『壹』 什麼是漢語國際教育專業
漢語國際教育專業是目前新興的一個專業,隨著中國與國外經濟政治文化的交流不斷加強,該專業也越來越受歡迎,就目前情況來看,該專業未來市場廣闊。漢語國際教育專業需要學習現代漢語,古代漢語,中國古代文學,中國現代文學,外國文學,第二外語,文化要略等一系列專業知識,未來從事職業多是傳播中國文化。孔子學院是很多人的選擇。就考研情況來看目前該專業最好的研究生院校是北京語言大學。希望回答對你有幫助。
『貳』 漢語國際教育是個什麼專業啊,屬於哪個院
漢語國際教育專業,屬於文學類中的中國語言文學類學科,學歷層次是本科,屬於文學院的專業。部分高校按漢英雙語 、商務漢語專業方向培養,畢業後可以報考以下碩士較專業:漢語國際教育語言學及應用語言學學科教學(語文)中國語言文學。
『叄』 漢語國際教育學什麼
漢語國際教育專業開設的課程有:現代漢語、中國文化概論、漢語教學法、語言學概論等。
『肆』 漢語國際教育是什麼學科
它屬於語言學及應用語言學的二級學科,有兩個方向:對外漢語和國際漢語教育碩士,按樓主說的,當屬漢語言文學。側重語言。
『伍』 漢語國際教育 屬於什麼專業類
漢語國際教育是一門普通高等學校本科專業,屬中國語言文學類專業,基本修業年限為四年,授予文學學士學位。
漢語國際教育專業主要培養具有漢語國際教育基本素養及基本技能和漢、英(外)雙語知識及實際運用能力,能在各類學校從事國際漢語教學與漢語國際推廣工作和在國內外相關部門與文化企事業單位從事中外文化交流,以及相關文秘工作的雙語型、跨文化、復合型、實踐型專門人才。
『陸』 對外漢語和漢語國際教育有什麼區別
在2000年以前,我們教授漢語的對象主要是外國留學生,也就是世界各國的人來到中國學習漢語,我們呢,在中國自己的土地上教他們漢語,他們在中國就是外國人,所以對外漢語這個名稱就可以很好地概括這樣一個教學的活動。但是2000年以後呢,大家看到越來越多的中國人走出國門,去到其他的國家去教授漢語,這個時候你們說誰是外國人呀??比如說你去美國教漢語,你去法國教漢語,你去緬甸教漢語,你去尼泊爾教漢語等等,那麼這個時候誰是外國人呢?當然你是外國人啦,不是人家,是你是外國人,這樣的話,我們看到,對外漢語教學這個名稱已經涵蓋不了這樣的一種現象,對外漢語這個名稱就已經適應不了這樣的一個發展的趨勢,我們急需一個新的名稱來反映這樣的一種現狀,這樣的一個現實,這個時候呢漢語國際教育就應運而生了。漢語國際教育,就是我們面向國際去教授漢語,我們不僅局限在中國自己的土地上,而是走向國際,走到世界各國去教授漢語,所以說漢語國際教育這個名稱就能夠更准確的涵蓋我們這樣的一種教學活動,教學現象。
那說到這里呢,相信大家也就清楚了,雖然都是教漢語,但是呢,對外漢語教學和漢語國際教育這兩個名稱它的側重點不一樣,對外漢語更強調的是在我們自己的國土上去教外國留學生漢語;漢語國際教育呢,更加側重的是我們的老師走出國門去教當地人漢語。
如果想了解得更多,可以去荔枝微課或網易雲課堂搜穆涌老師的「對外漢語教學理論12講」視頻。
『柒』 漢語言文學與漢語國際教育的區別
漢語言文學與漢語國際教育的區別是:
1、培養目標不一樣:漢語言文學培養具有漢語言文學基本理論、基礎知識和基本技能 ,能在新聞文藝出版部門、科研機構和機關企事業單位從事文學評論、漢語言文學教學與研究工作,以及文化、宣傳方面的實際工作的漢語言文學專門人才。
漢語國際教育培養掌握扎實的漢語基礎知識,具有較高的人文素養,具備中國文學、中國文化、跨文化交際等方面的專業知識與能力。能在國內外各類學校從事漢語教學。在各職能部門、外貿機構、新聞出版單位及企事業單位從事與語言文化傳播交流相關工作的中國語言文學學科應用型專門人才。
2、課程不一樣:漢語言文學的課程是普通語言學、漢語言文字學、中國古典文獻學、中國古代文學、中國現當代文學、世界文學與比較文學、語言學研究方法、漢語言研究、對外漢語教學方法、應用語言學、中國文化傳播研究等。
漢語國際教育專業的課程則主要是基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代漢語、古代漢語、中國文學、外國文學、比較文學、中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究、語言學概論、對外漢語教學概論等。
3、就業方向不一樣:漢語言文學的學生畢業後主要是在高等和中等學校進行漢語言文學教學和教學研究的教師、教學研究人員及其他教育工作等。漢語國際教育專業的學生畢業後則主要是在各職能部門、外貿機構、新聞出版單位及企事業單位從事與語言文化傳播交流相關工作。
『捌』 漢語國際教育專業是什麼意思呢
漢語國際教育專業的本科,注重培養對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面的了解,有進一步培養潛能的高層次對外漢語專門人才,以及能在國內外有關部門、各類學校、新聞出版、文化管理和企事業單位從事對外漢語教學及中外文化交流相關工作的實踐型語言學高級人才。
該專業的本科畢業生應獲得以下幾方面的知識和能力:
1.掌握漢語言文學學科的基本理論和基本知識,對有關的社會科學、人文科學與自然科學有一定的了解;
2.掌握對外漢語教學的基本理論與方法,能進行課堂與教學;
3.具有相應的社會調查研究能力、一定的創造性思維能力和初步從事科學研究的能力;
4.有較全面的英語聽、說、讀、寫、譯的能力;
5.了解對外交往的有關方針、政策和法規,具有一定的外事活動能力;
6.了解本學科的理論前沿、應用前景與發展動態。
『玖』 如何理解"對外漢語教學"和"漢語國際教育"二者有何聯系與區別
對外漢語專業注重漢英雙語教學,漢語國際教育專業掌握扎實的漢語基礎知識。兩者區別在於:培養目標不同、要求不同、主要課程不同。
1、培養目標不同:對外漢語教師的培養目標為培養具有較扎實的漢語和英語基礎,對中國文學、中國文化及中外文化交往有較全面了解;漢語國際教育專業培養具有熟練的漢語作為第二語言教學技能和良好的文化傳播技能、跨文化交際能力,適應漢語國際推廣工作,勝任多種教學任務的高層次、應用型、復合型、國際化專門人才。
2、要求不同:對外漢語專業掌握漢語言文學學科的基本理論和基本知識,對有關的社會科學、人文科學與自然科學有一定的了解;掌握對外漢語教學的基本理論與方法,能進行課堂與教學;漢語國際教育專業掌握基本的中國人文知識,熟悉中國國情和社會文化,對中國政治、經濟、歷史、文化、法律、科技等有較全面的了解。
3、主要課程不同:對外漢語專業主要有中國語言文學、外國語言文學、基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代、古代漢語、中國文學、外國文學等;漢語國際教育專業主要有中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究、語言學概論、對外漢語教學概論等
『拾』 漢語國際教育主要學什麼
漢語國際教育專業主要課程有:基礎英語、英語寫作、英漢翻譯、現代漢語、古代漢語、中國文學、外國文學、比較文學、中國文化通論、西方文化與禮儀、國外漢學研究、語言學概論、對外漢語教學概論等。包括參觀訪問、社會調查和教學實習等,一般安排8周左右。
漢語國際教育專業簡介
漢語國際教育專業要求學生熟練掌握漢語言文學的基本理論和知識,具備良好的漢語言文字學和文學修養;具備良好的普通語言學基本知識和基本理論,掌握第二語言習得理論和非母語漢語教學基本理論,受到教育學、心理學和教學法的指導和訓練;
具備堅實的文史基礎以及較寬廣的文化視野,對中國和世界文化、歷史、藝術及相關的社會科學、人文科學與自然科學有一定的了解;熟悉教育法規、現代教育理念,掌握現代信息技術,有較強的計算機操作能力和運用現代教育技術輔助教學的能力;
英文基礎扎實,有良好的聽、說、讀、寫以及翻譯能力;有較高的普通話水平,較強的溝通能力,良好的口語和書面語表達能力以及應變開拓能力,能在國內外相關學校或企事業單位從事漢語教學、跨文化傳播及相關工作的專業人才。