當前位置:首頁 » 動漫動畫 » 大劍動漫里迪妮莎是哪個
擴展閱讀
動漫畫畫適合畫什麼 2024-11-19 18:20:58
33有多少歌詞 2024-11-19 18:17:25

大劍動漫里迪妮莎是哪個

發布時間: 2022-12-27 07:54:51

『壹』 「迪妮莎」這個人物是哪部動漫里的角色

迪妮莎Teresa:大劍回憶篇人物,排行No.1,有「微笑的迪妮莎」之稱,第77期182號戰士。性格孤傲、強悍、高貴,令周圍的人即敬仰又害怕。無論對手是什麼妖魔,在解放妖力前就已經將妖魔斬殺,實力恐怖之極。最強的原因是她擁有極強的妖力和感應妖力的能力。因為她各方面的能力都比較均衡,又因為她的臉不會因釋放妖氣而醜陋的扭曲,如洋娃娃般的臉,即使在斬殺妖魔的時候,也都面帶微笑,所以她被冠以「微笑的迪妮莎」之稱,是歷代最強的大劍。

本作的傳奇人物,傳言她斬殺妖魔時一直面帶微笑,所以被稱為「微笑的迪妮莎」,但其實這是誤解,伊妮莉曾說過:是因為她在斬殺妖魔時從不解放妖力,所以面容不會因妖魔化而扭曲,就如帯著娃娃般的笑臉,故被稱為「微笑的迪妮莎」。曾多次救下了幼時的古妮雅,雖然最初很討厭纏著自己的古妮雅,但後來逐漸向古妮雅敞開了心扉道:「這個身高不及我一半的小女孩,告訴了我,銀色的眼珠里也是可以流出淚水的。」本想將古妮雅留在人類的村莊讓她幸福的成長。後來由於山賊侵入村莊,迪妮莎為了保護古妮雅,將所有山賊全部殺死,也因此犯下「不能殺人」此組織的絕對規條。迪妮莎動畫版人物形象(20張)迪妮莎違背了組織的原則,而受到組織派來的5名大劍戰士的肅清,並且將5名大劍砍傷,背離組織。後組織派遣No.02~05的戰士討伐,不過盡管如此,迪妮莎仍在No.2-No.5都釋放妖力圍攻自己的情況下將4人重創從容離去,並且仍舊沒有釋放妖力。後來因為一時不忍,放過了剛晉升為No2的普莉西亞。惱羞成怒的普利西亞道:「不能。。。不能原諒,不能原諒。違背了組織,明明是壞人!」並解放了大量妖力憤力追上前去。由於年少沖動普莉西亞不聽勸阻終於釋放了70%以上的妖力,而迪妮莎也釋放了只讓眼珠顏色改變程度的妖力(此處釋放妖力多少有較大爭議,「金眼」程度釋放妖力在10%-29%之間)全面將其壓制,再次將之擊敗。此時一心要擊敗迪妮莎的普莉西亞卻因為釋放妖力過多思維混亂且無法變回人形,用最後的理智懇求迪妮莎幫助。為了不使她成為覺醒者,迪妮莎無奈決定將其斬殺。就在迪妮莎,將要下手之時絕望中的普莉西亞覺醒了,一時鬆懈的迪妮莎(此時的迪妮莎已經收回妖力)被普莉西亞偸襲並斬下手臂和頭顱,結束傳奇的一生(克蕾雅主動成為大劍的唯一理由就是殺死普莉西亞為迪妮莎報仇)。

『貳』 動畫片《大劍》里的克萊雅與迪妮莎是兩個女神的名字嗎 請問是哪個神話里的

很久以前,有一個傳奇般的國度,名為伊蘇。
由於雙子女神和六位神官的護佑,國家得以繁榮發展。
女神擁有一個珍貴的寶物:
黑珍珠,它擁有神奇的力量。
使用魔法,你可以創造奇跡。
使用克萊里亞金屬,你可以增強魔法的威力。
由於這些力量的存在,我們曾認為伊蘇的繁榮可以永遠持續下去。
但是突然間,一場災難降臨到了伊蘇。
大量凶惡的怪物出現在了伊蘇,並且開始對伊蘇發動侵略。
這可怕的力量摧毀了這座大陸,居住在這里的人們被迫聚集在薩爾蒙神殿。感覺世界末日將要來臨了。
黑珍珠把伊蘇從災難中拯救出來,把神殿升到空中。
但是在短暫的平靜之後,魔物們突然建起了另一座塔。
一群長著翅膀的怪物沖向聖域。
伊蘇又要面臨著被毀滅的危險!
更糟糕的是,一件出乎意料的事發生在了薩爾蒙神殿。
雙子女神,伊蘇的後裔,居然消失了。
在這樣絕望的關頭,六位神官做了一個決定。
從騎士和魔法師中間進行挑選,組成一支搜索隊。
然後,把他們派遣到被黑暗籠罩的大地上……

這個好像不是希臘神話里的,是作者自己杜撰的,原本迪妮莎是雙子女神中的一個,她在收養了克萊雅以後由於驚嚇克萊雅不會說話,所以就給了克萊雅雙子女神中另一個女神的名字。

『叄』 大劍中的迪妮莎覺醒後是深淵者還是覺醒者那克雷雅呢如題 謝謝了

迪神如果覺醒絕對超過深淵的能力! 普利西亞覺醒之後是現在最強的 能力比深淵還厲害 以前普利西亞覺醒後秒殺的迪神 迪神10%就和普利西亞80%覺醒一個水平 如果迪神覺醒 普利西亞不是被虐死? 克雷亞覺醒能夠贏普利西亞 說明克雷亞至少有深淵的實力

『肆』 大劍中的女主角到底叫什麼

大劍中的女主角叫克蕾雅。
克蕾雅,《大劍》/《獵魔戰記》(Claymore)的主人公,守備戰時代 No.47。幼年時曾被妖魔虐待,因而性格自我封閉,失去了語言、歡樂,直到遇上「微笑的迪妮莎」,跟著迪妮莎一同旅行。
後來迪妮莎被普莉西亞所殺。失去迪妮莎的克蕾雅拿著迪妮莎的首級,要求組織把迪妮莎血肉植入她體內,成為大劍史上第一個自願成為大劍的人。
一、基本信息
中文名:克蕾雅
外文名:Clare ,クレア
別 名:古妮雅
職 業:大劍
組織編號:第150期訓練生,前No.47號戰士
出 處:動畫和漫畫《大劍》(CLAYMORE)
聲 優:桑島法子
性 別:女
身 高:170cm
二、人物設定
大劍排行:現世代No.47,後脫離組織。
稱號:無
類型:攻擊型、感知先制
慣用手:右手
技能(必殺技):高速劍、斬風劍、妖氣讀取、妖氣薄膜
能力數據(北戰前):妖力E、敏捷E 、臂力E 、精神D 、感知C+、統率E
名字含義:拉丁語,是閃耀著繽紛奪目光芒的
劍印含義:上位十字——象徵苦修的修道士 (大概是指Teresa死後,Clare失去了歡笑,終日苦修打倒宿敵的命運)
狀態:融入迪妮莎的血肉後成為戰士,掌握妖氣讀取。半覺醒後妖力得到提升。移植伊妮莉的右臂,先後掌握高速劍、斬風劍。與拉花娜露西艾拉融合覺醒的「破壞者」合體,封印了菲斯娜。後在拉基的呼喚下從「破壞者」肉塊封印中出來,二人跨越七年的時間終於再會。

『伍』 求《大劍》里的人名表

主人公團隊
クレア—curea—Clare—古妮雅/克蕾雅—47
ミリア—miria—Miria—米里雅/蜜莉亞—6
ジーン—jiin—Jean—珍/琴—9
シンシア—shinshia—Cynthia—辛西亞/仙詩雅/辛西亞—14
デネブ—denebu—Deneve—迪維/蒂涅卜—15
ヘレン—heren—Helen—海倫/彗蓮—22
タバサ—tabasa—Tabitha—妲芭莎/坦撒/達柏莎/塔芭紗—31
ユマ—yuma—Yuma—尤瑪/柔瑪—40

前代戰士
テレサ—teresa—Teresa—泰萊莎/迪妮莎/泰莉莎—1
プリシラ—purishira—Priscilla—普莉西亞/菲斯娜—2
イレーネ—ireene—Ilena—伊妮莉/伊蕾涅—3
ノエル—noeru—Noel—羅亞璐/羅亞路/諾耶爾—4
ソフィア—sofia—Sophia—蘇菲婭/蘇菲亞/索菲亞—5
エルダ—eruda—Elda—艾璐達/艾路達/艾爾妲—6

今代
アリシア—arishia—Alicia—亞莉茜亞/亞莉斯亞/安莉西亞—1
ベス—besu—Beth—比茜/貝絲—2
ガラテア—garatea—Galatea—嘉拉迪雅/卡拉蒂雅—3
オフィーリア—ofiiria—Ophelia—奧菲莉婭/奧菲莉亞/歐菲莉雅—4
ラファエラ—rafaera—Rafaela—拉花艾拉/拉花娜/拉法艾兒—5
ミリア—miria—Miria—米里雅/蜜莉亞—6
エバ—eba—Eva—艾花/愛哈/艾花/愛芭—7
フローラ—furoora—Flora—芙羅拉/芙蘿菈—8
ジーン—jiin—Jean—珍/琴—9
?—?—?—?—10
ウンディーネ—undiine—Undine—溫蒂妮/溫迪妮/雲迪妮/文地涅—11
?—?—?—?—12
ベロニカ—beronika—Veronica—貝羅妮卡/貝蘿妮卡/比羅里加/貝洛妮卡—13
シンシア—shinshia—Cynthia—辛西婭/辛西亞/仙詩雅/辛西亞—14
デネブ—denebu—Deneve—迪維/蒂涅卜—15
?—?—?—?—16
イライザ—iraiza—Eliza—伊麗莎/伊莉莎/伊萊札—17
リリー—ririi—Lily—莉莉—18
?—?—?—?—19
クィーニー—kuiinii—Queenie—葛妮/莙妮/庫妮—20
?—?—?—?—21
ヘレン—heren—Helen—海倫/彗蓮—22
?—?—?—?—23
ゼルダ—zeruda—Zelda—賽爾露/塞兒露/薩爾達/澤兒塔—24
?—?—?—?—25
?—?—?—?—26
エメリア—emeria—Emelia—艾美莉亞/愛美莉雅/艾梅莉兒—27
?—?—?—?—28
?—?—?—?—29
ウェンディ—uendi—Wendy—溫蒂—30
タバサ—tabasa—Tabitha—妲芭莎/坦撒/達柏莎/塔芭紗—31
?—?—?—?—32
?—?—?—?—33
?—?—?—?—34
パメラ—pamera—Pamela—芭美拉/巴美拉/帕美拉—35
クラウディア—kuraudia—Claudia—庫勒蒂亞/古拉羅迪亞/古勒迪雅/克勞迪亞—36
ナタリー———— 37 娜特莉 娜塔里 娜特莉 娜塔莉 Natalie
?—?—?—?—38
カルラ—karura—Karla—卡露拉/卡爾菈—39
ユマ—yuma—Yuma—尤瑪/柔瑪—40
マチルダ—machiruda—Matilda—瑪吉爾塔/瑪婕露達/瑪爾琪達—41
?—?—?—?—42
ユリアーナ—yuriaana—Yuriana—尤莉安娜/由莉雅娜/尤梨亞娜—43
ディアナ—diana—Diana—迪安娜/戴雅娜/黛安娜—44
?—?—?—?—45
?—?—?—?—46
クレア—kurea—Clare—古妮雅/克蕾雅—47
エレナ 未明 艾莉娜 艾蕾娜 Elena
カティア 未明 卡迪雅 卡地亞 Katya
ラケル 未明 拉琪露 拉克爾 拉琪露 拉凱兒 Rachel
ケイト 未明 凱特 琪爾杜 凱德 Kate
ルシア 未明 露茜亞 路西亞 露茜亞 露西亞 Lucia

新生代
オードリー—oodori—Audrey—歐朵莉—3
ミアータ—miaata—Miata—米艾塔—4
レイチェル—reicheru—Rachel—雷切爾—5
ニーナ—niina—Nina—妮娜—9
クラリス—kurarisu—Clarice—古拉妮茜—47
ルネ—rune—Luna—露奈—?

深淵
イースレイ—iisurei—Easley—伊斯力/伊士利/伊司雷—1
リフル—rifuru—Riful—莉芙璐/莉芙路/莉弗爾—1
ルシエラ—rushera—Lucera—露西艾拉/露西艾拉/露雪娜—1
プリシラ—purishira—Priscilla—普莉西亞/菲斯娜—2

覺醒者
リガルド—rigarudo—Rigardo—里卡爾多/里加魯特/理卡路德—2
ダフ—dafu—Daf—達夫/達夫—3
ザルツ—zarutsu—?—扎魯滋—?

重要NPC
ラキ—raki—Raki—拉基/拿基
ザキ—zaki—Zaki—扎基/查基
ルヴル—ruburu—Rubel—魯路/路魯
ヴィンセント—binsento—Vincent—文森/溫聖多
シド—shido—Sid—辟度/西鐸
ガーク—gaaku—Galk—格古/蓋克
リグ—rigu—Rig—利古/里格
エルミタ—erumita—?—艾路米達/艾爾米塔
ラド—rado—?—拉頓

『陸』 為什麼《大劍》里為什麼泰蕾莎變迪妮莎了為什麼

原因如下:大部分看大劍的人都是由動畫看到漫畫,而漫畫資源最穩定,漢化速度最有保障的是天方瞳名大劍論壇下屬的TSS陰謀漢化組,就是那隻小狐狸圖標的。TSS陰謀組選用的翻譯是迪妮莎。
迪妮莎/泰蕾莎的標准英文翻譯是Teresa,其實讀起來更接近於特雷莎。而日文則是テレサ,聽上去近似於泰蕾莎。
至於為什麼會變成迪妮莎,還是因為從眾心理吧。本來我也是打泰蕾莎的,但是在大劍吧討論著總是容易相互誤解,後來就改成迪妮莎了……就像克雷雅變成了古妮雅一樣……
大概還有原因是因為迪妮莎的中文讀法比較好聽,叫迪妮莎迪神迪姐總比那樣叫好聽……
其實只是大家用著用著習慣了,錯著錯著將錯就錯然後懶得改吧……
附贈人名對照表:
舊時代
NO.1迪妮莎 泰蕾莎
NO.2普里西拉 普利西亞 菲斯娜
NO.3伊妮莉 伊蕾妮
NO.4索菲亞 蘇菲亞
NO.5羅亞路 諾亞路
現世代
NO.1亞莉斯亞 阿莉希婭 艾麗西亞
NO.2貝斯 比茜
NO.3嘉拉迪亞 伽拉提亞
NO.5拉菲拉 拉花娜 拉法埃拉
NO.6米里雅 米莉亞(寫法上的爭議,用網路只能搜到米里雅的對應)
NO.7艾哈 伊娃
NO.11溫蒂尼 雲迪妮
NO.13貝羅妮卡 比羅里加
NO.47克雷雅 古妮雅 克萊爾