⑴ 急求!!!星巴克 的英文介紹!!
Starbucks名字源自《大白鯨》一書主人公的名字
星巴克是北美首屈一指的特色咖啡烘焙商和零售商,其7000多家風格獨特的咖啡連鎖店遍及北美、歐洲和環太平洋地區。無論是原料咖啡豆的采購、烘焙、釀制還是新鮮度方面,星巴克遵循的都是本行業中最高的標准,以保證顧客在星巴克喝到的每一杯咖啡都是「最完美的」。星巴克在中國的發展一直以一種穩健的步調前進著。1971年發源於美國西雅圖的星巴克,由於創立伊始就奉行直營策略,在世界各地發展星巴克咖啡店時,一般採用與當地的公司合資或者授權經營的方式。
⑵ 星巴克需要會的英語,日常交流的一些急~~!急~!~!~!
星巴克是不用歡迎光臨這個說法的啊……(難道不知道星巴克的第三空間體驗里有一條就是,絕不使用歡迎光臨這個說法么?)
對老外的話……一般只需要五句話:
第一句是見面的時候的:hello,good morning\afternoon, sir\mrs
第二句是點單的時候的:may i help you?
第三句是點完之後的:the drink is over there(用手指一下吧台位置吧……)
第四句是人家久候的時候的:thanks for waiting
第五句就是交流的時候的:where are you from?或著別的……
最後bye bye什麼的我甚至覺得並不能算英語吧……
而關於那些食品和飲料的英語,我想本身你不會就是不能在星巴克乾的吧……
⑶ 用英文介紹星巴克 只要10句話
The first Starbucks was opened in Seattle, Washington, on March 30, 1971 by three partners. The three were inspired by entrepreneur Alfred Peet (whom they knew personally) to sell high-quality coffee beans and equipment. The name is taken from Moby-Dick; after Pequod was rejected by one of the co-founders, the company was named after the first mate on the Pequod, Starbuck.From 1971–1976, the first Starbucks was at 2000 Western Avenue; it then was relocated to 1912 Pike Place, where it remains to this day. During their first year of operation, they purchased green coffee beans from Peet's, then began buying directly from growers.The Starbucks Center, Seattle. The company HQ, in the old Sears, Roebuck and Co. catalog distribution center building Entrepreneur Howard Schultz joined the company in 1982 as Director of Retail Operations and Marketing, and after a trip to Milan, advised that the company should sell coffee and espresso drinks as well as beans. Seattle had become home to a thriving countercultural coffeehouse scene since the opening of the Last Exit on Brooklyn in 1967, the owners rejected this idea, believing that getting into the beverage business would distract the company from its primary focus. To them, coffee was something to be prepared in the home, but they did give away free samples of pre-made drinks. Certain that there was money to be made selling pre-made drinks, Schultz started the Il Giornale coffee bar chain in April 1986
⑷ 星巴克英語
Starbucks
⑸ 星巴克 上班常用英語
歡迎光臨星巴克 welcome to Starbucks~請問您想要點什麼 What do you want ?還有什麼吩咐么 Anything else?謝謝您 Thank you very much!這是您要的東西 This ia what you want請慢用 Wish you enjoy it!什麼事? What is the matter?給您 here you are要買單么? Will you pay the bill ?一共是XX錢 It is XX 現金還是刷卡? in cash or swiping credit?這是您的找零 here is your change歡迎下次再來 welcome next time! 這希望就差不多了吧 還有星巴克飲料的種類 你在店裡自學就好了希望能幫到你哦~
⑹ 急求!!!星巴克 的英文介紹
介紹星巴克的咖啡就得先從它的歷史說起~
first,先附上我找到的英文版歷史介紹
A
Brief
History
of
Starbucks
Starbucks
has
always
been
the
place
to
find
the
world』s
best
coffees.
hehe~
評論
0
0
0
載入更多
⑺ 去星巴克怎樣用英語正確點咖啡
以「我能要一個中杯,香草味的卡布其諾,少冰嗎?」為例子,說法如下:
Can I have a grande ice vanilla cappuccino with light ice?
以「我想要一杯巧克力味的星冰樂,小杯的。」為例子,說法如下:
Can I have an ice chocolate Frappuccino with a tall cup?
詳細點餐步驟如下:
1、點餐:一般點餐都用Can I/May I的句型,這樣會使你的語言更加委婉,更有禮貌。
例句:Can I have this, please?
翻譯:我可以要這個嗎?
2、選擇杯型:星巴克是美國本土企業,要按照美國的計量單位來使用:小杯Tall,中杯Grande,大杯Venti。
例句:Can I have a medium hot latte, please? (「medium」指的就是「grande」)
翻譯:我能來一杯中杯的熱拿鐵咖啡嗎?
3、熱冷選擇:很多咖啡冷熱皆宜,既可以做成熱的,也可以做成冰的。點單的時候,咖啡師就會問你,要熱的還是要冰的。熱的就是hot,冰的就是ice,Light ice/easy on ice(少冰),Ice free/no ice(去冰)。
例句:Ice coffee with no ice.
翻譯:去冰的冰飲。
4、種類選擇:latte(拿鐵),Mocha(摩卡),Americando(美式),Cappuccino(卡布其諾),Macchiato(瑪奇朵),Frappuccino(星冰樂)。
5、添加配料:Sugar(糖粉),Cremer(液態咖啡伴侶,指奶盒),Fat Free Cremer(脫脂奶),Sugar Free Cremer(無糖奶),通常咖啡里都加的是糖漿,所以問咖啡師要多加糖的時候可以說more syrup。
(7)與星巴克相關的英語知識擴展閱讀:
星巴克的咖啡英文名
摩卡:Caffè Mocha
焦糖瑪奇朵:Caramel Macchiato
美式:Caffè Americano
拿鐵:Caffè Latte
卡布奇諾:Cappuccino
特濃咖啡:Espresso
焦糖吉利:Caramel Coffee Jelly
香草星冰樂:Vanilla Frappuccino
咖啡星冰樂:Coffee Frappuccino
摩卡星冰樂:Mocha Frappuccino
芒果茶星冰樂:Frappuccino Blended Tea
⑻ 星巴克英文問題去星巴克怎樣用英語正確點咖啡
Single:一份劑量。Tall容量的通常劑量,Mocha Valencias和Americanos除外。
Double:兩份劑量。 所有Grande容量以及Venti容量熱飲的通常劑量,Mocha Valencias和Americanos除外。
Triple:三份劑量。 所有Grande容量以及Venti容量Mocha Valencias和Americanos的通常劑量,和大部分Venti容量冷飲的劑量。
Quad:四份劑量Ristretto。極少被點到。 杯量比一般的意式濃縮咖啡再小半杯,因萃取時間更短,咖啡因更強,口感濃郁甚至苦不堪言。
星巴克杯子大小選擇:
Short:8盎司。Starbucks最小的容量,只有熱飲可以點這個容量。
Tall:12盎司。 如果您在Starbucks點「small」,您會拿到這個容量。
Grande:16盎司。相當於「medium」,Grande的發音為「GRAWN-day」。
Venti:熱飲是20盎司。冷飲是24盎司, Venti發音為「VENN-tee」,義大利語的意思是20。
希望能幫助到你,望採納!!!!!
⑼ 在星巴克工作需要用到的英文
問候語:早上/中午/下午好,**先生,**小姐,**女士。 Good morning/afternoon/evening, sir/madam.
先生/小姐,請問有預定嗎? Have you made a reservation, sir/madam? Do you have reservations?
請問您需要一張幾人台?/請問一共幾個人?How many are there in your party?
請坐! Please take your seats.
請您稍候,我馬上為您安排.Please wait for a moment. I』ll arrange for you at once.
請先看一下菜單.Here is the menu.
請問您喜歡喝哪種咖啡?What kind of coffee would you like?
請一直往前走.Please walk along this road.
請向左/右邊轉,您會看到*** Please turn left/right and you will see ***
我帶您過去,請跟我來.I』ll lead you there. Step this way, please.
請問您喜歡喝哪種茶,我們備有紅茶,綠茶,普洱,菊花茶. What kind of teas would you like? We have brown tea, green tea, puer tea, jasmine tea and oolong tea。
請問還需要些什麼? What else would you like? / Is there anything else you need?
先生/女士,您需要鹽還是胡椒(糖)? What would you like, salt, pepper or sugar, sir/Madam?
先生/女士,您需要奶油還是番茄醬? What would you like, cream or ketchup sir/Madam?
請問先生,我可以清理桌子嗎? Can I clean the table, sir?
先生,對不起,沒有不加糖/奶的咖啡。 I』m sorry, sir. We haven』t got the coffee without sugar or milk.
對不起,打擾了,請原諒! Excuse me!
我可以撤掉這個盤子嗎? Can I take this dish/plate away?
對不起,請再說一遍。 I』m sorry, could you say it again? / Pardon?
對不起,我沒聽清,請再重復一遍可以嗎? Sorry, I haven』t got it. Could you say it again?
對不起,讓您久等了。 I』m sorry to have kept you waiting.
很抱歉,請原諒。 I』m sorry.
給您帶來不便,請原諒。 Sorry to have troubled you.
這是您的賬單。 Here is your bill, sir.
謝謝!希望您吃得滿意。 Thank you. I hope you enjoy your dinner.
感謝您的光臨,歡迎您下次再來。 Thank you for your coming. Welcome come again.
再見!明天見! See you./Goodbye. See you tomorrow.
謝謝,請慢走。歡迎您再次光臨! Thank you. Welcome come again.
對不起,我們不收小費。非常感謝您! Thanks, but we can』t take the tip. Thank you very much.
這是我應該做的。 It』s my pleasure!
為您服務我很榮幸! It』s my honor to serve you.
for here/to go (to go) 店裡喝還是帶走
hot/ice (hot) 冷飲/熱飲
decaf/caf (caf) 含不含咖啡因
1 shots 一份意式濃縮 (according to the drink and size) ESPRESSO的劑量
cup size (mainly 4 sizes: short小, tall中, grande大, venti特大) 杯子大小
syrup 糖漿 (now non-fat syrups無脂糖漿 are now available!)
Flavor (vanilla, lemon, chocolate) 味道(香草,檸檬,巧克力...)
milk (2%) (1%, soy milk 豆奶, skim milk 脫脂乳) 牛奶
custom (none) (Xhot熱, Xice冰, -Foam泡沫, ...) 個人要求
咖啡名稱drink Name (e.g. Mocha摩卡, Latte拿鐵, Cappcino卡普西諾, Macchiato瑪奇朵, Americano美式,
Misto是義大利語,等於英文Mixed, 是混合,摻雜的意思 ,星巴克里的Cafe Misto , Tazo 泰舒(伯爵紅茶的一個品牌)