當前位置:首頁 » 基礎知識 » 知識強人英語單詞
擴展閱讀
農村樓房基礎怎麼設計 2024-11-24 21:54:09
葉倩文歌詞怎麼讀 2024-11-24 21:41:48

知識強人英語單詞

發布時間: 2024-10-03 13:33:22

① 英語單詞resident到底該如何翻譯

字幕往往是在不改變原意的前提下根據劇情進行的增益翻譯。「增益」是翻譯中認同的手段。

就拿 Our resident time traveler 來說,其中的核心詞是 time traveler(時間的旅行者),此處的resident 是形容詞,意思是「常駐的」,是修飾 time traveler 的定語,直譯出來是「我們常駐(空間)的時間旅行者」。按照角色的性格特徵和劇情的發展,譯者就把它變通為「穿越時空的強人」。

另如,有一個電影原名叫做 Waterloo Bridge,本意是「滑鐵盧橋」,由於拿破崙在滑鐵盧戰役中遭到了決定性失敗,因此就翻譯為我們現在看到的中文電影《魂斷藍橋》。