㈠ 怎樣才能讓自己的小說改編動漫
首先你的小說必須有人氣(當然,自己掏錢除外)。有了人氣才會有市場。
第二,在國內改編的幾乎都是漫畫,小說改編動漫基本排不上號,也沒有什麼重視的。
第三,小說改編漫畫是可能的,比如之前縱橫中文網就舉辦過一場輕小說大賽,前三名有機會得到簽約和改編漫畫的機會。(我只過了初審呢……)
第四,在中國還是別想了,漫畫最方便吧。
㈡ 什麼叫輕動漫
輕動漫和輕小說應該也是有些共性吧。我的理解是輕動漫的畫面質感比較清新舒爽,然後和輕小說一樣的目的性吧。輕小說,比較公式化的回答是,輕小說是源自日本,近些年來興起的一種小說分類,以年輕讀者為主要讀者群取向,通常使用漫畫風格作為插畫的一種娛樂性文學作品,因為寫作手法的隨意,閱讀起來多數較為輕松的緣故,因此得名。
輕小說於21世紀初為讀者所認可。其風格多樣,場景變幻如同日本或者韓國/香港/台灣漫畫中迤邐一般,詞藻華麗,語言表述結合魔幻與神奇色彩,通常附有封面設計與插圖。通常讀者群為喜愛漫畫或者喜歡奇幻文字的年輕人。在起源地日本,這類小說往往被改編為動漫畫作品,因而又稱為動漫小說
有關於「輕小說」,目前仍很難有人能夠揭示這類內容涵蓋青春、校園、科幻、奇幻、恐怖、歷史、動畫等類別的作品給與明確的定義。按日本媒體報道與各家出版社出版時的方向歸納出以下幾個特點:
1.以青少年等年輕讀者為主要對象的娛樂小說。
2.以讀者平常使用的口語來書寫。為了讓年青一代有閱讀喜愛的興趣,
許多輕小說都會採用以對話為主體來展開故事,並且從主人公的視角出發的第一人稱的作品也不少。
3.在封面上、內頁上大量使用插畫,有強烈的視覺效果。 一開始就使用插圖介紹角色的情況也很多。
4.風格上受到漫畫、動畫的影響。
5.作者並不是向青少年訴說一個故事,而是以和青少年讀者相同的視點來描述作者本身認為有趣的故事
㈢ 漫畫或輕小說改編成動漫,動漫製作方需要聽原作者的要求來改編還是看了一下原作按自己覺得行的,賣的好
首先,一部漫畫或輕小說改編成動漫的基本要求——是有商業利益可圖
如果一部輕小說到了需要改主要人設或者設定的份上,這部小說是不可能被相中的——因為本身這種改編就是基於原作,原創還需要另外寫劇本,寫人設,增加了動畫製作方的預算,有什麼意義?
實際上改編成動漫最主要的目的之一是為了周邊的銷售和原作的促銷,而且被改編的作品通常已經握有相當的人氣,所以設定是不會更改的,否則原作黨會認為不忠於原作而不買賬,最多最多是加入一些原創配角或者劇情。加入原創主角已是鳳毛麟角,更何況改變主角設定呢?
動畫製作方最撈錢的地方並不是動畫,而是後續追番效應帶來的周邊、廣告等等項目,吧一個已經擁有一定受群的作品的核心設定改變,吧利益全部寄希望於未知——恐怕最大膽的製作商都沒這個閑錢去做這筆很大可能要虧的買賣。自己覺得行不一定觀眾埋帳——最終掏錢的是看客。至於如何突出觀眾喜歡的,隱藏觀眾不喜歡的,那又是另外一套,這並不是改變設定,而是對人物的出鏡率,包括殺必死之類的拿捏,對畫質的優化,這個都是製作方要花功夫的地方,而設定方面並不是很需要考慮的范疇。
這里比較有名的例子是原作粉碎系的《偶像大師XENOGLOSSIA》,至今褒貶不一,爭論極大,最主要是idol master粉大多不支持,所以改變設定這種事情是極其危險的,一般現在是不會那麼做的。