當前位置:首頁 » 基礎知識 » 最長的英語單詞冷知識
擴展閱讀
高二常考英語知識點 2024-12-26 08:19:22
動漫人物畫比例多少好看 2024-12-26 08:12:17

最長的英語單詞冷知識

發布時間: 2024-12-25 17:57:05

A. 有趣的英語冷知識(56) 加油是fighting火上澆油呢!

在競賽、考試或其他活動中,我們經常對隊友或自己喊「加油」。許多人會聽到朋友喊「加油」時,用英語「Fighting」。然而,歪果仁可能會一臉懵逼,因為英語中沒有這樣的表達。Fighting並沒有加油的意思,而是「打架、戰斗」的意思,帶有暴力和好鬥的含義。用「fighting」去鼓勵別人,豈不是讓他在比賽中打架?這不僅不是鼓勵,反而是在火上澆油。


Fighting的這種用法源自韓國,多用於游戲之中。這個單詞無論是從本意上還是語法規則上,用一個動名詞來表示祈使句的「加油」都不是地道的表達。有趣的是,韓語中沒有「f」音,所以他們將「fighting」變音為「壞挺」。讓我們來看看「壞挺」的常見用法:



  • There was heavy fighting in the capital last night. 昨晚首都發生了激烈戰斗。


  • Each company is fighting to protect its own commercial interests. 每家公司都在奮力保護自己的商業利益。


  • She committed herself body and soul to fighting for the cause. 她全心全意為這一事業而奮斗。


  • Workers are fighting the decision to close the factory. 工人在極力反對關閉工廠的決定。



了解了「壞挺」的常見用法後,我們來看看「加油」的地道表達:



  • 來一句「Come on」可能是觀看比賽時最常用的英文「加油」了。它也可以鼓勵別人抓緊時間,快點做,加把勁。


  • 「Come on!」 she told herself . 「加油!」她在心裡暗暗打氣。


  • 「Go for it!」鼓勵對方去試一試,勇敢去做,不必擔心失敗。


  • Go for it!中國加油!But good for you. Go for it. 但對你來說是個好機會, 加油吧!


  • It sounds a great idea. Go for it! 這聽起來是個極好的主意。去實現它吧!


  • Hang in there 堅持住,加油!鼓勵別人有困難也不要放棄。


  • Hang in there. They'll improve if you study hard. 堅持到底,只要你努力學習,分數會上去的。


  • Hang in there. It'll all come together one of these days. 慢慢來,再過一陣子就會好的。


  • Cheer up 高興起來,振作起來!給心情低迷的朋友加油。


  • Cheer up. better times may be ahead. 振作起來!好日子也許還在後頭呢。


  • Cheer up. it'll all come right in the end. 想開些,到頭來總會好的。


  • Go ahead 鼓勵別人別猶豫,勇往直前。


  • Go ahead! Quick! Shoot! 快上,投籃!


  • Go ahead! There's nothing to be afraid of. 干吧!沒有什麼可怕的。


  • Keep going 繼續,堅持下去,加油。常用表達。


  • Keep going. Giving up is not an option. 加油吧!放棄不該是你的選項。


  • Keep going, Sarah, you're nearly there. 繼續前進,莎拉,你快要到了。


  • Keep it up 堅持下去,繼續下去。


  • Keep it up! You're doing very well. 堅持下去!你們幹得很好。


  • 「加油」在國內被廣泛使用表示鼓勁助威,而它的英語翻譯「add oil」已經被牛津詞典收錄。本意之外,還有鼓勵的意思。很多歪果仁可能聽不懂,但正因為這樣,大家更應該多用用。


  • This loyal man need to add oil to his car. 這個忠實的人需要給他的車加油。


  • Add oil, Ella! I am waiting for our next meeting in Singapore! 加油,Ella!期待我們下一次在新加坡的相遇!


B. 冷知識:你知道英語中用的最多和最少的字母是哪個嗎

在英語詞典中,構成單詞使用最多的字母是E,使用最少的字母是Z;
會話中用作單詞最多的字母是I;
由一個字母構成的單詞,使用最個泛的是冠詞A;
在英語單詞中,位於詞首次數最多的字母是S,最少的字母是X.

C. 雙語:英語中的9個冷知識 你知道么

1. It is the only major language without an academy to guide it.
英語是唯一沒有學術機構加以規正的大語種。
L』Académie française, based in Paris, is in charge of overseeing the French language. For Spanish there is the Real Academia Española. German has the Rat für deutsche Rechtschreibung. There is no equivalent to L』Académie for English. Of the 10 most-widely spoken languages in the world, only English has no academy guiding it.
法蘭西文學院位於巴黎,負責審查法語。對於西班牙語,有西班牙皇家學院,德語有標准德語德語正字法協會。而英語則沒有相應的文學院。世界十大使用最為廣泛的口語中,唯有英語沒有學術研究院引領。
2. More than 1 billion people are learning English as you read this.
你讀這篇文章的時候,有超過10億的人正在學英語。
According to the British Council, around 1 billion people around the world were learning English in 2000. This figure is now likely to be significantly higher.
據英國文化委員會的調查數據顯示,在2000年,全球有10億左右的人正在學習英語。如今這個數字很可能有了更為顯著的提高。
3. 96 of the 100 most common English words are Germanic.
英語中100個最常用詞中96個來自日耳曼語。
Of the hundred most frequently used words in English, 96 have Germanic roots. Together, those 100 words make up more than 50% of the Oxford English Corpus, which currently contains over 2 billion words found in writing around the world.
100個使用頻率最高的英語詞彙中,96個有日耳曼語詞根。總的來說,牛津英語語料庫詞彙有超過一半由這100個詞彙組成——目前涵蓋世界各地書面語中超過20億的詞彙。
Surprised? The most frequently used words are the meat and bones of the language, the essentials that make communication work, including I, you, go, eat, and so on.
吃驚嗎?使用頻率最高的詞彙是一門語言的骨架,這些要素讓人們成功溝通,比如「我」、「你」、「去」、「吃」等等。
4. But most words that have entered the language since 1066 have Latin origins.
不過自1066年之後的大部分英語詞彙都有拉丁詞根。
The Renaissance, which started in Italy and reached England via France, was a massive source of new vocabulary. New ideas, or old ideas rediscovered, started flooding out of the southern cities but there were no words to describe them in English. So the language adopted or adapted the Latin words. During the Renaissance, the English lexicon roughly doubled in size.
起源於義大利,席捲法國再蔓延至英國的文藝復習帶來了海量新詞。新的點子也好,舊的想法也罷,被人們重新發現,不斷從南部的義大利城市中奔涌而出,而英語中卻沒有相應詞彙用以描述。於是英語就採用、改寫了拉丁詞彙。文藝復興時期,英語的詞彙幾乎翻了一倍。
5. For more than a century, the English aristocracy couldn』t speak English.
有一個世紀多的時間,英國貴族不會說英語。
William the Conqueror tried to learn English at the age of 43 but gave up. Within 20 years of the Normans taking power in England, almost all of the local religious institutions were French-speaking. There is little to suggest that aristocrats themselves spoke English. It isn』t until the end of the 12th Century that we have evidence of the children of the English aristocracy with English as a first language.
英國國王威廉一世曾在43歲時嘗試學習英語,但半途而廢。諾曼人控制英國的20年裡,大部分的地方宗教機構都說法語。鮮有證據顯示英國的貴族自己會說英語。證據顯示,直到12世紀末,才有英語貴族子女以英語為第一語言。
6.That is why Latin words sound more prestigious than Germanic ones.
這就是為什麼拉丁詞彙比日耳曼詞彙聽上去更高大上。
Think about the difference between a house (Germanic) and a mansion (French), or between starting something and commencing, between calling something kingly or regal. English has a huge number of close synonyms, where the major difference is the level of formality or prestige. The prestigious form is almost always the Latin one.
想想看"house"("房子",日耳曼詞彙)與"mansion"("宅邸",法語詞彙)的差異,及"starting(開始)"與"commencing(肇始)"的不同、「kingly(皇家氣質)"與"regal(君威)"的區別。英語中有大量意思貼近的同義詞,其主要差異在於其正式與高級程度。高級形式幾乎都是拉丁詞彙。
7. The concept of 「correct」 spelling is fairly recent.
「正確」拼寫是相當新近的概念。
Shakespeare, for example, was liberal in his spellings of words, often using multiple variants within a single text; his name itself has been spelt in many different ways over the centuries.
例如莎士比亞,在拼寫單詞就非常隨意,常在同一文本中使用數種變體;數世紀以來,其名字也有多種不同的拼法。
8. One man is largely responsible for the differences between American and British spelling.
美式英語和英式英語拼寫上的差異很大程度上因一人而起。
Noah Webster, whose name you still find on the front of many American dictionaries, was a patriotic man. Between 1783 and 1785, he proced three books on the English language for American schoolchildren. During his lifetime, 385 editions of his Speller were published. The modern US spelling of color was initially spelt in the British way, colour, but this changed in later editions.
在美國的許多詞典封面上你還能找到一個人的名字,一位富有愛國心的美國人——諾亞·韋伯斯特。在1783至1785年間,韋伯斯特為美國的學齡兒童創作了三本關於英語的書籍。韋伯斯特一生中,其拼寫教材出了385版。現代美式英語中「color(顏色)」一詞起初是英式的拼寫方式,但在後來的版本中,這些詞的拼寫方式發生了變化。
9. -ize is not an American suffix-ize.
並不是美式英語中的後綴。
There is a popular belief that words such as popularise/ize, maximise/ize and digitise/ize have different spellings in British and American English.
人們普遍認為,popularise/ize(普及)、maximise/ize(最大化)、digitise/ize(數字化)等詞在英式英語和美式英語中拼寫方式不同。
Look at that z – isn』t it snazzy? It』s got to be American, hasn』t it?
看看這個Z——不是很時髦嗎?它一定是美式英語,不是嗎?

D. 有趣的英語冷知識(39)badass是壞屁股其實它更是個褒義詞!

Badass,這個英語口語單詞,讓人一聽就覺其字面意思不雅,彷彿是形容「壞屁股」的。然而,它卻擁有褒義多於貶義的豐富含義。這個單詞可以用來形容人或物,既能夠表示「強悍的、危險的、會引發麻煩者」,更常見的是用來贊揚那些「酷、拽、有個性、拉風」的狠角色。甚至,它還能用來形容那些令人驚艷的事物。

如:

我想向你介紹我的牛逼朋友們。

我猜他覺得尼克更酷吧。

而且他是個很厲害的黑鬼頭,讓我在社區增加不少威望。

她非常睿智,能力超群,情商很高。

那是個到處惹是生非的傢伙。

其中一個很難對付,另一個很友好的。

你的那輛跑車太拉風了。

拓展詞彙:

smart-ass 自作聰明的人

我不是故意自作聰明或者什麼。

不,別自作聰明了,好嗎?

mb-ass 笨蛋;傻瓜

但是Tito那個笨蛋根本不知道那是怎麼回事。

他說是他哥哥從什麼傻瓜警察那裡弄來的。

candy-ass膽小鬼

你必須學會維護你自己,不要再做膽小鬼了。

E. 有哪些有趣的英語冷知識值得分享

1. 英語中有一個詞叫做「」,這個詞1. 英語中有一個詞叫做「」,這個詞在《貓鼠游戲》中被用來形容一種非常愉快的感覺。這個詞是由34個字母組成的,是英語中最長的單詞之一。
2. 英語中的「OK」手勢在不同的文化中有不同的含義。在美國和歐洲,這個手勢通常表示「好的」或「沒問題」。然而,在日本,這個手勢是一種侮辱,因為它的發音與一個粗魯的詞語相似。
3. 英語中的「Break a leg」並不是真的希望某人摔斷腿,而是一種祝福表演成功的說法。這個短語起源於劇場,因為在過去,人們認為說相反的話會帶來厄運。
4. 英語中的「Rhythm and blues」音樂起源於非裔美國人社區,後來發展成為了搖滾樂和節奏布魯斯音樂。這種音樂形式對20世紀50年代和60年代的音樂產生了深遠影響。
5. 英語中的「Yankee」一詞最初是用來形容美國北方的人,特別是新英格蘭地區的人。然而,這個詞現在也被用來指代美國人,特別是在英國和澳大利亞。
6. 英語中的「Pterodactyl」這個詞是由希臘語的「pteron」(翼)和「daktylos」(手指)組成的,意思是「有翼的手指」。這個詞是由古希臘哲學家亞里士多德首次提出的。
7. 英語中的「Loony」一詞最初是用來形容瘋狂的人,特別是那些精神錯亂的人。然而,這個詞現在也被用來指代那些行為古怪或者瘋狂的人。
8. 英語中的「Boo!」是一種常見的表達不滿或者驚訝的方式,類似於中文的「噓!」。這個詞的起源並不清楚,但是有一種理論認為它可能來自於中世紀的戲劇,演員們會用這種方式來吸引觀眾的注意力。
9. 英語中的「Snob」一詞最初是用來形容那些過分追求社會地位或者財富的人。然而,這個詞現在也被用來指代那些對別人的生活方式或者品味持有偏見的人。
10. 英語中的「Gobbledygook」一詞最初是用來形容難以理解或者含糊不清的語言。這個詞的起源並不清楚,但是有一種理論認為它可能來自於一種名為「gobbling」的火雞叫聲。