當前位置:首頁 » 基礎知識 » 從知識中汲取營養英語
擴展閱讀
高三如何挽回同學關系 2025-03-31 06:12:22
柳州的教育怎麼樣 2025-03-31 06:12:14
同學欠我5億不還怎麼辦 2025-03-31 06:10:36

從知識中汲取營養英語

發布時間: 2025-03-27 23:54:41

Ⅰ 汲取是什麼意思

汲取的意思是從中吸取、吸收養分或經驗等精華物質

汲取是一個動詞,常常被用於描述人們從某種經歷、知識或環境中獲得營養或啟示的過程。以下是詳細解釋:

1. 基本含義

* 「汲取」的基本意思就是吸取、獲取。它通常指的是從某種資源、經歷或知識中取得對自己有益的部分。

* 這個詞常常與知識、經驗、智慧等抽象概念搭配使用,表示一個人正在從某種來源中獲得這些寶貴的東西。

2. 具體語境中的應用

* 在學習領域,我們可以說「學生汲取了課堂中的知識」,表示學生從老師的講解和教材中學到了東西。

* 在職場中,可以說「他從團隊合作中汲取了經驗」,意味著通過團隊的協作,他學習到了某些之前不知道的技巧或理念。

* 在生活中,我們也可以說「我從這次旅行中汲取了很多靈感」,表示旅行經歷為我們提供了很多新的想法和啟發。

3. 「汲取」一詞的使用特點

* 帶有選擇性:人們不是簡單地接受所有信息,而是選擇對自己有用或感興趣的部分進行汲取。

* 強調主動性:汲取意味著一個主動的過程,人們有意識地從外部環境中尋找並吸收對自己有益的東西。

* 注重質量:與僅僅接受信息不同,汲取更注重信息的深度和質量,追求從中得到真正的營養和啟示。

總之,汲取是一個積極主動的過程,人們從中選擇並吸取對自己有益的知識和經驗

Ⅱ 英語詞彙:表示「吸收」「消化」 的動詞

absorb、take in、assimilate、digest 這幾個詞均可表達「吸收」或「消化」的含義。

absorb 通常指吸收營養、液體、知識、信息或講話等,也可用於形容吸引注意力或使某人全神貫注。例如,常用結構 absorbed in 表示專注於某事。

例如,植物從土壤中吸收礦物質和其他營養素,該物質可以吸收地球向外輻射的能量。一雙精心設計的運動鞋應該能吸收每隻腳上的28根骨頭所受到的沖擊。我們從文學藝術中汲取知識營養,我們必須有能力說服和激勵朋友去交流和說服,去傾聽,去吸收別人的想法。一本好書可以完全吸引我們的注意力,使我們暫時忘卻周圍環境,甚至忘卻自己。有一天我走進他的書房,發現約翰遜先生與往常一樣正埋頭寫作。他專心致志地在搞弄他的集郵冊,沒有聽見我所說的話。

take in 是一種口語用法,可以表示「吸收」或「接受」,相當於absorb。例如,黑色和黑物體,特別是表面粗糙的物體,能吸收大量的光和熱。植物吸收二氧化碳,呼出氧氣。他們用一個空氣壓縮機把大氣中的空氣吸進來,壓縮它,然後強迫它進入機艙。我們俱樂部計劃接納20名新會員。我還是聽不懂這位美國演講者的講話,盡管我聽得很仔細。(接受)

assimilate 指將吸收的東西轉化成吸收物的一部分,使被吸收物失去自己的特徵,由此可以引申出「同化」的意思。例如,食物是在小腸中被吸收的。有些食物比另一些食物容易吸收。你只是把事實記住,並沒有將它們消化吸收。我們應當批判地吸收來自其他國家的一切有益的文學和藝術。在學校里的孩子應該吸收他們所學的知識。不到一個世紀,那些難民已經被當地居民同化了。

digest 原意是「消化」,指消化食物以便吸收,常引申為將事物徹底理解、消化吸收。例如,如果食物經過咀嚼會更容易消化吸收。暴食或食用不易消化的食品常常引起消化不良。知識要消化才能有用。所以這些都讓我心煩,我需要時間來慢慢接受這一切。有些書淺嘗即可,有些書可囫圇吞下,但少數書是需要細細品味。

Ⅲ 從星期一到星期五在學校上學用英語怎麼寫

I go to school from Monday to Friday.

從周一到周五,學生們通常在七點起床,准備迎接學習的一天。

我每星期從星期一到星期五學習,課程安排緊湊,充實。

每周周一至周五上課,老師們的教學熱情飽滿,學生們在知識的海洋中汲取營養。

閱覽室星期一至星期五開放,這里是學生們拓展視野,獲取新知的寶庫。

學生們星期一到星期五都穿校服,這是學校統一的著裝要求,彰顯了集體的團結與榮譽。