A. 鄧麗君經典老歌20首
1、月亮代表我的心
月亮代表我的心,經典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1973年由陳芬蘭首唱,1977年經鄧麗君重新演繹後紅遍華人世界。鄧麗君的演唱版本面世後,此曲被數百位中外歌手翻唱或演唱,並被選用於眾多影視作品之中,成為華人社會和世界范圍內流傳度最高的中文歌曲之一。
1999年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選為「香港20世紀十大中文金曲」榜首。2011年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選為「台灣百年十大金曲」榜首。
2、漫步人生路
《漫步人生路》是由鄭國江作詞,中島美雪作曲,鄧麗君演唱的一首經典粵語歌曲。收錄於1983年5月發行的同名音樂專輯《漫步人生路》中,是一首風靡一時的經典歌曲,至今廣為傳唱。
3、美酒加咖啡
《美酒加咖啡》是在東南亞與中國大陸有較高知名度的港台流行金曲,《美酒加咖啡》詞作者為林煌坤,曲作者古月。1972年麗風唱片公司旗下的鄧麗君唱了此歌曲。鄧麗君的版本發表在卡帶《鄧麗君歌曲特別精選20首》以及EP《彩雲飛 電影原聲帶插曲》中。
4、我只在乎你
《我只在乎你》由三木剛譜曲,慎芝填詞,是鄧麗君日語歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,發表於鄧麗君1987年的同名專輯《我只在乎你》中。該歌曲是鄧麗君最後一張國語專輯的主打歌曲,有中、日、英等多個語言版本,歷年來被眾多歌手所翻唱。1987年,獲香港第十屆金唱片獎。
5、又見炊煙
又見炊煙,是著名華人女歌唱家鄧麗君演唱的國語歌曲,收錄於其1978年發表的國語專輯《島國之情歌第五集—愛情更美麗》中,是鄧麗君流傳較廣的國語作品之一,後經眾多華語歌手翻唱。1995年,香港歌手王菲在她親自命名的《菲靡靡之音》鄧麗君紀念專輯中重新演繹了該作品。
6、你怎麼說
《你怎麼說》是由左宏元打造的一首金曲(詞作家上官月和曲作家司馬亮均為左宏元藝名),並由著名歌手鄧麗君傾情演唱,鄧麗君聲音甜美圓潤,溫婉動人加之這首歌的優美旋律,一經推出就迅速被歌迷朋友認可。
7、小城故事
《小城故事》是鄧麗君為電影《小城故事》演唱的電影主題曲。歌曲由庄奴填詞,翁清溪譜曲。收錄在1979年發行的鄧麗君專輯《島國之情歌第六集——小城故事》中。該歌曲於1979年4月14日至4月29日間成為香港商業電台中文歌曲擂台陣三周冠軍歌曲。
8、償還
償還是著名華人歌手鄧麗君1984年重返日本樂壇後發表的首張日文單曲,此曲於1984年4月進入日本流行音樂榜前十名,8月躍至第一名,停留榜內一年之久,刷新日本樂壇歷史紀錄,日本總銷量超過150萬張。
單曲奪得1984年度「日本有線大賞」和「全日本有線放送大賞」雙料冠軍,榮獲「日本演歌最受歡迎賞」、「日本有線大賞之有線音樂賞」及全日本有線大賞之最優秀歌星賞,提名角逐「日本唱片大賞」之「最優秀歌星賞」,成為鄧麗君八十年代日語代表作品之一。
9、千言萬語
千言萬語,是台灣音樂人左宏元於1972年為電影《彩雲飛》創作的原聲插曲,歌曲原唱者為鄧麗君,最早收錄於《彩雲飛電影原聲帶插曲》之中,作品推出後在港台和東南亞地區受到廣泛歡迎。1977年,鄧麗君於PolyGram(寶麗金)唱片公司推出的《TERESA TENG GREATESTHITS》專輯中再次演繹了該作品。
10、甜蜜蜜
《甜蜜蜜》是由鄧麗君演唱的歌曲,歌曲曲譜取自印度尼西亞民謠,由庄奴作詞。此歌曲於1979年11月第三星期成為香港商業電台中文歌曲擂台陣冠軍歌曲,是最早在中國大陸普及和傳唱的流行歌曲之一。2008年,《甜蜜蜜》被《南方周末》報評選為改革開放三十年十大經典歌曲之一。
11、空港
《空港》是中國女歌手鄧麗君演唱的日文歌曲。該曲由山上路夫作詞、豬俁公章作曲、森岡賢一郎編曲,於1974年7月1日以單曲形式通過寶麗多唱片發行,後被收錄在鄧麗君於1974年10月21日發行的首張日文錄音室專輯《空港/雪化粧》中。該曲在1974年於日本銷量達到75萬張,並在日本公信榜單曲周榜上停留28周。1974年12月,鄧麗君憑借該曲獲得第16屆日本唱片大獎「新人獎」,並由此為她在日本的演藝事業奠定了基礎。
12、但願人長久
歌曲名《但願人長久》,原唱鄧麗君,是由蘇軾的《水調歌頭》改寫,收錄於鄧麗君1983年發行的詩詞歌曲專輯《淡淡幽情》,是鄧麗君經典名曲之一,後經很多人翻唱。
13、愛人
愛人,是著名華人歌手鄧麗君1984年重返日本樂壇後發表的第二張日文單曲,由荒木豐久(荒木とよひさ)作詞,三木剛(三木たかし)作曲。此單曲延續了1984年單曲《つぐない》推出即入榜的良好勢頭。
在1985年5月20日至1985年8月19日間於「日本有線點播榜」創下14周連續冠軍和唱片排行榜上連續10周冠軍的雙項歷史紀錄,ORICON在榜時間53周。1985年12月底,鄧麗君憑藉此歌曲蟬聯「日本有線大賞」及「全日本有線放送大賞」雙料冠軍,成為「日本有線大賞」歷史中第一位連續兩年獲得冠軍的歌手。
14、酒醉的探戈
酒醉的探戈,是著名華人女歌手鄧麗君於1987年灌錄的一首中文歌曲,是鄧麗君知名度較高的歌曲之一。1987年3月21日,連續三年獲得日本有線大賞及全日本有線放送大賞雙料冠軍,並於日本歌壇達到事業巔峰的鄧麗君將此曲作為主打宣傳單曲之一在日本發表,也是她第一次將中文歌曲作為日本宣傳歌曲發表;同年10月1日,鄧麗君再次將此曲收錄於其最後一張國語專輯《我只在乎你》之中,使得該曲大紅。
15、何日君再來
《何日君再來》是中國近代最受歡迎的經典中文歌曲之一,1978年,華語女歌手鄧麗君將其重新演繹,收錄於唱片專輯《一封情書》中,此曲立即在華掀起熱潮。
16、つぐない
つぐない(償還),是華人歌手鄧麗君1984年重返日本樂壇後發表的首張日文單曲,由荒木豐久(荒木とよひさ)作詞,三木剛(三木たかし)作曲,川口真(かわぐち まこと)編曲。此曲於1984年4月進入日本有線音樂榜前十名,8月躍至第1名,停留榜內一年之久,刷新日本樂壇歷史紀錄。單曲於1984年12月獲得日本有線大賞和全日本有線放送大賞雙料冠軍,並獲得「日本演歌最受歡迎賞」、「日本有線大賞有線音樂賞」及「全日本有線大賞最優秀歌星賞」等獎項,成為鄧麗君日語代表作品之一。
17、清平調
《清平調》為鄧麗君繼古詩專輯《淡淡幽情》之後欲完成的古詩專輯第二輯《春夢秋雲》中的其中一首歌曲,鄧小姐生前曾經留下了簡單的原聲小樣,詞為李白詩詞《清平樂》三部曲,《淡淡幽情》是一代歌後鄧麗君小姐在1983年的一張專輯作品,《淡淡幽情》是鄧麗君個人演藝事業處於顛峰時期的經典之作,2015年5月8日17時8分,由王菲與鄧麗君隔空對唱單曲版本《清平調》及MV將全球發行。
18、北國之春
《北國之春》是一首中文和日語歌曲,鄧麗君演唱。1979年3月,該曲由林煌坤填詞歌名叫做《我和你》,收錄在鄧麗君專輯《悲哀的夢》中。1984年鄧麗君演唱了該曲的日語版,收錄在專輯《つぐない》中。
19、夜來香
夜來香,由黎錦光先生作詞作曲,由於原為李香蘭所唱,在當時被認為是日本侵略者麻醉佔領區國民的歌曲之一,故被歸入「靡靡之音」。但因曲調堪稱優美,後來亦多有翻唱者,1978年一代歌後鄧麗君重新演繹此曲,賦予了該作品嶄新的生命力,使該作品再次於華人社會及日本地區引發熱潮。
20、路邊的野花不要采
《路邊的野花不要采》是由林煌坤作詞,李俊雄作曲,鄧麗君演唱的一首歌,收錄於專輯《誰是心上人/少年愛姑娘》中,於1973年5月發行,歌詞:送你送到小村外,有句話兒要交代,雖然已經是百花開,路邊的野花,你不要采,記著我的情記著我的愛。
B. 你所知道的鄧麗君的經典歌曲有哪些
鄧麗君是中國流行音樂界的里程碑,作為華人音樂歷史中不可替代的巨星,她不僅影響了中國流行音樂的發展,更在文化領域里影響了華人社會。我覺得最經典的有以下幾首:
一、《月亮代表我的心》
情歌界這么多年沒有一首歌能替換一下《月亮代表我的心》帶給東方人的感動、午後躺椅上一仰、樹葉被南風刮的統一朝北方原地奔騰、剛洗過的衣服在晾衣繩上來回晃盪、這時候前奏悠悠飄起、戀沒戀愛的人都難免會鼻子一酸。
該歌曲是鄧麗君最後一張國語專輯的主打歌曲,有中、日、英等多個語言版本,歷年來被眾多歌手所翻唱。1987年,獲香港第十屆金唱片獎。還有更多好聽歌曲,歡迎補充。
C. 鄧麗君經典歌曲有哪些
鄧麗君歌曲大全在線聽免費,網路網盤下載資源:
鏈接:https://pan..com/s/1Lp9ASlZUwEW9hko1wa8uuw
鄧麗君熱門歌曲曲目:《千言萬語》、《小城故事》、《月亮代表我的心》、《我只在乎你》、《甜蜜蜜》等。
D. 鄧麗君經典歌曲12首有哪些
1、《何日君再來》是中國近代最受歡迎的經典中文歌曲之一,1978年,華語女歌手鄧麗君將其重新演繹,收錄於唱片專輯《一封情書》中。
(4)鄧麗君演唱的經典老歌有哪些擴展閱讀
1995年5月8日,鄧麗君因支氣管哮喘發作於泰國清邁逝世;同年香港十大中文金曲頒獎禮追認授予鄧麗君「金針獎」;全日本有線放送大賞、日本有線大賞、日本唱片大賞分別追認授予鄧麗君「特別功勞賞」。
1996年,台灣金曲獎追認授予鄧麗君「特別貢獻獎」。2007年,鄧麗君成為日本古賀政男音樂博物館「大眾音樂殿堂」表彰者。
E. 鄧麗君都唱過什麼歌哪首最經典
太多了,首首經典。在華語歌壇,鄧麗君最具有代表性,她以甜美柔情的聲線唱出委婉動人的樂曲,以小調式中國旋律令每一個心靈悸動。她能代表華人女歌手,她多首經典如《月亮代表我的心》《何日君再來》《小城故事》和《但願人長久》等歌曲,都讓人無法忘懷,她的歌打破國界,將中國音樂自由平等地送入每一個人的耳朵里。
《我只在乎你》這樣一首經典的抒情歌曲,其實原本是1986年2月鄧麗君在日本發行的單曲,其推出後就大受歡迎,很快就獲得了作曲大獎的冠軍,這首歌曲將鄧麗君推上歌唱事業的巔峰,在日本歌壇立下了不朽的地位。中文歌詞的《我只在乎你》,意思和日文歌詞幾乎一樣,可說保持了原味,卻又琅琅上口,並成為電視連續劇之主題曲。大家怎樣認為你?歡迎點贊留言哦。
F. 請問鄧麗君經典歌曲有哪些
鄧麗君經典歌曲有《月亮代表我的心》、《小城故事》、《甜蜜蜜》、《千言萬語》、《我只在乎你》、《償還》、《別れの予感》、《空港》。
1、《月亮代表我的心》
1974年3月,鄧麗君在日本以單曲《是今宵還是明天》出道。該曲由渡邊製作公司主導,走偶像路線,並由山上路夫作詞。經過一系列的宣傳,該單曲卻賣不動,達不到唱片公司預期的成績。對此,挖掘鄧麗君的佐佐木幸男和該曲製作團隊感到十分苦惱。在一個多月的思索後,他們決定讓鄧麗君改變曲風,從流行曲風轉向演歌路線,《空港》便在這時誕生。
《空港》仍然請來山上路夫作詞,作曲換為豬俁公章。豬俁公章在一周寫了三種曲風的曲子,最後的編曲選擇由採用流行風派的森岡賢一郎完成。製作團隊在製作該曲的過程中,希望鄧麗君的演歌曲風不要太過地道,而是介於流行與傳統之間。
G. 鄧麗君經典老歌有哪些
鄧麗君經典老歌有《小城故事》、《甜蜜蜜》、《償還》、《又見炊煙》、《月亮代表我的心》、《在水一方》、《路邊的野花不要采》。
鄧麗君(1953年1月29日-1995年5月8日),出生於中國台灣省雲林縣,祖籍河北省大名縣,中國台灣歌唱家、日本昭和時代代表性日語女歌手之一。
1967年推出首張個人專輯,從而開始其歌唱生涯。
1969年因演唱台灣首部連續劇《晶晶》的同名主題曲而在台灣成名。20世紀70年代初期以《千言萬語》、《海韻》等作品打開香港及東南亞唱片市場。
1974年憑借日文歌曲《空港》獲得日本唱片大賞「新人賞」,並由此奠定其在日本的演藝事業基礎。
20世紀80年代初期先後受邀於林肯中心、洛杉磯音樂中心、拉斯維加斯凱撒皇宮等地舉行演唱會。
1995年5月8日,鄧麗君因支氣管哮喘發作於泰國清邁逝世;同年香港十大中文金曲頒獎禮追認授予鄧麗君「金針獎」,全日本有線放送大賞、日本有線大賞、日本唱片大賞分別追認授予鄧麗君「特別功勞賞」。
H. 鄧麗君有哪些膾炙人口的歌
鄧麗君十大經典歌曲:1、《美酒加咖啡》1972年,作曲:古月,作詞:林煌坤
《美酒加咖啡》是在東南亞與中國大陸有較高知名度的港台流行金曲,許多歌手都曾經演唱過。1972年麗風唱片公司旗下的鄧麗君唱了此歌曲。鄧麗君的版本發表在卡帶《鄧麗君歌曲特別精選20首》以及EP《彩雲飛 電影原聲帶插曲》中。
2、《月亮代表我的心》1977年,作曲:湯尼,作詞:孫儀
《月亮代表我的心》由陳芬蘭在1973年首唱,1977年經鄧麗君重新演繹後紅遍華人世界。鄧麗君的演唱版本面世後,此曲被數百位中外歌手翻唱或演唱,並被選用於眾多影視作品之中,成為華人社會和世界范圍內流傳度最高的中文歌曲之一。1999年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選為「香港20世紀十大中文金曲」榜首。2011年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選為「台灣百年十大金曲」榜首。
3、《何日君再來》1978年,作曲:劉雪庵,作詞:貝林
《何日君再來》是中國近代最受歡迎的經典中文歌曲之一,1978年,華語女歌手鄧麗君將其重新演繹,收錄於唱片專輯《一封情書》中,此曲立即在華掀起熱潮。
4、《又見炊煙》1978年,作曲:海沼実,作詞:庄奴
《又見炊煙》收錄於其1978年發表的國語專輯《島國之情歌第五集—愛情更美麗》中,是鄧麗君流傳較廣的國語作品之一,後經眾多華語歌手翻唱。1995年,香港歌手王菲在她親自命名的《菲靡靡之音》鄧麗君紀念專輯中重新演繹了該作品。
5、《甜蜜蜜》1979年,作曲:印度尼西亞民謠,作詞:庄奴
《甜蜜蜜》於1979年9月20日收錄在專輯《難忘的一天》中在台灣等地發行,同年11月15日收錄在專輯《甜蜜蜜》中在香港等地發行。1979年11月第三星期此歌曲成為香港商業電台中文歌曲擂台陣冠軍歌曲,是最早在中國大陸普及和傳唱的流行歌曲之一。2008年,《甜蜜蜜》被《南方周末》報評選為改革開放三十年十大經典歌曲之一。
6、《小城故事》1979年,作曲:湯尼,作詞:庄奴
《小城故事》是鄧麗君為電影《小城故事》演唱的電影主題曲。收錄在1979年發行的鄧麗君專輯《島國之情歌第六集——小城故事》中。歌曲於1979年4月14日至4月29日間成為香港商業電台中文歌曲擂台陣三周冠軍歌曲。
7、《你怎麼說》1980年,作曲:司馬亮,作詞:上官月
《你怎麼說》由詞作家上官月和曲作家司馬亮聯袂打造的一首金曲,並由著名歌手鄧麗君傾情演唱,鄧麗君聲音甜美圓潤,溫婉動人加之這首歌的優美旋律,一經推出就迅速被歌迷朋友認可。
8、《恰似你的溫柔》1981年,作曲:梁弘志,作詞:梁弘志
《恰似你的溫柔》是知名音樂人梁弘志先生的第一首音樂作品,由台灣歌手潘安邦於1979年首唱,其後先後被眾多華語歌手翻唱。1981年12月,鄧麗君將此作品重新演繹,收錄於專輯《水上人》中。
9、《但願人長久》1983年,作曲:梁弘志,作詞:蘇軾
《但願人長久》是由蘇軾的《水調歌頭》改寫,收錄於鄧麗君1983年發行的詩詞歌曲專輯《淡淡幽情》,是鄧麗君經典名曲之一,後經很多人翻唱。
10、《我只在乎你》1986年,作曲:三木剛,作詞:慎芝
《我只在乎你》是日文歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本。發表於鄧麗君1987年的同名專輯《我只在乎你》中。該歌曲是鄧麗君最後一張國語專輯的主打歌曲,有中、日、英等多個語言版本,歷年來被眾多歌手所翻唱。1987年,獲香港第十屆金唱片獎。
I. 鄧麗君經典歌曲12首
1、《何日君再來》是中國近代最受歡迎的經典中文歌曲之一,1978年,華語女歌手鄧麗君將其重新演繹,收錄於唱片專輯《一封情書》中。
2、《甜蜜蜜 》是由鄧麗君演唱的歌曲,歌曲曲譜取自印度尼西亞民謠,由庄奴作詞。
3、《漫步人生路》是由鄭國江作詞,中島美雪作曲,鄧麗君演唱的一首經典粵語歌曲。收錄於1983年5月發行的同名音樂專輯《漫步人生路》中,是一首風靡一時的經典歌曲,至今廣為傳唱。
4、《小城故事》是鄧麗君為電影《小城故事》演唱的電影主題曲。歌曲由庄奴填詞,翁清溪譜曲。
5、《夜來香》由黎錦光先生作詞作曲,原為李香蘭所唱。1978年一代歌後鄧麗君重新演繹此曲,賦予了該作品嶄新的生命力。
6、《空港》是中國女歌手鄧麗君演唱的日文歌曲。該曲由山上路夫作詞、豬俁公章作曲、森岡賢一郎編曲,於1974年7月1日以單曲形式通過寶麗多唱片發行。
7、《我只在乎你》由三木剛譜曲,慎芝填詞,是鄧麗君日語歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,發表於鄧麗君1987年的同名專輯《我只在乎你》中。
8、《又見炊煙》是著名華人女歌唱家鄧麗君演唱的國語歌曲,收錄於其1978年發表的國語專輯《島國之情歌第五集—愛情更美麗》中,是鄧麗君流傳較廣的國語作品之一,後經眾多華語歌手翻唱。
9、《月亮代表我的心》歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1973年由陳芬蘭首唱,1977年經鄧麗君重新演繹後紅遍華人世界。
10、《美酒加咖啡》是在東南亞與中國大陸有較高知名度的港台流行金曲,《美酒加咖啡》詞作者為林煌坤,曲作者古月。1972年麗風唱片公司旗下的鄧麗君唱了此歌曲。
11、《千言萬語》是台灣音樂人左宏元於1972年為電影《彩雲飛》創作的原聲插曲,歌曲原唱者為鄧麗君,最早收錄於《彩雲飛電影原聲帶插曲》之中,作品推出後在港台和東南亞地區受到廣泛歡迎。
12、《恰似你的溫柔》是梁弘志的處女作,正式發表於1979年。 這首歌首唱者是潘安邦。
(9)鄧麗君演唱的經典老歌有哪些擴展閱讀
鄧麗君(1953年1月29日-1995年5月8日),生於台灣省雲林縣褒忠鄉田洋村,原籍河北省邯鄲市大名縣鄧台村,是出生於台灣的外省第二代。鄧麗君的父親鄧樞早年畢業於黃埔軍校第14期,母親是山東東平人。49年隨國民黨部隊撤退台灣,鄧麗君在家排行老四,上有三個兄長。
鄧麗君是在全球華人社會影響力巨大的歌手,並贏得了「有中國人的地方,就有鄧麗君的歌聲」的美譽,她更是是首位登上美國紐約林肯中心、洛杉磯音樂中心的華人女歌手,曾經在美加等國家巡演。
1986年獲選美國《時代雜志》世界七大女歌星,世界十大最受歡迎女歌星之一,是唯一一個同時獲兩項殊榮的亞洲歌手。1984-1986連續三年蟬聯日本有線大賞以及全日本有線放送大賞,創下雙獎三連冠紀錄無人打破。
J. 鄧麗君金曲有哪些
一、《美酒加咖啡》
1972年,作曲:古月,作詞:林煌坤。《美酒加咖啡》是在東南亞與中國大陸有較高知名度的港台流行金曲,許多歌手都曾經演唱過。1972年麗風唱片公司旗下的鄧麗君唱了此歌曲。鄧麗君的版本發表在卡帶《鄧麗君歌曲特別精選20首》以及EP《彩雲飛 電影原聲帶插曲》中。
二、《月亮代表我的心》
1977年,作曲:湯尼,作詞:孫儀。《月亮代表我的心》由陳芬蘭在1973年首唱,1977年經鄧麗君重新演繹後紅遍華人世界。鄧麗君的演唱版本面世後,此曲被數百位中外歌手翻唱或演唱,並被選用於眾多影視作品之中,成為華人社會和世界范圍內流傳度最高的中文歌曲之一。1999年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選為「香港20世紀十大中文金曲」榜首。2011年,鄧麗君版本的《月亮代表我的心》獲選為「台灣百年十大金曲」榜首。
三、《何日君再來》
1978年,作曲:劉雪庵,作詞:貝林。《何日君再來》是中國近代最受歡迎的經典中文歌曲之一,1978年,華語女歌手鄧麗君將其重新演繹,收錄於唱片專輯《一封情書》中,此曲立即在華掀起熱潮。
四、《甜蜜蜜》
《甜蜜蜜》是由鄧麗君演唱的歌曲,歌曲曲譜取自印度尼西亞民謠,由庄奴作詞。此歌曲於1979年11月第三星期成為香港商業電台中文歌曲擂台陣冠軍歌曲,是最早在中國大陸普及和傳唱的流行歌曲之一。2008年,《甜蜜蜜》被《南方周末》報評選為改革開放三十年十大經典歌曲之一。
五、《酒醉的探戈》
《酒醉的探戈》,是著名華人女歌手鄧麗君於1987年灌錄的一首中文歌曲,是鄧麗君知名度較高的歌曲之一。1987年3月21日,連續三年獲得日本有線大賞及全日本有線放送大賞雙料冠軍,並於日本歌壇達到事業巔峰的鄧麗君將此曲作為主打宣傳單曲之一在日本發表,也是她第一次將中文歌曲作為日本宣傳歌曲發表;同年10月1日,鄧麗君再次將此曲收錄於其最後一張國語專輯《我只在乎你》之中,使得該曲大紅。
六、《我只在乎你》
《我只在乎你》由三木剛譜曲,慎芝填詞,是鄧麗君日語歌曲《時の流れに身をまかせ》的中文版本,發表於鄧麗君1987年的同名專輯《我只在乎你》中。該歌曲是鄧麗君最後一張國語專輯的主打歌曲,有中、日、英等多個語言版本,歷年來被眾多歌手所翻唱。1987年,獲香港第十屆金唱片獎。