當前位置:首頁 » 基礎知識 » 春晚的英語知識
擴展閱讀
兒童得了腳氣怎麼辦 2024-12-25 02:12:59

春晚的英語知識

發布時間: 2022-08-16 08:06:52

『壹』 英語作文 假如你是李寧,你的要向linda她介紹一些有關春節的知識,回一封信想她介紹中國的春節習俗

My Spring Festival

My Spring Festival is special. My uncle and my aunt came back from Shanghai. My family were very happy to keep the Spring Festival with them. And it was the most exciting festival of all the festivals.

On New Year』s Eve, my father and my uncle talked about their work together. My mum did some cooking with my aunt Grandparents and I watched the New Year TV programmes. At about six o』clock, we had a special family dinner. We all thought the mplings were delicious.

On the first day of the New Year, we visited our relatives. In the afternoon, we went shopping in Jiefanf Road. My uncle bought some Jay』s CDs. He likes Jay』s music very much. There were so many people on the road. It was more alive than any other time of a year.

On the second and the third days, we spent a wonderful weekend in the country. There were much bigger trees than in the city. And the animals were more beautiful than in the city. We all enjoyed ourselves.

I had an interesting Spring Festival. How about you?

『貳』 」春晚」的英語怎麼說在線求答!

Spring Festival Evening.

evening [簡明英漢詞典]
[5i:vniN]
n.傍晚, 晚間, 後期, (聯歡性的)晚會

『叄』 」春晚」的英語怎麼說

」春晚」的英文:Spring Festival Gala

spring 讀法 英[sprɪŋ]美[sprɪŋ]

1、作名詞的意思是:春天;彈簧;泉水;活力;跳躍

2、作形容詞的意思是:春天的

3、作及物動詞的意思: 生長;湧出;躍出;裂開

4、作不及物動詞的意思: 使跳起;使爆炸;突然提出;使彈開

短語

in spring在春天

spring and autumn春秋

hot spring溫泉

spring tide大潮;漲潮

festival 讀法 英[ˈfestəvl]美[ˈfɛstəvl]

1、作名詞的意思是:節日;慶祝,紀念活動;歡樂

2、作形容詞的意思是:節日的,喜慶的;快樂的

短語

pring festival春節(中國農歷正月初一)

mid-autumn festival中秋節

film festival電影節

dragon boat festival端午節

lantern festival元宵節,燈節

(3)春晚的英語知識擴展閱讀

spring的用法

詞語辨析

skip, hop, spring, bound, leap, jump

這組詞都有「跳,跳躍」的意思,其區別是:

skip指兩腳交替輕地跳或跨的動作。

hop指單腳短跳或雙足猛力的動作。也指小鳥、青蛙等的跳。

spring更強調有力和彈跳的運動。

bound多指向前向上或向下跳躍、奔跳。

leap常可與jump換用,但側重身體猛力向上升起並朝前急沖的動作,有時含突然的意味。

jump是普通用詞,指用雙腳向上跳,向下跳,或在同一平面上跳到有一定距離的某一點上,或跳過。

『肆』 "春節聯歡晚會"用英語怎麼說

」春晚」的英文:Spring Festival Gala

spring

英 [sprɪŋ] 美 [sprɪŋ]

n. 春天;彈簧;泉水;活力;跳躍

adj. 春天的

vi. 生長;湧出;躍出;裂開

vt. 使跳起;使爆炸;突然提出;使彈開

n. (Spring)人名;(德)施普林;(英、芬、瑞典)斯普林

短語

Air Spring [機] 空氣彈簧 ; 氣墊 ; 空翻 ; 春秋航空

spring scale [計量] 彈簧秤 ; 彈簧稱

Spring Breakdown 春假一團糟 ; 團糟糕

FOREST SPRING 森林之春 ; 叢林之春 ; 森林春天 ; 森林春

Spring Pancake 春餅

(4)春晚的英語知識擴展閱讀

spring的同近義詞

1、energy

英 ['enədʒɪ] 美 ['ɛnɚdʒi]

n. [物] 能量;精力;活力;精神

短語

lattice energy[物化]晶格能 ;[物化]點陣能 ; 咨詢公司晶格能

primary energy一次能源 ; 一次能量 ; 初級能源 ; 主要能源

Energy conversion能源轉換 ;[物]能量轉換 ; 能量變換 ; 能量轉化

clean energy清潔能源 ; 潔凈能源 ; 干凈能源 ; 凈電能工程

2、vernal

英 ['vɜːn(ə)l] 美 ['vɝnl]

adj. 春天的;和煦的;青春的

短語

Mike Vernal 維納爾 ; 一位名叫邁克·沃瑙 ; 邁克·沃納爾

vernal plaque 稱為春季斑

Vernal Bloom 春花盛開

『伍』 看春晚的英文是什麼啊

看春晚的英文是watch CCTV's Spring Festival Gala。

春晚一般指的是「央視春晚」,英文可以說CCTV's Spring Festival Gala/CCTV New Year's Gala,gala意指「慶祝,祝賀」。單純說春晚可以用Spring Festival Gala或者Chinese New Year Gala表達。

春晚各類節目的英文

1、小品(comedy sketch)

「sketch」最常用的含義是素描、草圖或畫草圖,但在這里,其含義是「short funny play」。西方也有comedy sketch這種表演形式,長度在10分鍾左右。

2、相聲(cross talk)

相聲也可以翻譯成stand-up comedy。相聲中的「雙簧」可以用「Comedy Duo」表達。

3、雜技(acrobatics)

acrobatics和aerobics(有氧健身操)很容易被混淆。


4、魔術(magic show)

在舞台上表演大型魔術的魔術師,有時也被稱為「illusionist」。

5、獨唱(solo)

任何舞台上一個人的表演都可以用「solo」表達。合唱則是「chorus」。

短語:a piano solo 鋼琴獨奏;a guitar solo 吉他獨奏;sing a solo 個人獨唱。

『陸』 「春節聯歡晚會」用英文怎麼翻譯

「春節聯歡晚會」用英文翻譯為Spring Festival Gala Evening。

一、釋義

春節聯歡晚會;春晚;春節晚會。

二、讀音

英 [sprɪŋ ˈfestɪvl ˈɡɑːlə ˈiːvnɪŋ],美 [sprɪŋ ˈfestɪvl ˈɡeɪlə ˈiːvnɪŋ]。

三、示例

By means of the Spring Festival Gala Evening, short sketch has become a kind of social culture.

喜劇小品以春晚為平台,已經成為一種社會文化。

(6)春晚的英語知識擴展閱讀

一、Festival

1、釋義

(音樂、戲劇、電影等的)會演,節;節日;節期;喜慶日。

2、讀音

英 [ˈfestɪvl],美 [ˈfestɪvl]。

二、Gala

1、釋義

慶典;盛會;演出;體育運動會,體育競賽。

2、讀音

英 [ˈɡɑːlə],美 [ˈɡeɪlə]。

『柒』 春晚的翻譯是什麼

春晚一般指的是「央視春晚」,英文可以說CCTV's Spring Festival Gala / CCTV New Year's Gala,gala意指「歡快的慶祝活動」。單純說春晚可以用Spring Festival Gala或者Chinese New Year Gala表達。

另外,gala也可以用作形容詞,表示"慶祝的,奢侈的",如 a gala ball 慶祝舞會;the gala life of the rich 富翁們的奢侈生活。

Each year the Spring Festival Gala hopes to incorporate new ideas and surprise people.

每年觀眾們都希望「春晚」能夠有所創新,能夠帶給人們驚喜。

(7)春晚的英語知識擴展閱讀

節目形式

①小品 comedy sketch

「sketch」最常用的含義是素描、草圖或畫草圖,但在這里,其含義是「short funny play」。西方也有comedy sketch這種表演形式,長度在10分鍾左右。

②相聲 cross talk

cross talk這個片語能在《牛津詞典》里查到,解釋為:rapid dialogue, eg between two comedians(快速對話,比如在兩個喜劇演員之間),也有英文媒體翻譯成stand-up comedy。

有時,也會在相聲里看到「雙簧」這種特別的表演形式,那麼「雙簧」可以用「a two-man comic show 」表達。

③雜技 acrobatics

acrobat(雜技演員)一詞對有的人來說並不陌生,因為有一款著名的PDF編輯軟體就叫做Adobe Acrobat。

『捌』 「春節聯歡晚會」英語翻譯

「春節聯歡晚會」英語:Spring Festival gala

gala 讀法 英 [ˈɡɑːlə] 美 [ˈɡeɪlə]

n.慶典;盛會;演出;體育運動會,體育競賽(尤指游泳)

短語:

1、gala night 狂歡夜

2、 gala occasion 節日歡慶場合...

3、in gala 穿著節日服裝...

例句:

Finallyarrivesat 8:00,.

終於到了八點,我們全家可以看春節聯歡晚會了。

(8)春晚的英語知識擴展閱讀

gala的近義詞:festival

詞語用法:

1、festival的意思是「節日」,多指民俗或宗教節日,用作專有名詞時,其前須加定冠詞; 有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節日。

2、一般來說,由定語加名詞festival組成的節日,在表示的時候都需加冠定詞,如the Spring Festival(春節)。

詞義辨析:

festival, day, holiday, leave, vacation這五個詞都有「假日」的意思。其區別在於:

holiday來源於宗教的節日、假日,是普通用詞,多用於英式英語中,指的是一個人在一年中不幹工作的那段時間,也可用來表示一兩天的短假期; day表示法定節日,多用於專有名詞中; festival指民俗或宗教節日,並含有定期歡度的意味;

leave指政府工作人員或軍人的假期; vacation用於大學停課放假長達多周的假日或法院停止開庭時間,在美式英語中,凡是較長時間的休假都可用這個詞。

『玖』 春節晚會用英語怎麼說呢

Spring Festival Gala.

1、Gala讀音:英 [ˈɡɑːlə],美 [ˈɡeɪlə]。

2、釋義:n.慶典;盛會;演出;體育運動會,體育競賽(尤指游泳)。

3、固定搭配:

Gala beds加拉層

gala affairphr. 少年團體大會;歡樂的聚會。

Spring Festival Galaphr. 春節晚會。

Lunar New Year gala show春節聯歡晚會。

CCTV's annual gala show央視春節聯歡晚會。

4、例句:

.

我們還吃了餃子,在電視上看了春節晚會。

-known.

他在春節晚會上的出色演出果然讓他出名了。

Lucy,.Come!

露西,春節晚會就要開始了,快點來看。

『拾』 急,誰能用英語介紹下春晚(初一)

CCTV Spring Festival Gala Watching CCTV Spring Festival Gala has become one of the traditions for millions of households in China, but some people insist that CCTV Spring Festival Gala should be canceled. First of all, they think it is quite consumptive to spend such an amount of time and money on a single evening party. Secondly, it is difficult for the programs to cater to everyone. One case in point is people in the South find understanding and appreciating cross-talks and witty skits almost impossible. Finally, some people, especially the young, turn to other alternatives for relaxation, Karaoke or surfing online for instance. As far as I』m concerned, CCTV Spring Festival Gala has been rooted in Chinese traditional celebration of the lunar New Year for so many years that we need reserve it, in spite of all the opposition. For one thing, it is an occasion on which all the family members gather and watch the programs. For another, a large audience are attracted to the interesting and popular programs such as cross-talk, magic trick, singing and dancing.