぼく)らの愛(あい)は
二度(にど)とはぐれたりはしない
あの青(あお)い空(そら)のように
いつまでもそばにいる

註:非原創