當前位置:首頁 » 動漫動畫 » 合肥動漫翻譯多少錢
擴展閱讀
哪個動漫中有個叫簡書的 2024-12-27 00:20:51
交互時怎麼切換成經典 2024-12-27 00:11:29

合肥動漫翻譯多少錢

發布時間: 2022-03-16 05:04:42

A. 翻譯日本動漫多少錢一集

不要998也不要299隻需1塊錢

B. 做日本動漫翻譯組的話一個月工資多少最好是干過的來詳細回答TUT

這個收入可沒標准...
這要看你做什麼職務,以及翻譯組的性質,以及主要翻譯的作品。
在組內,提供資源的人和干編修的,拿的錢最多(如果有工資的話),翻譯拿的錢並不多,畢竟絕大部分內容翻譯起來沒什麼難度...
--
翻譯組,做電影(動畫電影)的最專業也是來錢的,當然得是趕速度的那種(說白了就是專業做盜版的),等人家出碟了才做翻譯的那不算。
做只以DVD或BD形勢發售,不上TV的動畫(例如OVA,還有H動畫)的組次之,專業做這個的並不多,畢竟這個觀眾相對少一些,而且吃資金。
做TV動畫的最次,但參與者最多。
--
做的專業的翻譯組,單純干翻譯活的,翻譯一集內容(按照24分鍾為標准)能拿幾十塊錢,當然了,翻譯得是專業水平才行,一般手根本沒錢。
提供資源的,工資就不固定了,全看你能拿出什麼資源,能不能趕時間,你要是能在動畫電影剛上映時就拿到拷貝(不是槍版),那價格就是按照萬為單位計算了。
相對的,你要是拿不出好東西,或者趕不上時間,那也就是給你報銷費用,沒有額外收入了。

C. 網路上的動漫翻譯組通常工資多少的

確實是無償的,大家都是在無私奉獻。
因為這種翻譯本身就屬於侵犯版權的,所以根本不可能還有工資能夠獲得。

D. 漫畫翻譯一話多少錢

動漫的最後部分屬於原創,內容與漫畫有些出入,本人更喜歡漫畫部分,建議從漫畫26話開始看,如果對元氣熱愛的話,可以從頭開始看漫畫哦!畢竟動漫只是漫畫的一部分而已。

E. 日語專業給動漫翻譯賺錢不,工資一般多少

你可以問問網路視頻公司他們需不需要人,但是據我所知美劇都是很多人義務翻譯,動漫應該不太一樣

F. 我想學日語,想做動漫的翻譯的。。工資多少呢。。

學日語學精了做同聲傳譯還是很掙錢的,不過需要很高的水平~~
不過就算學的不是特精,能夠日常正常會話,也是很不錯的,多會一門語言,你要是在會個什麼技能,可以到日企去工作啊~

做動漫翻譯的話,字幕組都是各種有愛人士自己組織的,不盈利的無償組織,成員也都是憑著興趣用業余時間做的,本著對觀眾負責的態度有時候也要加班加點,其實也很辛苦的,以後看動漫什麼的,記得感謝一下分享的人們。。

G. 豬豬動漫字幕組給每個翻譯一個月多少錢

翻譯我想是不用錢的
有很多學日語的想正明自已
學日語是有用的(外語實際沒多大用)
外語只是為了去
國外生活學習而准備的 本身沒用

H. 動漫翻譯組的那些人會有錢賺嗎

當然沒有,做動畫片和電視劇之類的都是義務為大家服務的,包括很多道程序,都是用自己的時間,也是愛好,怎麼會要錢呢,錢是虛擬幣~~~~~~~~~~~~~~~~~

I. 合肥的日語翻譯工資普遍多少錢一個月

要看你干哪行,要是是日語老師,那麼工資在2500以上,當普通翻譯一般1000多或者2000左右,一般不會超過3000,除非你找到好人!

J. 合肥的日語翻譯多少錢一個月

私はすべてがかもしれないことを考える。ハウジング合肥,確かに持っていない費やす上海高い。生きている決定をあなたの生命レベルを考える必要があるようにするところ。
これらは全く自分自身個々の眺めオハイオ州である。