⑴ 有什麼經典古詩可以翻譯成英語啊
白居易——《杭州春望》
Bai
Juyi--
Spring
Sights
in
Hangzhou
望海樓明照曙霞,
Seaside
Building
in
the
morning
sunshine
護江堤白踏晴沙。
Clear
sand
along
the
white
protecting
dam
濤聲夜入伍員廟,
Sound
of
wave
pounding
General
Wu's
Temple
柳色春藏蘇小家。
Willows
in
spring
hidden
in
Su
Xiao's
home
紅袖織綾誇柿蒂,
Praising
the
red
sleeve
woven
with
flowers
青旗沽酒趁梨花。
Into
the
wineshop
with
dark
banner
outside
誰開湖寺西南路,
Who
opened
the
southward
path
to
the
lake
草綠裙腰一道斜。
A
slanting
band
of
green
grass
in
sight
希望對你有用,努力念書哦!(*^__^*)
嘻嘻……