Ⅰ 有什麼好的配音軟體
如果是需要為文章,課件,文案配音的話,可以使用訊飛快讀這款配音軟體,聲音效果媲美真人,導出方式多樣,蠻好的。
Ⅱ 優質配音哪個軟體做的好
優質的配音當然要數真人配音了,但是這個成本價格太高了,培音效果好,而且還經濟實惠的配音有沒有呢?這個當然有了,這款配音軟體不僅有美女主播音還有童音等,還可以選擇不同的背景音樂,那麼這個神器的配音軟體是什麼呢他就是名陽信息開發一款培音軟體。超市促銷,清倉處理,夜市叫賣等等這個是比不缺少的
Ⅲ 配音軟體有什麼
一、配音秀
配音秀是由杭州秀秀科技有限公司開發的一款配音軟體,可以選擇自己拍攝的或是別人的視頻進行配音,讓視頻變成幽默有趣的視頻,娛樂他人娛樂自己。
配音軟體是一款文字轉語音的音頻製作軟體,無論什麼樣的促銷廣告、專題廣告、方言廣告、童聲廣告、彩鈴廣告,只需幾秒鍾即可將文字轉換成mp3聲音文件。
Ⅳ 有沒有好用的配音軟體
這個有的配音秀app
Ⅳ 可以配音的軟體有哪些是什麼軟體
可以配音的軟體有配音秀、配音神器、配音閣。
1、配音秀
配音秀為由杭州秀秀科技有限公司開發的一款娛樂類手機軟體,用戶可以通過手機直接配音,可以模仿原聲或者創意編詞。
2、配音神器
配音神器為一款文字轉語音的配音軟體,支持文字轉語音,智能合成,可以自行編輯聲音文本內容,導出mp3文件,有樣音模板文案,有背景音庫,有高頻設備,可用來製作商場店鋪促銷聲音文件,地攤叫賣清倉大甩賣錄音,有聲閱讀,視頻配音等。
3、配音閣
配音閣為由科大訊飛開發的一款軟體產品,提供合成配音和真人配音為一體的一站式配音服務。
(5)有什麼經典的配音秀擴展閱讀
配音神器特色
1、文字轉換語音:可以將文字轉換成語音文件,叫賣,促銷,店內宣傳的聲音文件都可以用本產品製作出來。
2、有聲閱讀功能:可以將文字朗讀成聲音,合成好的文字,可以保存在列表裡面,作為聽書功能使用。
3、各種發音人:本產品除了支持各種普通話、英文發音,還支持特色發音人:粵語、東北話、重慶話、卡通人物聲音、陝西話等。
配音秀功能
1、 個人配音/合作配音:輕松用聲音做大片,一鍵合成。
2、 社交功能:可關注可私信也可求合作配音。
3、 看創意搞笑視頻:惡搞、方言、模仿、朗誦、實況等各種頻道。
Ⅵ 最近看到一個英語配音軟體,有用過的人推薦嗎因為還是很多選擇的,想找人推薦一下謝謝
卡通的還是真人的?如果要詞彙簡單的話,那動畫和卡通片是比較好的選擇。
迪士尼動畫電影里都還可以,語速不會太快然後又能很輕松的就聽懂。
但是如果你不想要動畫的話,你可以去試試一些好幾年前的愛情片/喜劇。你可以試試Mean Girls,很經典的一部電影。或者10 Things I Hate About You,之類之類的。。。或者迪士尼的魔幻真人片,根據睡美人編的:Maleficent (超喜歡這個電影但是難度會比較高一點點)
動畫有:Finding Dory, Frozen, The Little Mermaid, Trolls, Minions, Inside Out(這個可能會好一點), Finding Nemo, Kung Fu Panda (一,二,三部隨你選)。
Ⅶ 最好用的電腦配音軟體是什麼軟體
給視頻配音的時候,百寶音文字轉語音,一鍵語音合成快速給視頻變聲,操作也簡單,樓主把要配音的台詞稿復制過去,選好配音員,調節語速和語調就可以一鍵轉語音了,然後再導出音頻即可,省心多了。
Ⅷ 學配音的軟體有哪些
一、配音秀app
「英語口語秀」它是由愛語吧製作的,是款輕松趣味又高效的英語口語學習軟體,每日更新熱門的英語經典視頻,通過為電影、動漫等視頻配音,不知不覺提高口語,掌握地道標准發音。
Ⅸ 適合配音的經典台詞有哪些
1. Show me the money!「拿錢給我看!」-- 征服情海(Jerry Maguire, 1996)被公司解僱的體育經紀人傑瑞.馬圭爾拚命打電話試圖留住自己的客戶,啰嗦的橄欖球運動員羅德提出的條件是傑瑞必須「讓他看到錢」。
2. Why don』t you come up sometime and see me?「你幹嘛不常來看看我呢?」-- 儂本多情(She Done Him Wrong, 1933)露夫人是一家夜總會的老闆,生性風騷,喜歡周旋在許多情人之間。影片中當她看到年輕英俊的薩吉時便用這句台詞跟他調情。
3. I』m walking here! I』m walking here!「我正在這走呢,我正在這走呢!」-- 午夜牛郎(Midnight Cowboy, 1969,Ratso是個街頭騙子,影片中有個鏡頭是他和另一位男主角喬一起過馬路,差點被一輛計程車撞到。這個鏡頭據說是即興發揮的,達斯丁.霍夫曼說他本來想說的是:「我們這里在拍電影。」結果說出來的卻是現在這句著名的台詞。
4. Play it, Sam. Play 『As Time Goes By.』「彈吧,山姆。彈『時光飛逝』。」-- 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)伊爾莎和丈夫一起走進瑞克的酒吧,當她認出山姆後,便請他彈這首以前和瑞克在一起時經常聽他彈奏的曲子。
5. You can』t handle the truth!「你擔當不起真相!」-- 好人寥寥(A Few Good Men, 1992) 30. I want to be alone.「我想一個人呆著。」-- 大飯店(Grand Hotel, 1932)
6. After all, tomorrow is another day!「畢竟,明天又是新的一天!」-- 亂世佳人(Gone with the Wind, 1939) 32. Round up the usual suspects.「圍捕嫌犯。」-- 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)影片結尾,瑞克槍殺德國軍官後束手待斃。面對聞訊趕來的部下,雷諾警長出人意料地命令他們搜捕嫌犯,放過了瑞克。
7. I』ll have what she』s having.「給我來份和她一樣的。」-- 當哈利遇到莎莉(When Harry Met Sally, 1989)34. You know how to whistle, don』t you, Steve? You just put your lips together and blow.「你知道怎麼吹口哨,是嗎,斯蒂夫?只要把嘴唇閉上然後吹氣就行了。」-- 逃亡(To Have and Have Not, 1944)
8. You』re gonna need a bigger boat。「你需要一艘更大的船。-- 大白鯊(Jaws, 1975)36. Badges? We ain』t got no badges! We don』t need no badges! I don』t have to show you any stinking badges!「警徽?我們沒有警徽!我們不需要警徽!我用不著給你看什麼臭警徽!」-- 碧血金砂(The Treasure of the Sierra Madre, 1948)
9. I』ll be back.「我會回來的。」-- 終結者(The Terminator, 1984)這句台詞出現在T800被拒絕進入警察局時,隨後他開著卡車沖進了警局。
10. Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.「今天,我認為自己是地球表面最幸運的人。」-- 揚基的驕傲(The Pride of the Yankees, 1942)本片是紐約洋基隊傳奇巨星魯.蓋瑞的傳記片,這句台詞出自他退役前在洋基體育場的著名演講。
11. If you build it, he will come.「你建好了,他就會來。」-- 夢幻之地(Field of Dreams, 1989)
12. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you』re gonna get.「媽媽總是說,生活就像一盒巧克力,你永遠不知道你會得到什麼。」-- 阿甘正傳(Forrest Gump, 1994)
13. We rob banks.「我們是搶銀行的[]。」-- 雌雄大盜(Bonnie and Clyde, 1967)
14. Plastics.「橡膠業。」-- 畢業生(The Graate, 1967)在為本舉行的慶祝宴會上,父親的合夥人馬圭爾先生特意把本叫到一邊,鄭重地建議他從事塑膠業。在本片上映後的一年間,塑膠製造業非常興旺,不少人認為與這句台詞有關。
15. We』ll always have Paris.「我們將永遠擁有巴黎(的美好時光)」-- 卡薩布蘭卡(Casablanca, 1942)瑞克在機場與伊爾莎依依惜別,用這句話安慰伊爾莎。如果你與情人分手時不知道該說什麼,就用這句話吧。
16. Isee dead people.「我能看見死人。」-- 第六感(The Sixth Sense, 1999)科爾對克羅醫生(布魯斯.威利斯飾)說過這句話,後者卻不以為意。影片接近尾聲時,醫生終於明白了這句話的含義。
17. Stella! Hey, Stella!「斯黛拉!嗨,斯黛拉!」-- 慾望號街車(A Streetcar Named Desire, 1951)
18. Oh, Jerry, don』t let』s ask for the moon. We have the stars.「哦,傑瑞,不用追尋月亮。我們已經有星星了。-- 揚帆(Now, Voyager, 1942)夏洛特和有婦之夫傑瑞互相傾心卻無法結合。傑瑞問她是否感到快樂,夏洛特用這句話作為回答。其含義類似於「不求天長地久,但求曾經擁有。」
19. Shane. Shane. Come back!「謝恩,謝恩,回來吧!」-- 原野奇俠(Shane, 1953)Shane幫助斯塔瑞一家消滅了小鎮上的惡勢力,當他離開小鎮時,小男孩在他身後大聲呼喚他回來。Shane是著名的西部英雄形象。
20. Well, nobody』s perfect.「人無完人。」-- 熱情似火(Some Like It Hot, 1959)富翁奧斯古德.菲爾丁被男扮女裝的主角傑瑞(傑克.萊蒙飾)迷得神魂顛倒。影片最後,傑瑞扯掉假發告訴他自己是男人,結果富翁不以為然地說:「人無完人嘛。」
21. It』s alive! It』s alive!「它還活著!它還活著!」-- 科學怪人(Frankenstein, 1931)演員:柯林.克利夫(飾亨利.弗蘭肯斯坦) 科學家弗蘭肯斯坦博士製作了一個沒有生命的人體,一道閃電過後,它並沒有變成博士理想中的「完人」,而是變成了一個相貌醜陋的怪物。怪物將弗蘭肯斯坦博士當作自己的爸爸,但後者卻將其趕出了家門。
22. Houston, we have a problem.「休斯頓,我們有問題了。-- 阿波羅13號(Apollo 13, 1995)宇航員吉姆.洛威爾向地面控制中心匯報故障情況。在網上可以找到當年的通訊錄音,原話是「Houston, we』ve had a problem.」。這句台詞後來變得非常流行,在告訴別人某個嚴重問題時,經常以這句話作為開場白,以達到一種輕松詼諧的效果。
23. You』ve got to ask yourself one question: 『Do I feel lucky?』 Well, do ya, punk?「你應該問自己一個問題:『我感到幸運嗎?』你覺得呢,痞子?」-- 警探哈利(Dirty Harry, 1971)卡拉漢警官在追捕罪犯時有自己獨特的方法,完全無視法律的束縛。這是當他用槍指著罪犯時常說的話。