當前位置:首頁 » 基礎知識 » 知識女性精英英語
擴展閱讀
怎麼能惆悵歌詞 2025-02-15 03:09:36
兒童攝影潮牌怎麼樣 2025-02-15 02:43:05

知識女性精英英語

發布時間: 2025-02-14 15:04:04

㈠ her和hers的區別是什麼

相信很多小夥伴也會遇到題目這兩個詞彙,下面我就講講它們的區別ヾ(✿゚▽゚)ノ,her通常作為形容詞性物主代詞使用,作用是用來修飾名詞;hers則作為名詞性物主代詞使用,通常單獨使用,後面不需要名詞。這里就給大家總結了一個它們基礎知識的表格,可以先簡單了解一下先:

了解完它們的基礎知識後,現在就來看看它們的具體區別吧ლ(・∀・ )ლ

1、詞性的不同

her通常作為形容詞性物主代詞使用,作用是用來修飾名詞;hers則作為名詞性物主代詞使用,通常單獨使用,後面不需要名詞。

例句:

①This is her book. 這是她的書。

②This book is hers. 這本書是她的。

2、句子位置的不同

her通常位於名詞之前,作為修飾詞;hers通常位於句子的末尾,或者在比較句中作為主語。

例句:

①Her ideas are really creative. 她的想法真的很有創造性。

②The bigger desk is hers. 更大的那張課桌是她的。

3、語義的不同

her只能表示「她的」但必須後接名詞;而「hers」也表示「她的」,但不需要後接名詞,因其已經包含了所有者和被所有物的意思。

例句:

①Her coat is on the chair. 她的外套在椅子上。

②The coat on the chair is hers. 椅子上的外套是她的。

4、用法的不同

her後需要接名詞,它不能單獨使用;而hers後面不能接名詞,常用來替換a + 名詞 + of + hers的結構。

例句:

①I need to find her email address. 我需要找到她的電子郵件地址。

②The email address is hers. 這個電郵地址是她的。

5、與其他形式的比較

her也可以作為賓格代詞,指代前文提到的女性;hers作為名詞性物主代詞,沒有賓格代詞的用法。

例句:

①I saw her in the park. 我在公園看到她。

②The final decision is hers. 最後的決定是她的。

㈡ 幫忙翻譯成英文,不求每句都對的上,只要大致意思對了就行

你好,經過一個半小時的字堪句琢,終於完成了這篇文章的翻譯,都是商業中的專業用語,不好翻譯啊,呵呵,不過只要能夠幫助你,一切努力都是值得的.

我的設計靈感來源於舊時英國的紳士,顯現斯文、高貴的古典氣質。古舊又不失風情。穿在女性身上,會有一種特別的中性味道。
My inspiration comes from the gentleman in the old United Kingdom. The elegant outlook,classic nobleness in blood, stylish but coquettish. Women wearing it will exude a special neutral taste.

這一系列主要面向的是25到30歲的商業精英,自由職業者,等文化型的都市白領女性,他們的生活一般生活節奏快,工作能力剛,個性鮮明,她們對時尚的要求高,並且有更多的獨立支配的金錢與時間。特別是對著裝有著獨特的見解,講究服裝造型,注重服飾風格,更看重服裝的面料,色彩,工藝以及實用價值。
This series is mainly designed for 25-30 year-old business elite and the professionals, and the like ,the so-called culture pattern urban white collar female whose life is fast paced, working ability is outstanding , personality traits distinctive . They have a high request of fashion; and they are also independent of more money and time.Especilly ,they have a characteristic remarks on attire, daintily about modeling, and pay attention to MOD Style,think more of the fabric, color ,arts and crafts and the utilitarian value.

所以造型上沒有過於的張揚,主要是以簡便,高貴為主,呈現上班族女性大方自信的美麗。用的比較中性的的黑色與白色,黑白之間的反差可以顯現商務風格。但只是這樣就會顯得有些刻板與枯燥。所以其中融入了一些小丑的元素,比如說肥大的燈籠褲,大領子。這種混搭風格帶來了層次感強烈的對比,個性化十足,引人注目。西裝搭配大袋褲,你也完全可以腳踩高跟鞋,手扯長領帶,盡情散發你中性的魅力。
Therefore there are not too much flamboyant in the style, mainly simple and noble, showing the beauty of generous and confident of famile office working. So we put the rather neutral black and white colour in use, whose contrast precisely shows business style. However,if left it is ,there will be a little starch and boring . So we mixed with some antic elements .For instance, the obese bloomers and the large collar. This mixture styles brings a strong sense of layers , full of personality and very dramatical. Wearing the bussiness suit go with the big bag pants, a pair of high heeled shoes can also be added,with a hand on the ties, you can exude your neutral charm.

厚重與輕薄面料的差異,使整套服裝產生一種節奏感。用一些質地硬面料,用在西服與風衣上,體現了職業女性的剛強,莊重。其中搭配質地柔軟的絲質面料,柔軟順滑的觸感,流露了女性俏皮與優雅的雙重性格
The diversity between massiness fabric and cloister fabric creates a rhythm sensation for the full suit of dittos . The use of hard fabrics to the suit and windbreaker incarnates the staunch and sobriety of working women. Coordinate with the soft silk facings(面料), the smooth touch at last radiates saucy and grace the double characters of famale.

好運!!!