㈠ 適合配音的經典台詞有哪些
1. Show me the money!「拿錢給我看!」-- 征服情海(Jerry Maguire, 1996)被公司解僱的體育經紀人傑瑞.馬圭爾拚命打電話試圖留住自己的客戶,啰嗦的橄欖球運動員羅德提出的條件是傑瑞必須「讓他看到錢」。
2. Why don』t you come up sometime and see me?「你幹嘛不常來看看我呢?」-- 儂本多情(She Done Him Wrong, 1933)露夫人是一家夜總會的老闆,生性風騷,喜歡周旋在許多情人之間。影片中當她看到年輕英俊的薩吉時便用這句台詞跟他調情。
3. I』m walking here! I』m walking here!「我正在這走呢,我正在這走呢!」-- 午夜牛郎(Midnight Cowboy, 1969,Ratso是個街頭騙子,影片中有個鏡頭是他和另一位男主角喬一起過馬路,差點被一輛計程車撞到。這個鏡頭據說是即興發揮的,達斯丁.霍夫曼說他本來想說的是:「我們這里在拍電影。」結果說出來的卻是現在這句著名的台詞。
4. Play it, Sam. Play 『As Time Goes By.』「彈吧,山姆。彈『時光飛逝』。」-- 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)伊爾莎和丈夫一起走進瑞克的酒吧,當她認出山姆後,便請他彈這首以前和瑞克在一起時經常聽他彈奏的曲子。
5. You can』t handle the truth!「你擔當不起真相!」-- 好人寥寥(A Few Good Men, 1992) 30. I want to be alone.「我想一個人呆著。」-- 大飯店(Grand Hotel, 1932)
6. After all, tomorrow is another day!「畢竟,明天又是新的一天!」-- 亂世佳人(Gone with the Wind, 1939) 32. Round up the usual suspects.「圍捕嫌犯。」-- 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)影片結尾,瑞克槍殺德國軍官後束手待斃。面對聞訊趕來的部下,雷諾警長出人意料地命令他們搜捕嫌犯,放過了瑞克。
7. I』ll have what she』s having.「給我來份和她一樣的。」-- 當哈利遇到莎莉(When Harry Met Sally, 1989)34. You know how to whistle, don』t you, Steve? You just put your lips together and blow.「你知道怎麼吹口哨,是嗎,斯蒂夫?只要把嘴唇閉上然後吹氣就行了。」-- 逃亡(To Have and Have Not, 1944)
8. You』re gonna need a bigger boat。「你需要一艘更大的船。-- 大白鯊(Jaws, 1975)36. Badges? We ain』t got no badges! We don』t need no badges! I don』t have to show you any stinking badges!「警徽?我們沒有警徽!我們不需要警徽!我用不著給你看什麼臭警徽!」-- 碧血金砂(The Treasure of the Sierra Madre, 1948)
9. I』ll be back.「我會回來的。」-- 終結者(The Terminator, 1984)這句台詞出現在T800被拒絕進入警察局時,隨後他開著卡車沖進了警局。
10. Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.「今天,我認為自己是地球表面最幸運的人。」-- 揚基的驕傲(The Pride of the Yankees, 1942)本片是紐約洋基隊傳奇巨星魯.蓋瑞的傳記片,這句台詞出自他退役前在洋基體育場的著名演講。
11. If you build it, he will come.「你建好了,他就會來。」-- 夢幻之地(Field of Dreams, 1989)
12. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you』re gonna get.「媽媽總是說,生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。」-- 阿甘正傳(Forrest Gump, 1994)
13. We rob banks.「我們是搶銀行的[]。」-- 雌雄大盜(Bonnie and Clyde, 1967)
14. Plastics.「橡膠業。」-- 畢業生(The Graate, 1967)在為本舉行的慶祝宴會上,父親的合夥人馬圭爾先生特意把本叫到一邊,鄭重地建議他從事塑膠業。在本片上映後的一年間,塑膠製造業非常興旺,不少人認為與這句台詞有關。
15. We』ll always have Paris.「我們將永遠擁有巴黎(的美好時光)」-- 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)瑞克在機場與伊爾莎依依惜別,用這句話安慰伊爾莎。如果你與情人分手時不知道該說什麼,就用這句話吧。
16. Isee dead people.「我能看見死人。」-- 第六感(The Sixth Sense, 1999)科爾對克羅醫生(布魯斯.威利斯飾)說過這句話,後者卻不以為意。影片接近尾聲時,醫生終於明白了這句話的含義。
17. Stella! Hey, Stella!「斯黛拉!嗨,斯黛拉!」-- 慾望號街車(A Streetcar Named Desire, 1951)
18. Oh, Jerry, don』t let』s ask for the moon. We have the stars.「哦,傑瑞,不用追尋月亮。我們已經有星星了。-- 揚帆(Now, Voyager, 1942)夏洛特和有婦之夫傑瑞互相傾心卻無法結合。傑瑞問她是否感到快樂,夏洛特用這句話作為回答。其含義類似於「不求天長地久,但求曾經擁有。」
19. Shane. Shane. Come back!「謝恩,謝恩,回來吧!」-- 原野奇俠(Shane, 1953)Shane幫助斯塔瑞一家消滅了小鎮上的惡勢力,當他離開小鎮時,小男孩在他身後大聲呼喚他回來。Shane是著名的西部英雄形象。
20. Well, nobody』s perfect.「人無完人。」-- 熱情似火(Some Like It Hot, 1959)富翁奧斯古德.菲爾丁被男扮女裝的主角傑瑞(傑克.萊蒙飾)迷得神魂顛倒。影片最後,傑瑞扯掉假發告訴他自己是男人,結果富翁不以為然地說:「人無完人嘛。」
21. It』s alive! It』s alive!「它還活著!它還活著!」-- 科學怪人(Frankenstein, 1931)演員:柯林.克利夫(飾亨利.弗蘭肯斯坦) 科學家弗蘭肯斯坦博士製作了一個沒有生命的人體,一道閃電過後,它並沒有變成博士理想中的「完人」,而是變成了一個相貌醜陋的怪物。怪物將弗蘭肯斯坦博士當作自己的爸爸,但後者卻將其趕出了家門。
22. Houston, we have a problem.「休斯頓,我們有問題了。-- 阿波羅13號(Apollo 13, 1995)宇航員吉姆.洛威爾向地面控制中心匯報故障情況。在網上可以找到當年的通訊錄音,原話是「Houston, we』ve had a problem.」。這句台詞後來變得非常流行,在告訴別人某個嚴重問題時,經常以這句話作為開場白,以達到一種輕松詼諧的效果。
23. You』ve got to ask yourself one question: 『Do I feel lucky?』 Well, do ya, punk?「你應該問自己一個問題:『我感到幸運嗎?』你覺得呢,痞子?」-- 警探哈利(Dirty Harry, 1971)卡拉漢警官在追捕罪犯時有自己獨特的方法,完全無視法律的束縛。這是當他用槍指著罪犯時常說的話。
㈡ 動漫中都有哪些神配音讓人印象深刻
一部不錯的動漫或者電視劇,配音演員是非常重要的。優秀的配音可以很快將觀眾代入情景,並且讓角色深入人心,甚至可以為整個劇情增添很多亮點。動漫那麼多但是配音的聲優就只有那些,所以一定有一個聲優配出無數個經典的。今天我們就來說一下,聲優是魔鬼系列。
第一個要說的就是著名的邊江大大,最近火是因為戀與製作人的周棋洛,但是他還配過《魔道祖師》的藍忘機一個禁慾攻,還有《星游記》中的悶騷的紅眼羅曼,是不是覺得畫風有點詭異啊。
宮野真守配過的角色我印象最深的就是太宰治,簡直就是理想男友音,蘇炸了。然後發現宮野真守配的角色大多都是美男啊,臉好看聲音也好聽。作品也超級多,主要有《櫻蘭高校男公關部》須王環《死亡筆記》夜神月、《 吸血鬼騎士》錐生零 《 花牌情緣》、真島太一《K》 伏見猿比古《文豪野犬》太宰治。