① 知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明,的意思是什麼
譯文:忽然看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。
出自南宋詩人葉紹翁所作的七言古詩《夜書所見》
《夜書所見》
作者:葉紹翁
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
白話譯文
蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客游在外的遊子不禁思念起自己的家鄉。
忽然看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。
文學賞析
1、借景抒情,以景入情。一二兩句寫自然環境,落木蕭蕭,寒聲陣陣,秋風秋江,傳達漂泊不定、凄愴落寞之感;引發後兩句書寫的思憶之情,思念家中小兒此時可能還在挑燈夜戲,挑逗斗蟀。孤獨之時幻想天倫之情,蕭索之景催發想念嬉耍之樂。以景入情,情景交融,相互映襯,構思神妙。
2、悲歡交織,以歡掩悲。一二句寫悲景,秋風掃落葉,長天送寒意;三四句敘歡情,深夜挑促織,異地思歡情。一悲一喜,悲喜交潛,以歡掩悲,更顯遊子流浪天涯的孤寂無奈、強烈思親之情。
(1)知有兒童挑促織是什麼意思擴展閱讀
《夜書所見》是南宋詩人葉紹翁所作的七言古詩。詩一二兩句寫景,借落葉飄飛、秋風瑟瑟、寒氣襲人烘托遊子漂泊流浪、孤單寂寞的凄涼之感。三四兩句寫兒童夜捉蟋蟀,興致高昂,巧妙地反襯悲情,更顯客居他鄉的孤寂無奈。該詩以景襯情,動靜結合,以梧葉聲和風聲襯出秋夜的寂靜,還運用了對比手法,以兒童夜捉促織的樂景反襯自己客居他鄉的悲情。
葉紹翁,字嗣宗,號靖逸,龍泉(今浙江麗水市龍泉市)人,南宋中期文學家、詩人。祖籍建陽。原姓李,後嗣於龍泉葉氏,祖父李穎士於宋政和五年(1115)中進士,曾任處州刑曹,後知餘姚。
葉紹翁著有《四朝聞見錄》,補正史之不足,被收入《四庫全書》。詩集《靖逸小稿》、《靖逸小稿補遺》,其詩語言清新,意境高遠,屬江湖詩派風格。
② 知有兒童挑《促織》的挑是什麼意思
挑:挑弄、引動。
基本字義:
本義:撥弄,引動。如:挑撥、挑動、挑頭。
衍義:引申指「用竿子棍棒等的一頭舉起或支起」。如:挑起簾子。
衍義:引申指「用條狀物或有尖的東西撥開或弄出來」。如:挑打。
(2)知有兒童挑促織是什麼意思擴展閱讀
筆順:
組詞解釋:
1、挑夫[tiāo fū]舊時指以給人挑貨物、行李為業的人。
2、挑揀[tiāo jiǎn]挑選。
3、挑子[tiāo zi]扁擔和它兩頭所挑的東西:菜~。
4、挑眼[tiāo yǎn]挑剔毛病;指摘缺點(多指禮節方面的)。
5、挑腳[tiāo jiǎo]舊時指給人挑運貨物或行李:~的。
③ 知有兒童挑促織的 知 是什麼意思
知的意思是料想。
一、知的釋義
[ zhī ]
1、曉得,明了。
2、使知道。
3、學識,學問。
[ zhì ]
古同「智」,智慧。
二、字源解說
最早見於甲骨文。知的本義是談論和傳授行獵、作戰的經驗;後引申為經驗,常識,真理;又引申為聰明的,有戰略的,覺悟的。
三、組詞
相知、知名、知心、知道、無知等。
(3)知有兒童挑促織是什麼意思擴展閱讀:
一、相知 [ xiāng zhī ]
1、彼此相交而互相了解,感情深厚。
2、相互了解,感情深厚的朋友。
二、知名 [ zhī míng ]
著名;有名(多用於人)。
三、知心 [ zhī xīn ]
彼此相互了解、情誼深切的。
四、知道 [ zhī dào ]
對於事實或道理有認識;懂得。
五、無知 [ wú zhī ]
缺乏知識;不明事理。
④ 詩句「知有兒童挑促織」中的「挑」和「織」分別是什麼意思
知:料想、知道
挑:挑弄、引動
知有兒童挑促織
出自:
夜書所見
葉紹翁 〔宋代〕
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
⑤ 知有兒童挑促織的促織是什麼意思
促織俗稱蟋蟀,有的地區又叫蛐蛐。
出自南宋詩人葉紹翁所作的七言古詩《夜書所見》。
全詩如下:
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
譯文如下:
蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客游在外的遊子不禁思念起自己的家鄉。
忽然看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。
詩一二兩句寫景,借落葉飄飛、秋風瑟瑟、寒氣襲人烘托遊子漂泊流浪、孤單寂寞的凄涼之感。三四兩句寫兒童夜捉蟋蟀,興致高昂,巧妙地反襯悲情,更顯客居他鄉的孤寂無奈。
(5)知有兒童挑促織是什麼意思擴展閱讀:
創作背景
這是葉紹翁在異鄉觸景生情之作。節候遷移,景物變換,最容易引起旅人的鄉愁。《文心雕龍·物色》說:「春秋代序,陰陽慘舒,物色之動,心亦搖焉。」作者客居異鄉,靜夜感秋,寫下了這首情思婉轉的小詩。
作品賞析
詩歌流露出留戀童年生活之情。兒童夜捉促織,勾起詩人對童年生活的回憶。這首詩先寫秋風之聲,次寫聽此聲之感慨,末兩句點題,寫戶外所見。這首詩語言流暢,層次分明,中間轉折,句似斷而意脈貫穿。詩人善於通過藝術形象,把不易說出的秋夜旅人況味委婉托出,而不落入衰颯的境界。最後以景結情,詞淡意遠,耐人咀嚼。
⑥ 知有兒童挑促織的知是什麼意思
「知」的意思是料想。
原詩:蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
譯文:蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客游在外的遊子不禁思念起自己的家鄉。忽然看到遠處籬笆下的燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。
出處:南宋·葉紹翁《夜書所見》
⑦ 知有兒童挑促織的促織是什麼意思
「促織」就是蟋蟀。《古詩十九首·明月皎夜光》:「明月皎夜光,促織鳴東壁。」
「知有兒童挑促織」出自宋代葉紹翁的《夜書所見》。全句的意思是:知道有兒童在捉蟋蟀。(「挑」是挑弄、引動的意思,捉蟋蟀時將細草莖伸到蟋蟀洞中挑弄,把它引出洞,然後捕捉。 )
古人覺得蟋蟀的鳴聲同織機的聲音相仿,時令又屆深秋,因而就將蟋蟀叫聲跟催促人紡織、准備冬衣聯系起來。「促織」就成為蟋蟀的別名。
也有人說,古諺有「蟋蟀鳴,懶婦驚」,是說古代婦女一聽到蟋蟀的叫聲,就知道秋天已到,該抓緊時間紡織,趕制冬衣,這便是「促織」一名的由來。「促織」中的語素「促」是催促的意思,「織」是紡織的意思。
⑧ 知有兒童挑促織,促織是什麼意思
是蟋蟀的意思
⑨ 知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明的意思是什麼
忽然看到遠處籬笆下的一點燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。
出自:《夜書所見》葉紹翁〔宋代〕
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
翻譯:瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上秋風吹來不禁思念起自己的家鄉。忽然看到遠處籬笆下的一點燈火,料想是孩子們在捉蟋蟀。
賞析
這是葉紹翁在異鄉觸景生情之作。秋風的聲音,最能觸動在外的人的思鄉之情。夜已深了,還有兒童點著燈,在籬笆邊找並捉蟋蟀。節候遷移,景物變換,最容易引起旅人的鄉愁。作者客居異鄉,靜夜感秋,寫下了這首情思婉轉的小詩。
詩歌抒發了羈旅之愁和深摯的思鄉之情。草木凋零,百卉衰殘,江上秋風瑟瑟寒,梧葉蕭蕭吹心冷。詩中一個「送」字令人彷彿聽到寒氣砭骨之聲。
⑩ 「知有兒童挑促織」的「挑」是什麼意思
挑:挑弄、引動。
夜書所見
宋代:葉紹翁
蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風動客情。
知有兒童挑促織,夜深籬落一燈明。
譯文
瑟瑟的秋風吹動梧桐樹葉,送來陣陣寒意,江上吹來秋風,使出門在外的我不禁思念起自己的家鄉。
家中幾個小孩還在興致勃勃地鬥蟋蟀呢!夜深人靜了還亮著燈不肯睡眠。
(10)知有兒童挑促織是什麼意思擴展閱讀:
賞析
《夜書所見》中的「見」是一個古今字,但在本文中是看見,所見的意思。
所以在這里應讀「jiàn」。全詩的理解應為:(題目)在孤寂夜裡寫寫所思念的景象。(詩句)蕭蕭秋風吹動梧葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉。
最記掛是自己疼愛的孩子,此時可能還在興致勃勃地鬥蟋蟀,夜深人靜了還不肯睡眠。