⑴ 火影忍者主題曲《青鳥》是誰唱的
是「生物股長」所唱。
外文名:いきものがかり
國 籍:日本
職 業:歌手組合
唱片公司:EPIC Records
事務所:CUBE Group
出道時間:2006年
成 員:吉岡聖惠、水野良樹、山下穗尊
代表作品:《SAKURA、《青鳥》、《YELL》、《ありがとう》
早年經歷:1989年4月,水野良樹和山下穗尊在小學一年級時相識,兩人共同擔當班裡的生物股長,專門負責喂養金魚的工作。1999年2月,水野與山下決定結成音樂組合。由於他們在小學時代一同擔任班級生物股長的緣故,便輕率地將組合取名為「生物股長」,從此開始了街頭表演的活動。1999年11月,經過水野和山下策劃,邀請了同學的妹妹吉岡聖惠加入,便形成了一個三人音樂團。
(1)青鳥是哪些動漫的主題曲擴展閱讀:
演藝經歷——
2006年3月15日,第一張單曲《SAKURA》發售,生物股長正式出道,正式出道的三人樂隊短短幾個月就因為《SAKURA》這首廣告歌而走紅。
2008年7月9日,第十張單曲《ブルーバード》(青鳥)發售,該曲也被收入《火影忍者》主題歌
2008年12月31日,第59屆NHK紅白歌會中首次出場,並演唱出道曲目《SAKURA》。
2009年3月4日,推出首支DVD影像作品《とってもええぞう》,其中收錄第1-12張單曲的MV 。
2010年3月25日~9月29日,生物股長在全日本47個地區舉行了60場公演。11月3日,發行出道以來首張精選輯《いきものばかり〜メンバーズBESTセレクション〜》,以紀念ORICON公信榜銷量突破100萬張,累計出貨160萬張 。
2011年4月27日,首張演唱會LIVE DVD《生物股長2010年ARENA巡迴演唱會》發行。7月23日~24日,生物股長登上了橫濱體育場,首次成功舉辦超大型的體育場演唱會。
2017年1月5日,生物股長發表「放牧宣言」,宣布將暫時休止演藝活動,復出時間未定。活動休止後組合成員將單獨進行演藝活動。
⑵ 火影忍者主題曲青鳥的介紹
《青鳥》是動畫《火影忍者疾風傳》(274集~297集)的片頭曲。
整首歌節奏輕快,開頭的旋律就很昂揚,整首歌基調活力向上,與火影中漩渦鳴人整日喊著當火影,要沖向天空的意義表達出來。在青鳥高亢激昂的節奏下,鳴人一飛沖天,學會和「小狐狸」進行身心交流,以自己的查克拉慢慢接觸九尾查克拉。
2008年7月9日,單曲《青鳥》發售。ORICON每周單曲銷量排行榜初登場排名第3位。首次成功進入TOP3。【青鳥】被收入火影忍者主題歌。
(2)青鳥是哪些動漫的主題曲擴展閱讀:
《青鳥》作為《火影忍者》的片尾曲自然也深受火影迷的喜愛,在日本2014年最具影響力的動漫OP獎中,力壓拔劍神曲一舉奪魁。
陳樂一曾經在《下一站傳奇》節目中演唱過中文版的《青鳥》,這首由她自己填詞改編的火影主題曲,也讓她在當時引爆全場,一唱成名。
⑶ 青鳥是哪首日本動漫里的歌,好熟悉
《火影忍者疾風傳》(274集—297集)的片頭曲
⑷ 火影有很多主題曲,為什麼說只有《青鳥》能代表《火影忍者》
《青鳥》這首歌曲在火影中的地位算是最重的了,猶如《七龍珠》中的《漸被你吸引》、《灌籃高手》裡面的《直到世界的盡頭》等,都是耳熟能詳的歌曲,喜歡火影的人幾乎沒有不知道《青鳥》的,因為太好聽了。
對於我們這種火影迷來說,並不僅僅只是一首歌,而是一種情懷,每每聽到這首歌,總會不由自主地回想起火影,它是火影的象徵。
在火影的這么多主題曲中,青鳥這首歌為什麼能讓我們這么牢記呢?那是因為它表達了火影的一種情感——自由。「那片湛藍湛藍的天空」更會讓我們想起那個追著火影的時光。
自己最喜歡的還是青鳥,我就說一下自己喜歡的幾個理由吧(當然帶有自己偏愛的成分)。
1、旋律
不得不說基本上聽過幾遍後,只要音樂響起基本上就回不自覺的哼起來,雖然詞根本聽不懂,但是旋律真的是一聽就停不下來了。
2、燃
不得不說當時第一次聽青鳥的時候就感覺很燃,現在聽依然能燃起來,還是在自己經常聽得歌單里。
3、流行
說完自己的感受,再客觀的分析一下,如果沒記錯的話當時青鳥出來的時候正是火影大火的時候,很多人即使沒有完全的看完火影,但是也會被小夥伴安利一波青鳥(比如我)所以說青鳥應該是大多數最熟知的火影忍者OP了。
所以青鳥才是最火的,當然也其他的OP也好聽。
青鳥不僅僅只是一首歌,還是我們的回憶,是我們的青春。
⑸ 《火影忍者》主題曲《青鳥》歌詞
青鳥
TV動畫[火影忍者 疾風傳]第三季片頭曲
■作詞:水野良樹
■作曲:水野良樹
■編曲:江口亮
■演唱:いきものがかり (生物股長)
歌詞信息來自於<動感新勢力>
飛翔(はばた)いたら もとらないと言(い)って
habata i tara motorana i to ii te
目指(めざ)したのは 蒼(あおい)蒼(あおい)あの空(そら)
mezashitanowa a o i a o i anosora
「悲(かな)しみ」はまだおぼえられず
kanashimi wamada o bo e rarezu
「切(せつ)なさ」は今(いま)つかみはじめた
setsunasawa i matsukamihajimeta
あなたへと抱(いだ)く この感情(かんじょう)も
manataheto i daku konokannjyo u mo
今(いま)「言葉(ことば)」にかわっていく
i makotobanikawate i ku
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)からめざめて
michinaru sekaino yumekara mezamete
この羽根(はね)をひろげ 飛(と)び立(た)つ
konohanewohiroge tobitatsu
飛翔(はばた)いたら もとらないと言(い)って
habata i tara motorana i to i te
目指(めざ)したのは 白(しろ)い 白(しろ)いあの雲(くも)
mezashitanowa shiroi shiroi anokumo
突(つ)き拔(ぬ)けたら みつかると知(し)って
tsukinuketara mitsukarutoshiite
振(ふ)り切(き)るほど 蒼(あお)い 蒼(あお)いあの空(そら)
hurikiruhodo a o i a o i a nosora
蒼(あお)い蒼(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
蒼(あお)い蒼(あお)いあの空(そら
a o i a o i a nosora
愛想(あいそ)つきたような音(おとで)
aisotsukitayounaotode
さびれた古(ふる)いまぢは壞(こわ)れた
sabiretahurui mazawakowareta
見飽(みめ)きたカゴは ほら拾(す)ててうく
mimekitakagowa horasutete u ku
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
hurika e rukotowamo u nai
高鳴(たかな)る鼓動(こどう)に呼吸(こきゅ)を共鳴(あつ)けて
takanaru kodo u ni kokyuo atsukete
このまどを蹴(け)って 飛(と)び立(た)つ
konomado o kete tobitatsu
かけ出(だ)したら 手(て)にできると言(い)って
kakedashitara tenidekiruto i te
いざなうのは 遠(とお)い遠(とお)いあのこえ
i zana u nowa to o i to o i a no koe
眩(まぶ)しすぎた あなたの手(て)も握(にぎ)って
mabushisugita a natano temonigite
求(もと)めるほど 蒼(あお)い蒼(あお)いあの空(そら)
motomeruhodo a o i a o i a nosora
墜(お)ちていくと わかっていた
o chite i kuto wakaate i ta
それでも光(ひかり)を追(お)いつづけていくよ
soredemo hikario o i tsuketeikuyo
飛翔(はばた)いたら もぢれないと言(い)って
habata i tara mozarena i to ii te
探(さが)したのは 白(しろ)い白(しろ)いあの雲(くも)
zagashitanowa shiro i shiro i a nokumo
突(つ)き拔(ぬ)けたら みつかると知(し)って
tsukiunketara mitsukarotoshiite
振(ふ)り切(き)るほど 蒼(あお)い 蒼(あお)いあの空(そら)
hurikirohodo a o i a o i a nosora
蒼(あお)い蒼(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
蒼(あお)い蒼(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
當展翅飛翔之際 請下定決心不再回頭
我們嚮往的目標 是那湛藍湛藍的天空
不曾真正理解"悲傷"的滋味
卻已開始探索"痛苦"的含義
就連心中這份對你的感情
如今也即將漸漸凝聚成"話語"
從對未知世界的痴迷中豁然覺醒
舒展雙翅 飛向八篇廣闊的天空
當展翅飛翔之際 請下定決心不再回頭
我們飛往的方向 是那雪白雪白的流雲
當沖破雲層之時 你便會知曉夢之所在
掙脫一切的來源 飛向那片湛藍的天空
那片湛藍湛藍的天空
那片湛藍湛藍的天空
隨著一聲彷彿訴說厭倦的聲響
早已腐銹的陳舊門栓哐當落地
讓我們舍棄這早已看夠的鳥籠
從此以後再也不必回頭
讓呼吸與高昂的心跳聲一同鳴響
舒展雙翅飛離這個囚禁的牢籠
當邁出步伐之際 請相信有志者事竟成
遙遠彼方的呼喚 那是在邀請我們前往
面對刺眼的陽光 我願緊緊握住你的手
跟隨心中的渴求 飛翔那片湛藍的天空
早已明白 我們終有一天會從藍天墜落
盡管如此 我也要繼續追尋光芒的所在
當展翅飛翔之際 請你明白已無法回頭
我們尋覓的目標 是那雪白雪白的流雲
當沖破雲層之時 你便會知曉夢之所在
願掙脫一切束縛 飛向那片湛藍的天空
那片湛藍湛藍的天空
那片湛藍湛藍的天空