㈠ 簡短英語童話故事大全
文學作為一種藝術形式,對於 兒童 可以發揮巨大的治療作用。 故事 是兒童最為喜聞樂見的形式,以 童話故事 為治療手段的藝術治療,往往對兒童有較好的治療效果,且有很強的操作性。下面是我為您整理的簡短英語童話 故事大全 ,希望對你有所幫助!
簡短英語童話故事篇一:聖誕樹的來源
It is said that there was a farmer served a poor boy on a cold windy Chrismas Eve and gave him a big chrisemas meal. The boy cut a Fir tree's branch and inserted it into the earth .
一個 傳說 記載。據說有一位農民在一個風雪交加的聖誕夜裡接待了一個飢寒交迫的小孩,讓他吃了一頓豐盛的聖誕晚餐,這個孩子告別時折了一根杉樹枝插在地上。
He said, "every year this time. there will be many presents in this branch. I wish I can pay back to your favor by this beautiful Fir tree. " After the boy left, the farmer discovered that the branch had grow up as a big tree.
他說:「年年此日,禮物滿枝,留此美麗的杉村,報答你的好意。」小孩走後,農民發現那樹枝竟變成了一棵小樹
Then he realized that the boy was an envoy of the god. This is the origin of the chrismas day. In western countries, Whatever you are, everyone will prepare a chrismas tree to increase the happiness of the chrismas day.
他才明白自己接待的原來是一位上帝的使者。這個故事就成為聖誕樹的來源。在西方,不論是否__,過 聖誕節 時都要准備一棵聖誕樹,以增加節日的歡樂氣氛。
Chrismas trees are made of evergreen tree like Fir trees and they represent the long lives.People put candles, flowers , toys, stars on the tree and they put chrismas present on the tree. On Chrismas Eve, people sing and dance happily and they enjoy themselves around the tree.
聖誕樹一般是用杉柏之類的常綠樹做成,象徵生命長存。樹上裝飾著各種燈燭、彩花、玩具、星星,掛上各種聖誕禮物。聖誕之夜,人們圍著聖誕樹 唱歌 跳舞,盡情歡樂。
簡短英語童話故事篇二:傑克的帽子
Jack is a little goose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much. But when he sits, his hat can’t stay on his head.
傑克是一隻小鵝。它有一頂可愛的帽子,他非常喜歡戴它。當它坐著時,他的帽子總是戴著頭上。
He puts his hat down and begins to play game with the hat. When he gets tired of the game, things are not the same.
它脫下它的帽子並開始用帽子玩游戲。當它玩累時,事情就不是那樣了。
He can’t find his hat. Where is it? Jack thinks hard. He looks up and down, and walks here and there. He can’t find his hat yet.
它沒有找到他的帽子。它在哪裡?傑克仔細想。它上下看了看,到處找了找,還是沒有找到它的帽子。
At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, 「Oh, my dear! Don’t be foolish. Your hat is on your head.」
這時,它的母親走進來,當她看到傑克就喊道:「啊!親愛的,你真笨,帽子在你的頭上。」
Jack feels very foolish. He doesn’t want to wear his hat on his head.
傑克感到自己很愚蠢。它不想戴那頂帽子了。
簡短英語童話故事篇三:兩只狗
A man has two dogs: a hound and a housedog. He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house.
有一個人養了兩條狗:一條是獵犬,一條是看家狗。他訓練獵狗幫他打獵,教看家狗守家。
When he returns home after a day’s hunt, he always gives the housedog some meat. The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog, 「I work very hard outside, but you do nothing and share my food.」
當獵人打了一天獵回家後,總要分給看家狗一些肉,獵狗對此很生氣。它不高興地對看家狗說道:「我在外邊追捕獵物十分辛苦,而你在家什麼都不做,但你卻分享我的食物。」
「Don’t blame me, my friend. You should blame the master. He doesn’t teach me to hurt, but to share other’s food,」 the housedog answers.
看家狗回答道:「不要責怪我,我的朋友。你應該去責備主人。他不教我打獵,卻只教我分享別人的食物。」
Don’t blame children for the mistakes of their parents.
不要因為父母的錯誤而去責備孩子。
簡短英語童話故事篇四:十塊糖
Mother asks her son, 「Jim, if you have ten candies, and you eat four, then how many candies do you have?」
媽媽問兒子:「吉姆, 如果你有10塊糖,吃了4塊,那你還有幾塊糖?」
「Ten.」 Jim says.
「10塊。」吉姆說。
「Ten?」 Mother asks.
「10塊?」媽媽問。
「Yes, Mum. Four candies are in my stomach and six candies are out of my stomach. Four and six is ten, isn’t it right?」
「是的,媽媽。因為4塊在我的肚子裡面,6塊在肚子外面,4加6等於10,不對嗎?」
簡短英語童話故事篇五:長頸鹿的小靴子
Birthday small giraffe, giraffe mother gave him to buy two pairs of small boots because he had four feet. Giraffe's devoted and long legs, boots EC particularly high. Small giraffe wearing new boots, in the woods, run, jump and do not take care of losing one. He Huaahua ah, did not find darkness to find. The next day, small goats grazing in the woods, only to see a small boots. He was pleased to that, I thought: "I want my mother to buy new boots, and her mother not to buy. This small boots and new and beautiful, I just can wear. Although only one, is better than no-ah."
小長頸鹿過生日,長頸鹿媽媽給他買了兩雙小靴子,因為他有四隻腳。長頸鹿的腿又細又長,所以靴統特別高。小長頸鹿穿著新靴子,在樹林里又跑又跳,不當心丟了一隻。他找啊找啊,找到天黑也沒找到。第二天,小山羊在樹林里吃草,看見了這只小靴子。他高興極了,心想:「我要媽媽給我買新靴子,媽媽不給買。這小靴子又新又漂亮,正好可以給我穿。盡管只有一隻,可總比沒有強呀。」
Small goat wearing small boots. His legs may be too short, feet cannot catch the end, a reference to the contrary tripwire,fell down hurtly.
小山羊穿上小靴子。可他腿太短,腳夠不著底,反而絆了一交,摔得好疼。
Small goat said: "Oh, dared to offend you because I roof dwarf? High roof as big brother, I gave him to wear!" Although the roof as the big brother, his legs may be too rough, would not be able to wear.
小山羊說:「唉,誰叫我個兒矮呢?象大哥個兒高,我送給他穿!」象大哥雖然個兒高,可他腿太粗,也沒法穿。
Piglets,monkeys, small Qiwei, small squirrels ...... also no law to wear.
小豬、小猴、小刺猥、小松鼠......也都沒法穿。
Like big brother thought for a little while, said: "This small boots only the owner can wear it. Owners can Who? No owner, no one wearing more than a pity!" "This small boots can I do to Waterloo." Small squirrels Then, jumping on the small boots go. She can just jump into, shouting up: "help ah! I climb not come up!" We hastened to find something long tree branches to throw small boots go, let along the branches of small squirrels to climb up. We said: "This small boots useless, it has had to throw away." "Do not throw, it can give me to do chimney!" Small rabbit heard of this matter and immediately ran over. Her own small boots on the roof. You see, all laughed, and said: "small rabbits, not under your chimney hole, how smoke into?" Small rabbits in all seriousness: "I have this special chimney usefulness." After a while, small mouth giraffe just out of the house, see far away places, there is a strange chimney. He went one, was shocked: "This is not my small boots?" He found a small giraffe small boots. Now, he has the four feet on a small boots.
象大哥想了想說:「這小靴子只有它的主人才能穿。可主人是誰呢?找不到主人,沒人穿多可惜呀!」「這小靴子可以給我做窩。」小松鼠說著,就跳到小靴子里去。可她剛跳進去,就大叫起來:「救命啊!我爬不上來了!」大家趕緊找了些長樹枝,扔到小靴子里去,讓小松鼠順著樹枝爬上來。大家說:「這小靴子沒用處,只好扔掉它了。」「別扔,它可以給我做煙囪!」小兔子聽說這件事,趕緊跑來。她把小靴子放在自己的屋頂上。大家一看,都笑了,說:「小兔子,你的煙囪底下沒有洞,煙怎麼進去呀?」小兔子一本正經地說:「我這煙囪有特別的用處。」過一會兒,小長頸鹿剛走出家門口,就看見老遠的地方,有個奇怪的煙囪。他跑去一看,大吃一驚,說:「這不是我的小靴子嗎?」小長頸鹿找到了他的小靴子。現在,他的四隻腳上都有小靴子了。
看過簡短英語童話故事大全還看了:
1. 簡短英語童話故事精選
2. 英語童話故事簡短些
3. 英語簡短童話故事
4. 簡短英語童話故事
5. 簡短兒童英語童話故事
6. 英文版簡短童話故事
7. 短小的英語童話故事
㈡ 兒童英語故事短文大全
英語是一種交流的工具,口語交際能力的重要性不言而喻。故事英語教學法是一種創新性教學方法,它能提高學生的口語能力,培養學生用英語思維的能力,在表達、語音、語感等方面也起著突出的作用。我整理了兒童英語故事短文,歡迎閱讀!
兒童英語故事短文篇一
這是我的包
It’s Sunday. There are many people in the bus. And an old man is looking here and there. He wants to find an empty seat. Then he finds one. He goes to it. A small bag is on the seat. And a young man is beside it.
今天是周末,公共汽車上有許多人。一位老人站在車上到處看,他想要找到一個空的座位。後來他發現了一個,他走了過去。有一個小包在座位上,有一個年輕的男子坐在這個座位的旁邊。
“Is this seat empty?” asks the old man.
“這個座位有人嗎?”老人問道。
“No, it’s for an old woman. She went to buy some bananas,” says the man. “Well, let me sit here, please, I’ll leave here when she comes back.”
“有,這是一位老太太的座位。她買香蕉去了。”男子說道。“那麼請先讓我坐一下吧,等她回來我就會離開。”
The bus starts. “She hasn’t come, but her bag is here. Let me give her the bag. ” Then the old man throws the bag out.
公車開動了,“她還沒回來,可是她的包還在這里,我把這包還給她吧。”說著老人就把包扔到車外。
The young man shouts, “Don’t throw it! It’s may bag!”
年輕男子喊道:“不要扔!那是我的包!”
兒童英語故事短文篇二
laugh out of the other side of your mouth
樂極生悲
Chunyu Kun (淳於髡) lived in the state of Qi (齊國) ring the Warring States Period (戰國,475-221 BC).He was wise, humorous and eloquent. He skillfully advised the king on many occasions and successfully went to many states as an envoy.
戰國時期,齊國有個叫淳於髡的人。他幽默機智,能說會道,給齊威王出過許多好主意,並且成功出使了許多其他的國家。
In the year 349 BC, the State of Chu (楚國) dispatched a large force to attack Qi.
公元349年,楚國派出大批軍隊攻打齊國。
The king of Qi sent Chunyu Kun to the state of Zhao (趙國) to ask for help, with a lot of valuable gifts.
齊王派淳於髡去趙國尋求幫助,於是他帶著許多貴重的禮品去了趙國。
The king of Zhao accpeted the gifts gladly and sent a hundred thousand troops to help Qi.
趙王見了禮物十分高興,派了十萬士兵去援助齊國。
The king of Chu withdrew his army that very night as soon as he got the news.
那天晚上,楚王得到這消息,馬上撤回了自己的軍隊。
The king of Qi was released and pleased with Chunyu Kun. He set a banquet for celebration.
齊威王鬆了一口氣,十分滿意淳於髡的表現,並決定設宴為他慶功。
During the meal, the king asked Chunyu Kun, "How much wine can you drink before you're drunk, Sir?"
在宴會上,齊威王問淳於髡:“先生你喝多少酒會醉?”
Knowing the king had a bad habit of drinking all night, Chunyu Kun decided to take this chance to admonish the king. So he replied, "I get drunk when I drink ten litres or hundred."
他幽默地回答說:“我有時喝一升酒就會醉,有時喝一百升酒才會醉。”
Puzzled, the king askked, "Since you are drunk after ten litres, how can you finish another ninty litres?"
齊威王聽了很奇怪。他問:“你喝一升已經醉了,怎麼還會有喝一百升的道理呢?”
Chunyu Kun then explained that he could drink different amounts of wine under different conditions. He said, "This occurs to me that when you drink to your limit, you get so drunk that you lose your sense; once joy reaches its height, then it's sorrow's turn. This is the rule for everything. Whatever you do, you are bound to end up in the opposite direction when you exceed the limits."
兒童英語故事短文篇三
In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.
When summer came, there were many big round watermelons in the field.
One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?" Lulu said happily:"Ok! No problem."
Then he ran to the watermelon field. When he got to the field, he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home.
"Wow!It's so heavy!" Lulu tried several times, but he failed. And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.
Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"I've got it." He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.
At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"My child, you're really clever!"
小豬搬西瓜
春天的時候,豬媽媽帶著小豬嚕嚕,在山坡下種了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里結滿了又圓又大的西瓜。
有一天,太陽光火辣辣地照著大地,天啊,可熱了。豬媽媽對小豬說:“嚕嚕,你到咱們的地里摘個大西瓜回來解解渴吧!”小豬嚕嚕高興地說:“好吧!”說完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到處躺著大西瓜,水靈靈的,真惹人喜愛!嚕嚕挑了個最大的摘了下來。它雙手摟著西瓜,想抱
抱起來放在肩上扛回家。“喲,好重呀!”嚕嚕試著抱了幾次都沒有抱起來,還累得滿頭大汗。 它直起身來,擦了擦臉上的汗水想休息一下,再去試試抱西瓜。突然,它看到小猴皮皮在山下邊的馬路上滾鐵環玩呢。小豬嚕嚕一拍後腦勺高興地說:“有了,我有辦法了。”什麼辦法呢?小豬嚕嚕心想:鐵環是圓的,可以滾動。西瓜也是圓的,不也可以滾動嗎?想到這兒啊,小豬嚕嚕顧不上休息,把大西瓜放在地上。咕嚕嚕,咕嚕嚕地向前滾,一直把西瓜滾到家裡。
豬媽媽看到小豬嚕嚕把又圓又大的西瓜搬回家,誇獎嚕嚕是個愛動腦筋的豬娃娃!
㈢ 適合兒童閱讀的英文故事書
1、《The Sea-Thing Child》
作者赫班是位定居在倫敦的美國作家,他創作的兒童讀物中經常蘊含著復雜但深刻的主旨。這本栩栩如生的圖畫書一開始就十分具有戲劇性:一個外貌奇怪、長得像鳥的孩子,在一個風雨飄搖的漆黑夜晚,被洋流卷到了荒蕪空曠的海灘上。
整個故事的構思和語言都折射出作者獨有的風格,這種風格時常被人們認為是赫班的代名詞——「魔幻現實主義」。
後來,《海洋的孩子》的插圖被重新繪制,插圖作者是帕特里克·班森。孩子們很喜歡這種美麗且畫幅寬大、輕松悠然卻富有表現力的插圖。赫班經常在他的作品裡涉及自然主題,而班森則以寬廣、自然而且開放的海洋和天空完美地再現了這個動人故事的基調。
2、《Burglar Bill》
《大盜比爾》很適合讀給那些已經能夠玩味文字中的頭韻幽默的小讀者聽。故事講的是大盜比爾以及同樣做壞事的竊賊貝蒂的趣事。比爾曾不小心偷走貝蒂的嬰兒寶寶,小嬰兒當時正睡在一個盒子裡面……故事裡的比爾和貝蒂認識到他們自己的錯誤,依靠的是愛的感召力量。
故事的主題可以給年幼的孩子們留出巨大的討論空間。孩子們沒必要直接議論比爾是否該偷東西,卻可以圍繞著比爾所偷來的物品展開探討,獨自閱讀這個故事的小讀者會樂於找出所有的這些物品,也會喜歡在插圖中用連線的方式把所有的東西物歸原主。
3、《Dogger》
作者休斯於1977年憑借《玩具狗道格》摘取了凱特·格林納威獎。她總能捕捉到孩子生活中的細小瑣事,並為此感懷不已。這些生活細節包括單純地從水坑或冰激凌中所獲得的快樂,以及在此過程中讓人們感受到童年最為溫暖舒心的一刻。
一天,小男孩戴夫丟失了他心愛的電動玩具狗。丟失的地點,可能在從購買冰激凌到接他姐姐貝拉放學這段路之間。戴夫為此心神不寧,一下子變得格外安靜。當這只玩具狗意外地出現在學校的舊物交易市場上時,戴夫卻沒有錢,無法買回他的寶貝。
㈣ 兒童英語小故事匯總5篇
英文在我們生活中變得越來越重要,給 兒童 講英文 故事 ,有助於他們及早接觸英語。下面我給大家介紹關於兒童英語小故事,方便大家學習。
兒童英語小故事1
There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.
One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, "Frog, let's have a talk." Then the frog asks, "Where are you from?" "I fly from the sky," the crow says. The frog feels surprised and says, "The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?"
The crow says, "The sky is very big. You always stay in the well, so you don't know the world is big."
The frog says, "I don't believe." But the crow says, "You can come out and have a look by yourself."
So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!
在一口廢棄的井裡,居住著一隻青蛙。這只小青蛙對自己生活的小天地可滿意啦,一有機會就要吹噓一番。
有一天,它吃飽喝足後,蹲在井欄上閑得無聊,忽然瞧見不遠處有一隻大海鱉在散步。青蛙趕緊扯開嗓門喊起話來:「喂,海鱉兄,快過來,快過來啊!」於是,海鱉來到枯井旁邊。青蛙立刻打開了話匣子:「今天算你運氣了,我讓你開開眼界,參觀一下我的住處。那簡直是一座天堂!你大概從來也沒有見過這樣寬敞的住所吧?」海鱉探頭往井裡一瞧,只見淺淺的井底積了一汪長滿綠苔的泥水,還聞到一股刺鼻的怪味兒。
海鱉皺了皺眉頭,趕緊縮回了腦袋。青蛙根本沒有注意海鱉的表情,挺著大肚子繼續對海鱉誇口說:「你看,我住在這里多麼愜意呀!我要高興,就在井邊跳躍遊玩,累了就到井壁石洞里休息。有時把身子舒服地泡在水裡,有時愉快地在稀泥中散散步。你看旁邊的那些小昆蟲、螃蟹和蝌蚪,它們誰能比我過得快樂呢!我獨自一人占據這口廢井,自由無比!海鱉兄,為什麼不進到井中觀賞遊玩一下呢?」
海鱉聽了青蛙的一番高談闊論,感到盛情難卻,便走向井口,可是左腿還沒能全部伸進去,右腿的膝蓋就被井欄卡住了。海鱉只好慢慢地退了回去,反問青蛙:「你見過大海嗎?」青蛙搖擺頭。海鱉接著說:「海的廣闊,豈止千里;海的深度,何止千丈。古時候,十個年頭里就有九年鬧水災,海水並不因此增多;八個年頭里就有七年鬧旱災,海水也不因此而減少。大海不受旱澇影響,住在廣闊無垠的大海里才是真正的享受快樂呢!」
青蛙聽傻了,鼓著眼睛,半天合不攏嘴。
據此,後人演繹出了兩個意思相近的 成語 :「井底之蛙」和「坐井觀天」。
兒童英語小故事2
The wolf and the fox wanted to eat the rabbit, but it wasn't easy to catch him.
One day the wolf said to the fox, "You go home and lie in bed. I'll tell the rabbit that you are dead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him." That's a good idea," said the fox.
He went home at once. The wolf went to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it?" asked the rabbit. "It's the wolf. I've come to tell you that the fox is dead." Then the wolf went away.
The rabbit went to the fox's house. He looked in through the window and saw the fox lying in bed with his eyes closed. He thought, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox heard this, he thought, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.
The rabbit knew that the fox wasn't dead, and he ran as quickly as he could.
狼和狐狸想要吃掉兔子,但是這只兔子太難抓到了。
一天,狼對狐狸說:「你回家假裝躺在床上。我去告訴兔子你已經死了。當他來看你的時候,你就可以跳起來抓住他了。」「真是個好主意!」狐狸說。
於是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲門,「是誰啊?」兔子問道。「狼,我是來告訴你狐狸已經死了。」說完狼就走開了。兔子去狐狸家看情況。他通過狐狸家的'窗戶看到閉著眼睛的狐狸躺在床上。他想,狐狸是真的死了,還是在假裝呢?如果他沒有死,那麼我走近他就會被他抓住。於是他說:「狼說狐狸死了。但是他看起來並不像死掉了呀。死去的狐狸通常都是張著嘴的。」狐狸聽到這些話就想:我得證明自己是真的死了。於是他張開了嘴巴。
這時兔子知道狐狸並沒有死,他就以最快的速度跑開啦。
兒童英語小故事3
An oak got talking with a reed one day: "you certainly have cause of nature to complain; why even a sparrow's weight for you is quite a strain. At even the slightest breeze that makes the ripples1 play, you quake as if you're touched with blight2; you bend and bow so desolate3, indeed you are a sorry sight."
"Now I, like Caucasus in all his pride and state 'Tis little that the rage of Phoebus I abate4; Laughing at hurricanes; beneath thunder's roar at ease, I stand as strong and straight, as though I bore a shield of peace inviolate5. For you each breath's a storm, for me the storm's a breeze. For you each breath's a storm, for me the storm's a breeze. If only you were growing somewhere close, then in the depths of shade that my broad boughs6 could lend you form stress of weather I could easily defend you.Alas7 that nature for your dwelling8 chose the banks of a Eolus, the stormy realm of air; No doubt, for such as you she found no time to care. 'You are full of charity,' the reed replied with scorn; 'But do not be distressed9! My lot can well be borne! If storms I fear, it is not for my sake."
"Though bend I must I shall not break; Tis little harm they do to me. Methinks, for you yourself more danger there may be Tis true that up till now, beneath the fiercest blast Your sturdy from stands firm and fast; from all its angry blows you face you never hide; but wait and see the end!"
And scarce the reed had thus replied when see, all sudden from the North. The boisterous10 aquilo with hail and rain broke forth11. The oak stood firm; the reed down to the earth must bend. On raged the storm still fiercer than before Till, roaring, from his root it tore, The tree that close to heaven his towering summit flaunted12 and in the realm of shade his sturdy foot had planted.
一天,一棵橡膠樹和蘆葦交談。橡樹說:「你的確有權抱怨老天,不是嗎?即使是一隻麻雀,你也會覺得沉重不堪。即使是引起漣漪的微風,你也會顫抖地像遇到災難,你搖搖擺擺,俯首低頭,十分凄涼,看著真讓人悲哀心痛。」
「而我卻像高加索山脈一樣威嚴自豪……太陽的威嚴,對我只是小事一樁,狂風大作,我敢嗤之以鼻,雷聲咆哮,我仍然安然自在,我矗立得筆直直遒勁,彷彿握著弓不破的和平之盾。對於你,清風拂過就是風暴,對於我,一場風暴只是徐徐和風。只要你生長在我的周圍,我寬廣的枝葉就可以借給你濃蔭,遇到險厄的.天氣,我就可以庇護你。可惜老天為你選擇的住所是風神的河岸,是狂風暴雨的國土。無疑,像你這樣,老天來不及照顧。」
蘆葦鄙夷地說:「你真是一片好心,可你不用擔心,我的的命令自能安然無恙!即使我害怕風暴,也不是因為我自己,雖然我要俯首彎腰,但是不會折斷,暴風雨對我的損害並不大。我認為,你自己的危險倒可能更大,的確,到現在為止,再猛烈的風暴中,你茁壯的身體屹立不動,你也從未躲避過狂風暴雨的正面打擊,可是,還是看看最後得結果吧!」
蘆葦剛剛這樣說完,突然之間,呼嘯的北風夾帶著冰雹,還有暴雨從北方襲來。橡樹屹立不動,而蘆葦必須俯倒在地,風雨更加狂暴了,那樹尖鑽入雲霄、炫耀誇口的橡樹,那跟深入濃蔭下土壤內,茁壯的橡樹,最終被呼嘯的風連根拔起來了。
兒童英語小故事4
鸚鵡和貓
A man once bought a brilliantly-coloured parrot. Instead of locking it up in a cage or chaining it to a perch, he allowed it to fly free all over the house. The parrot was delighted at this and flapped from room to room, shrieking and screaming with happiness. At last he settled on the edge of a rich curtain.
"Who on earth are you ?" said a cross voice from below. "Stop that terrible noise at once."
The parrot saw a cat staring up at him from the carpet.
"I 'm a parrot. I 've just arrived and I 'm to make as much noise as I can," he said.
"Well, I 've lived here all my life," replied the cat ."I was born in this very house and I learned from my mother that it is best to keep quiet here."
"Keep quiet then, "said the parrot cheerfully. "I don't know what you do around here, but I know my job. My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it."
Different people are valued for different things.
從前,有人買了一隻毛色鮮艷的鸚鵡。他沒有把鸚鵡關在籠子里,也沒有用鏈條把他拴在棲木上,而讓他在家裡自由自在地飛來飛去。鸚鵡對此非常高興,撲動翅膀,從一間屋子飛到另一間屋子,愉快地尖聲叫著,最後停在華麗的帷幔的邊上。
"你到底是誰?"從下面傳來怒氣沖沖的說話聲,"馬上住嘴,別發出那難聽的聲音。"
鸚鵡看見地毯上有一隻貓抬頭看著他。
"我是鸚鵡。 我剛到,我要使勁地吵吵。"他說。 "那你就一聲不響吧,"鸚鵡歡快地說,"我不知道你在這兒干什麼,可我知道我的活兒。主人為了我的聲音才買我,我一定得讓他聽到。"
不同的人因有不同的特點而受重視。
兒童英語小故事5
男孩和蕁麻
A boy was playing in the fields when he was stung by a nettle . He ran home to tell his mother what had happened.
"I only touched it lightly," he said, "and the nasty thing stung me."
"It stung you because you only touched it lightly," his mother told him." Next time you touch a nettle grasp it as tightly as you can. Then it won't sting you at all."
Face danger boldly.
有個男孩子在地里玩耍,被蕁麻刺痛了。他跑回家去,告訴媽媽出了什麼事。
"我不過輕輕地碰了它一下,"他說,"那討厭的東西就把我刺痛了。"
"你只輕輕地碰了它一下,所以它才刺痛你,"媽媽對他說,"下一回你再碰到蕁麻,就盡量緊緊地抓住它。那它就根本不會刺痛你了。"
要敢於面對危險。
兒童英語小故事匯總5篇相關 文章 :
★ 兒童英文故事匯總5篇
★ 兒童英文故事合集5篇
★ 少兒英語小故事五篇
★ 英語童話故事匯總5篇
★ 兒童英語小故事精選匯總
★ 英語童話故事合集5篇
★ 英語幽默小故事合集5篇
★ 兒童小故事大全合集5篇
★ 英語童話故事精選5篇
★ 4歲幼兒英語小故事短篇
㈤ 兒童英語小故事
兒童英語小故事
關於寶藏的兒童故事一直很受孩子們的歡迎,下面是我整理的英語小故事,歡迎大家閱讀!
Pirate's Treasure--Written by Carol Moore
海盜的寶藏-作者:卡羅爾-摩爾
"Ten steps from the porch and twenty steps from the rose bushes," growled Bluebeard in Jimmy's dream one night. "There be treasure there! Aawrgh."
So the next day Jimmy began to dig. He g until the hole was deep and the dirt pile was high.
He kept digging. The hole got deeper and the dirt pile got higher.
He g until the hole was deepest and the dirt pile was at its highest. He sighed. "I'm too tired. I can't dig anymore." Then he spied something...
...but it was only one of Woofy's bones. Instead of treasure, all Jimmy had was a dog bone, a hole, and a big pile of dirt to fill it in with. He thought "That pirate lied to me!"
But when Jimmy's mother saw what he had done, she clasped her hands and smiled a smile from here to Sunday. "Oh, thank you, Jimmy. I always wanted a rhododendron bush planted just there. Here's $5.00 for digging that hole."
“距離走廊十步,玫瑰花叢20步的地方,”一天夜裡藍鬍子在吉米的夢里咆哮道,“那裡有珍寶!”
所以第二天,吉米開始挖。他一直挖,直到坑很深了,挖出的土堆得很高了。
他不停地挖。坑越來越深,土越堆越高。
他一直挖,直到坑已經非常深,土堆得非常高。他嘆了口氣:“我太累了。我不能再挖了。”然後他開始搜索。
但是除了一塊伍菲的骨頭,他什麼也沒找到。吉米所得到的僅僅是一塊狗啃的骨頭,一個坑還有一大堆土,而不是財寶。他想:“那個海盜欺騙了我!”
但當吉米的媽媽看到他所做的一切,她高興得拍手。從那時一直拍到星期天。“哦,謝謝你,吉米。我一直以來都想在那裡栽一叢杜鵑花。這5美元獎勵你挖那個坑。”
狼和七隻小山羊
There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One day she wanted to go into the forest andfetch some food. So she called all seven to her and said, "Dear children, I have to go into the forest, be on your guard against the wolf; if he comes in, he will devour you all -- skin, hair, and all. The wretch often disguises himself, but you will know him at once by his rough voice and his black feet." The kids said, "Dear mother, we will take good care of ourselves; you may go away without any anxiety." Then the old one bleated, and went on her way with an easy mind.
從前有隻老山羊。它生了七隻小山羊,並且像所有母親愛孩子一樣愛它們。一天,它要到森林裡去取食物,便把七個孩子全叫過來,對它們說:“親愛的孩子們,我要到森林裡去一下,你們一定要提防狼。要是讓狼進屋,它會把你們全部吃掉的——連皮帶毛通通吃光。這個壞蛋常常把自己化裝成別的樣子,但是,你們只要一聽 到他那粗啞的聲音、一看到它那黑黑的爪子,就能認出它來。”小山羊們說:“好媽媽,我們會當心的。你去吧,不用擔心。”老山羊咩咩地叫了幾聲,便放心地去了。
It was not long before some one knocked at the house-door and called, "Open the door, dear children; your mother is here, and has brought something back with her for each of you." But the little kids knew that it was the wolf, by the rough voice; "We will not open the door," cried they, "thou art not our mother. She has a soft, pleasant voice, but thy voice is rough; thou art the wolf!" Then the wolf went away to a shopkeeper and bought himself a great lump of chalk, ate this and made his voice soft with it. Then he came back, knocked at the door of the house, and cried, "Open the door, dear children, your mother is here and has brought something back with her for each of you." But the wolf had laid his black paws against the window, and the children saw them and cried, "We will not open the door, our mother has not black feet like thee; thou art the wolf." Then the wolf ran to a baker and said, "I have hurt my feet, rub some dough over them for me." And when the baker had rubbed his feet over, he ran to the miller and said, "Strew some white meal over my feet for me." The miller thought to himself, "The wolf wants todeceive someone," and refused; but the wolf said, "If thou will not do it, I will devourthee." Then the miller was afraid, and made his paws white for him. Truly men are like that.
沒過多久,有人敲門,而且大聲說:“開門哪,我的好孩子。你們的媽媽回來了,還給你們每個人帶來了一點東西。”可是,小山羊們聽到粗啞的聲音,立刻知道是 狼來了。“我們不開門,”它們大聲說,“你不是我們的媽媽。我們的媽媽說話時聲音又軟又好聽,而你的聲音非常粗啞,你是狼!”於是,狼跑到雜貨商那裡,買 了一大塊白堊土,吃了下去,結果嗓子變細了。然後它又回來敲山羊家的門,喊道:“開門哪,我的好孩子。你們的媽媽回來了,給你們每個人都帶了點東西。”可 是狼把它的黑爪子搭在了窗戶上,小山羊們看到黑爪子便一起叫道:“我們不開門。我們的媽媽沒有你這樣的黑爪子。你是狼!”於是狼跑到麵包師那裡,對他說: “我的腳受了點傷,給我用面團揉一揉。”等麵包師用面團給它揉過之後,狼又跑到磨坊主那裡,對他說:“在我的腳上灑點白麵粉。”磨坊主想:“狼肯定是想去 騙什麼人”,便拒絕了它的要求。可是狼說:“要是你不給我灑麵粉,我就把你吃掉。”磨坊主害怕了,只好灑了點麵粉,把狼的爪子弄成了白色。人就是這個德行!
So now the wretch went for the third time to the house-door, knocked at it and said, "Open the door for me, children, your dear little mother has come home, and has brought every one of you something back from the forest with her." The little kids cried, "First show us thy paws that we may know if thou art our dear little mother." Then he put his paws in through the window, and when the kids saw that they were white, they believed that all he said was true, and opened the door. But who should come in but the wolf! They were terrified and wanted to hide themselves. One sprang under the table, the second into the bed, the third into the stove, the fourth into the kitchen, the fifth into the cupboard, the sixth under the washing-bowl, and the seventh into the clock-case. But the wolf found them all, and used no great ceremony; one after the other he swallowed them down his throat. The youngest, who was in the clock-case, was the only one he did not find. When the wolf had satisfied his appetite he took himself off, laid himself down under a tree in the green meadow outside, and began to sleep.
這個壞蛋第三次跑到山羊家,一面敲門一面說:“開門哪,孩子們。你們的好媽媽回來了,還從森林裡給你們每個人帶回來一些東西。”小山羊們叫道:“你先把腳 給我們看看,好讓我們知道你是不是我們的媽媽。”狼把爪子伸進窗戶,小山羊們看到爪子是白的,便相信它說的是真話,打開了屋門。然而進來的.是狼!小山羊們 嚇壞了,一個個都想躲起來。第一隻小山羊跳到了桌子下,第二隻鑽進了被子,第三隻躲到了爐子里,第四隻跑進了廚房,第五隻藏在櫃子里,第六隻擠在洗臉盆 下,第七隻爬進了鍾盒裡。狼把它們一個個都找了出來,毫不客氣地把它們全都吞進了肚子。只有躲在鍾盒裡的那隻最小的山羊沒有被狼發現。狼吃飽了之後,心滿 意足地離開了山羊家,來到綠草地上的一棵大樹下,躺下身子開始呼呼大睡起來。
Soon afterwards the old goat came home again from the forest. Ah! What a sight she saw there! The house-door stood wide open. The table, chairs, and benches were thrown down, the washing-bowl lay broken to pieces, and the quilts and pillows were pulled off the bed. She sought her children, but they were nowhere to be found. She called them one after another by name, but no one answered. At last, when she came to the youngest, a soft voice cried, "Dear mother, I am in the clock-case." She took the kid out, and it told her that the wolf had come and had eaten all the others. Then you may imagine how she wept over her poor children.
沒過多久,老山羊從森林裡回來了。啊!它都看到了些什麼呀!屋門敞開著,桌子、椅子和凳子倒在地上,洗臉盆摔成了碎片,被子和枕頭掉到了地上。它找它的孩 子,可哪裡也找不到。它一個個地叫它們的名字,可是沒有一個出來答應它。最後,當它叫到最小的山羊的名字時,一個細細的聲音喊叫道:“好媽媽,我在鍾盒 里。”老山羊把它抱了出來,它告訴媽媽狼來過了,並且把哥哥姐姐們都吃掉了。大家可以想像出老山羊失去孩子後哭得多麼傷心!
At length in her grief she went out, and the youngest kid ran with her. When they came to the meadow, there lay the wolf by the tree and snored so loud that the branches shook. She looked at him on every side and saw that something was moving and struggling in his gorged belly. "Ah, heavens," said she, "is it possible that my poor children whom he has swallowed down for his supper, can be still alive?" Then the kid had to run home and fetch scissors, and a needle and thread, and the goat cut open the monster's stomach, and hardly had she make one cut, than one little kid thrust its head out, and when she cut farther, all six sprang out one after another, and were all still alive, and had suffered no injury whatever, for in his greediness the monster had swallowed them down whole. What rejoicing there was! They embraced their dear mother, and jumped like a sailor at his wedding. The mother, however, said, "Now go and look for some big stones, and we will fill the wicked beast's stomach with them while he is still asleep." Then the seven kids dragged the stones thither with all speed, and put as many of them into his stomach as they could get in; and the mother sewed him up again in the greatest haste, so that he was not aware of anything and never once stirred.
老山羊最後傷心地哭著走了出去,最小的山羊也跟著跑了出去。當它們來到草地上時,狼還躺在大樹下睡覺,呼嚕聲震得樹枝直抖。老山羊從前後左右打量著狼,看 到那傢伙鼓得老高的肚子里有什麼東西在動個不停。“天哪,”它說,“我的那些被它吞進肚子里當晚餐的可憐的孩子,難道它們還活著嗎?”最小的山羊跑回家, 拿來了剪刀和針線。老山羊剪開那惡魔的肚子,剛剪了第一刀,一隻小羊就把頭探了出來。它繼續剪下去,六隻小羊一個個都跳了出來,全都活著,而且一點也沒有 受傷,因為那貪婪的壞蛋是把它們整個吞下去的。這是多麼令人開心的事啊!它們擁抱自己的媽媽,像當新娘的裁縫一樣高興得又蹦又跳。可是羊媽媽說:“你們去 找些大石頭來。我們趁這壞蛋還沒有醒過來,把石頭裝到它的肚子里去。”七隻小山羊飛快地拖來很多石頭,拚命地往狼肚子里塞;然後山羊媽媽飛快地把狼肚皮縫 好,結果狼一點也沒有發覺,它根本都沒有動彈。
When the wolf at length had had his sleep out, he got on his legs, and as the stones in his stomach made him very thirsty, he wanted to go to a well to drink. But when he began to walk and move about, the stones in his stomach knocked against each other and rattled. Then cried he,
"What rumbles and tumbles
Against my poor bones?
I thought 't was six kids,
But it's naught but big stones."
狼終於睡醒了。它站起身,想到井邊去喝水,因為肚子里裝著的石頭使它口渴得要死。可它剛一邁腳,肚子里的石頭便互相碰撞,發出嘩啦嘩啦的響聲。它叫道:
“是什麼東西,
在碰撞我的骨頭?
我以為是六隻小羊,
可怎麼感覺像是石頭?”
And when he got to the well and stooped over the water and was just about to drink, the heavy stones made him fall in, and there was no help, but he had to drownmiserably. When the seven kids saw that, they came running to the spot and cried aloud, "The wolf is dead! The wolf is dead!" and danced for joy round about the well with their mother.
它到了井邊,彎腰去喝水,可沉重的石頭壓得它掉進了井裡,淹死了。七隻小山羊看到後,全跑到這里來叫道:“狼死了!狼死了!”它們高興地和媽媽一起圍著水井跳起舞來。
;㈥ 英文兒童睡前故事精選
故事是兒童所喜愛的,是兒童語言發展的一個重要媒介,是兒童生活中必不可少的一個重要的組成部分。下面是我為您整理的英文兒童睡前故事精選,希望對你有所幫助!
英文兒童睡前故事篇一:Belling the cat老鼠開會
Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.
從前,一所房子裡面有一隻大貓,他抓住了很多偷東西的老鼠。
One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy.
一天,老鼠在一起開會商量如何對付他們共同的敵人。
Some said this, and some said that. At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.
會上大家各有各的主張,最後,一隻小老鼠站出來說他有一個好主意。
"We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."
“我們可以在貓的脖子上綁一個鈴鐺,那麼如果他來到附近,我們聽到鈴聲就可以馬上逃跑。”
Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke.
大家都贊同這個建議,這時一隻聰明的老耗子站出來說:“這的確是個絕妙的主意,但是誰來給貓的脖子上綁鈴鐺呢?”老鼠們面面相覷,誰也沒有說話。
英文兒童睡前故事篇二:The hare and the tortoise龜兔賽跑
The hare was once boasting of his speed before the other animals. "I have never been beaten," he said, "when I run at full speed, no one is faster than me."
兔子向動物們誇耀他的速度,“我從來沒有失敗過,”他說,“當我奔跑時,沒有人比我更快。”
The tortoise said quietly, "I will race with you." "That is a good joke," said the hare. "I could dance around you the whole way."
烏龜平靜地說:“我要與你比賽。”“真是笑話,我可以邊玩邊和你賽跑。”兔子說。
The race started. The hare darted almost out of sight at once. He soon stopped and lay down to have a nap.
比賽開始了,一眨眼工夫,兔子已經跑得不見了蹤影,但是他覺得自己跑得快,對比賽掉以輕心,躺在路邊睡著了。
The tortoise plodded on and on. When the hare awoke from his nap, he saw the tortoise was near the finish line, and that he had lost the race.
烏龜慢騰騰地卻持續不停地走,當兔子一覺醒來,他看到烏龜已經快到終點線了。兔子輸了比賽。
英文兒童睡前故事篇三:The bat, the birds,and the beasts蝙蝠、鳥和野獸
There was a big fight between the birds and the beasts. The bat did not join in the fight.
鳥與野獸宣戰,蝙蝠沒有參戰。
Some birds said to the bat, "Come with us." But he replied, "I am a beast."
鳥對蝙蝠說:“加入我們吧。”蝙蝠回答說:“我是野獸。”
Later on, some beasts said to him, "Come with us." But he replied, "I am a bird."
後來,一些野獸對蝙蝠說:“加入我們吧。”但是蝙蝠回答說:“我是鳥。”
At last the fighting ended peacefully. The bat first went to the birds, and wanted to join in the celebration, but they all turned against him. He then went to the beasts, but was also driven away.
當鳥和野獸宣告停戰和平時,交戰雙方明白了蝙蝠的欺騙行為。蝙蝠來到鳥類當中,他們都敵視他,蝙蝠去野獸那裡,也被趕走。
英文兒童睡前故事篇四:The lion in love戀愛中的獅子
A lion once fell in love with a beautiful girl, so he went to her parents and asked them to marry her to him.
一隻獅子愛上了一位美麗的女孩兒,便找到她的父母向她求婚。
The old parents did not know what to say. They did not like the idea of giving their daughter to the lion, but they did not want to enrage the king of beasts.
女孩兒的父親不知道該如何回答,他不忍將女兒許配給野獸,但又害怕激怒這獸中之王。
At last the father said, "We are glad to marry our daughter to you, but we fear that you might possibly hurt her. So if you remove your claws and teeth, we will give her to you."
於是父親說:“我們很樂意將女兒嫁給你,但又怕你不小心傷害她,如果你拔去牙齒,剁掉利爪,我們就將女兒嫁給你。”
The lion loved the girl very much, so he trimmed his claws and took out his big teeth. When he came to the parents again, they simply laughed in his face, and beat him out of their house.
獅子非常愛這個女孩兒,於是他修剪了爪子,拔掉了尖牙後又去找女孩的父母。可是這時,他們嘲笑他,並把他趕了出去。
㈦ 少兒英語睡前小故事參考五篇
兒童 睡前 故事 是指在兒童睡覺之前由父母親自講給孩子的故事,內容根據寶寶的 興趣 愛好 選擇,目的在於哄孩子睡覺,並且對孩子進行 教育 和引導,有助於培養孩子的閱讀情趣,切有助於提高孩子的學習成績。下面是我為大家帶來的少兒英語睡前小故事參考五篇,希望大家能夠喜歡!
更多「睡前故事」方面的相關內容推薦↓↓↓
★★ 睡前公主童話故事 ★★
★★ 睡前故事哄小孩睡覺的 ★★
★★ 溫馨兒童睡前故事5則 ★★
★★ 經典睡前故事文字版 ★★
★★ 睡前故事幼兒故事簡短版 ★★
少兒英語睡前小故事1
Qiang Qiang learns to play
Qiang Qiang likes playing badminton very much, so his father bought a pair of badminton rackets for Qiang Qiang. Qiang Qiang is very happy, but the next question is, Qiang Qiang can't play badminton. What can I do?
Dad said to Qiang Qiang, "it doesn't matter. We can learn how to play!"
Qiang Qiang learned badminton like his father, but he couldn't play well. He fell down several times. He cried in pain. Qiang Qiang threw away his racket angrily and said, "hum! I won't learn."
Then he threw the badminton aside. His father came up to comfort Qiangqiang and said, "if you encounter a little difficulty, give up. You will never learn. In the face of difficulties, you can succeed!"
After listening to his father's words, Qiang Qiang nodded and studied badminton hard. Although he still couldn't play well, Qiang Qiang always studied hard and finally learned badminton.
Later, in the badminton competition organized by the class, Qiang Qiang also won the championship!
強強學打球
強強很喜歡打 羽毛球 ,所以爸爸就給強強買了一副羽毛球拍,強強高興極了,可接下來的問題是,強強不會打羽毛球呀,這可咋辦?
爸爸對強強說:「沒關系,我們可以來學怎樣打啊!」
強強照著爸爸的樣子學起了羽毛球,可是總打不好,有幾次還摔倒了,疼的強強直流眼淚,強強生氣的扔掉球拍,說:「哼!我不學了。」
說著把羽毛球扔到了一邊,爸爸上前安慰強強說:「遇到一點困難就放棄,你永遠都學不會,面對困難,迎難而上,才能成功啊!」
強強聽了爸爸的話,點了點頭,努力的學習羽毛球,雖然還是打不好,但強強一直認真學,最後終於學會了羽毛球。
後來,在班級組織的羽毛球比賽中,強強還獲得了冠軍呢!
少兒英語睡前小故事2
Cheated Maomao
"Jingling!" school is over!
Maomao picked up his schoolbag, hummed and walked to the school gate. His mother will pick him up later.
Maomao waited left and right, and neither did his parents,
"Maybe mom has to work overtime, or there's a traffic jam on the road, wait!" Maomao thought.
At this time, a man came to me. He walked up to Maomao with a smile and said, "Hello, Maomao!"
Maomao glanced at him and said, "who are you?"
He said, "I'm your mother's colleague. Just call me uncle Yang! Your mother asked me to pick you up."
Maomao nodded and believed him,
He was about to take Maomao to the car when the police uncle came and arrested the so-called "Uncle Yang".
It turned out that the liar had been followed by the police uncle for many days. This time, thanks to the police uncle!
The police uncle said to Maomao, "children, don't believe what strangers say in the future, otherwise it will cause very serious consequences!" Maomao nodded in fear.
被騙的毛毛
「叮鈴鈴!」放學啦!
毛毛背起小書包,一邊哼著歌一邊走向學校門口,媽媽等會兒會來接他的。
毛毛左等右等,爸爸媽媽也沒來,
「說不定媽媽要加班,或者是路上堵車了,再等等吧!」毛毛想。
這時候,迎面走過來一個人,只見他笑嘻嘻的走到毛毛的面前說:「你好啊毛毛!」
毛毛看了一眼他說:「你是誰啊?」
他說:「我是你媽媽的同事,你就叫我楊叔叔吧!是你媽媽讓我來接你的。」
毛毛點點頭,相信了他的話,
他正打算把毛毛帶上車,這時候,警察叔叔來了,還把這個所謂的「楊叔叔」給逮捕了。
原來這個騙子已經被警察叔叔跟蹤了很多天,這次幸虧警察叔叔呀!
警察叔叔對毛毛說:「小朋友,以後可千萬不要相信陌生人的話,不然會造成非常嚴重的後果呀!」毛毛後怕的點了點頭。
少兒英語睡前小故事3
The quarrel between Pangniu and Miaomiao
Pangniu and Miao Miao were good friends, but you see, today, they quarreled. Let's hear what happened!
Fat girl said proudly, "I love working best. I'll help my mother sweep the floor!"
Miao Miao on one side was unconvinced: "hum! I love labor most! I can not only sweep the floor, but also wash the dishes! Can you?"
Fat girl didn't show weakness: "come on! I love labor most! Who doesn't know you're the laziest!" fat girl laughed.
Miao Miao was so anxious that he immediately explained, "no! You are greedy. You can't walk when you see food. You still work?" Miao Miao also laughed at Pangniu
Just as they were quarrelling, grandma Yang came.
"Pangniu and Miaomiao, you have great skills! They all have their own advantages. Pangniu is the best at sweeping the floor and Miaomiao is the best at washing dishes! You are all good children who love work!"
Pangniu and Miao Miao smiled happily.
胖妞和苗苗的爭吵
胖妞和苗苗本來是好朋友,可是你瞧,今天呀,她們卻爭吵起來了。我們來聽聽發生什麼事情了吧!
胖妞得意地說:「我最愛勞動,我會幫媽媽掃地呢!」
一旁的苗苗可不服氣了:「哼!我才最愛勞動呢!我不僅會掃地還會洗碗呢!你會嗎?」
胖妞也不示弱:「得了吧!還最愛勞動呢!誰不知道你最懶了!」胖妞笑話起苗苗來。
苗苗一聽可急了,馬上辯解道:「才不是呢!你呀,最貪吃了,一看到吃的就走不動路了,還勞動呢?」苗苗也笑話胖妞……
正當她們吵得不可開交的時候,楊奶奶來了。
「胖妞、苗苗,你們的本領都很大!都有自己的優點,掃地最厲害的是胖妞,洗碗最厲害的當然是苗苗嘍!你們都是愛勞動的好孩子!」
胖妞和苗苗聽了,高興的笑了。
少兒英語睡前小故事4
[treat teeth with bears]
In the animal Town, there is a good bear clinic, which specializes in treating the teeth of small animals.
One day, a patient came to the good bear clinic.
"Hello, Mr. mouse. I'm glad to serve you. What's wrong with your teeth?"
The vole covered his mouth and said, "I can't eat.
"Is the tooth broken? Let me have a look." the good bear took a flashlight and opened the mouse's mouth to check.
The mouse pushed away the bear: "on the contrary, my teeth are growing well. The longer my teeth are, the longer they are. I can't close my mouth. I can't eat now."
"Oh? This disease is very rare. I haven't encountered it in ten years as a dentist. Let me check it on the Internet." haoxiong immediately turned on the computer.
"Ha ha, I've found a cure for your teeth. I'll give you three prescriptions, and you can choose one." he said, and the good bear immediately wrote the prescription.
"Prescription 1: solve it at one time and simply pull it out. Prescription 2: I saw your teeth once a week and cut off the excessively long teeth. Prescription 3: 900 old corn stalks. Chew 10 stalks three times a day. Take the medicine once a month for lifelong treatment. It is strictly prohibited to bite other people's furniture and books after taking the medicine!"
"Ah! Tooth extraction? Tooth sawing? I feel very painful, and how can I eat without teeth? I'm going to starve to death. It sounds like I'd better choose the third option," said the mouse.
A week later, two weeks later, three weeks later, the mouse's teeth got better again, yeah!
【好好熊治牙】
在動物小鎮上,有家好好熊診所,專門為小動物們治牙。
有一天好好熊診所來了一位病人。
「你好,鼠先生,很高興為你服務,你的牙齒出了什麼問題嗎?」
田鼠捂著嘴巴說:「我吃不下飯。
「牙壞了嗎?讓我看看。」好好熊一邊拿著手電筒照著,一邊扳開鼠的口查看。
鼠推開了好好熊:「正相反,我的牙長勢良好,牙齒越長越長,撐得嘴巴合不攏,現在都沒法吃東西了。」
「哦?這個病很罕見啊,我做了十年牙醫都沒有遇到過,讓我上網查查吧。」好好熊馬上打開了電腦。
「哈哈,我找到了,你的牙齒有治療的 方法 了。我給你開三個處方,你任選一個吧。」說著,好好熊馬上開起了處方。
「處方一:一次性解決,乾脆拔掉。處方二:每周我為你鋸一次牙,把過長的牙鋸掉。處方三,老玉米桿900根。每日啃三次,每次啃10根兒。每月取葯一次,終身治療。用葯後嚴禁咬別人家的傢具、書本!」
「啊!拔牙?做鋸牙?感覺會很痛,而且沒有了牙齒我怎麼吃飯豈不是要餓死。聽起來我還是選擇第三個方案吧」老鼠說。
一周後,兩周後,三周後,老鼠的牙齒又變好了,耶!
少兒英語睡前小故事5
[kittens don't like cleaning]
Once upon a time, there was a clever kitten. It was very beautiful, but it didn't like cleaning. Kittens have smart eyes and can see everything around them. Mom and Dad love kittens very much. Every time the kitten finished the game with the children, she didn't wash her hands. She ate and ate immediately when she got home. No matter what dirty things the kitten took it and ate it. Mom and dad said, "kitten, you have to talk about hygiene, you know?" but the kitten turned a deaf ear and didn't even listen to a word.
Once, the kitten asked his friends out to play and accidentally fell into a black ditch. A friend asked him to take a bath at home, but the kitten said, "it doesn't matter, it doesn't matter, I'll take a bath at home." on the way home, the kitten saw others eating delicious food, and he paid for it. As soon as the kitten got home, without saying a word, it began to eat again.
Because the kitten didn't like cleaning, friends began to ignore it and don't play with it. The kitten is very unhappy. Finally one day, because the kitten ate and drank indiscriminately, he ate badly and became ill. The kitten felt ashamed. She cried and told her mother, "Mom, I'm sorry. It's all my fault. Let you worry about me. I'll love cleaning in the future." her mother took good care of it every day, fed the kitten, and the kitten lying in bed graally got better.
After this lesson, kittens love cleaning. The kitten combs her hair, arranges her schoolbag and goes to school every day. Now friends play with kittens. Accompanied by her father, mother and friends, the kitten lived happily every day.
【小貓不愛清潔】
從前,有一隻聰明的小貓,它很漂亮,但是它很不愛清潔。小貓有一雙伶俐的眼睛,可以看出四周任何的東西。爸爸媽媽很疼愛小貓。小貓每一次和小朋友們做完游戲,都不洗手,馬上到家就吃飯、食物。小貓不管什麼臟東西,拿到手裡就吃下去了。爸爸媽媽說:「小貓呀,你要講衛生知道嗎?」但小貓卻當作耳邊風,連一句話都沒有聽進去。
有一次,小貓約朋友們出去玩,不小心掉進一個黑溝里。朋友讓它回家洗個澡,小貓卻說:「沒關系,沒關系,我回家會去洗的。」在回家的路上,小貓又看見別人在吃好吃的食物,它又掏錢去買著吃。小貓一到家,二話沒說,它又開始吃飯了。
因為小貓太不愛清潔了,朋友們開始不再理它,也不跟它玩了。小貓很不高興。終於有一天,因為小貓亂吃亂喝,吃壞了肚子,生病了。小貓感到慚愧,它哭著告訴媽媽:「媽媽對不起,都是我的錯,讓你為我操心了,我以後一定會愛清潔的。」媽媽每天細心地照顧它,給小貓喂飯,躺在床上的小貓漸漸地好起來了。
經過這一次的教訓,小貓很愛清潔了。小貓每天梳好頭發,整理好書包,去上學。現在朋友們也跟小貓玩了。小貓爸爸、媽媽和朋友的陪伴下,高高興興過著每一天。
少兒英語睡前小故事參考五篇相關 文章 :
★ 少兒英語睡前小故事60字五篇
★ 少兒英語小故事五篇
★ 兒童英語小故事最新5篇
★ 兒童英語小故事5篇
★ 兒童英語小故事5篇
★ 兒童英語小故事匯總5篇
★ 兒童英文故事合集5篇
★ 兒童英文故事匯總5篇
★ 兒童英語睡前小故事短篇
★ 兒童英語睡前小故事推薦
var _hmt = _hmt || []; (function() { var hm = document.createElement("script"); hm.src = "https://hm..com/hm.js?"; var s = document.getElementsByTagName("script")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, s); })();㈧ 10個兒童必讀英文寓言小故事
一些簡單又經典的英文寓言,不僅可以讓寶貝提高英語,還能讓他們在有趣的故事中明白一些很有用的道理。今天,我就為大家總結出了10篇經典英文寓言,快為了寶貝收藏起來吧!
NO. 1
《If You Give a Mouse a Cookie 要是你給老鼠吃餅干》
小男孩不過是隨手給了小老鼠一塊餅干,可誰會想到就此推倒了多米諾骨牌呢!這個穿著一條又肥又大的牛仔褲的嚙齒動物實在是太得寸進尺了,你給他一塊餅干,他就要一杯牛奶;你給他一杯牛奶,他就要一根吸管……於是,這個圈子就開始無休無止地兜了下去.......
貪婪是很難克制的,但如果我們從小就放縱自己的貪婪,不對良好的習慣加以養成,就會變成一隻不招人喜歡的小老鼠哦!
NO. 2
《Wolf Is Coming 狼來了》
這是兒時伴隨我們的枕邊寓言故事,故事雖然簡單,但富有教育意義。教育孩子要誠實,不要撒謊。否則,只會讓身邊的人都對我們產生懷疑,就沒有人願意跟我們做朋友啦!爸爸媽媽們快和孩子們一起重溫一下這則經典寓言吧!
NO. 3
《The Runaway Bunny 逃家小兔》
這本出版於1942年的繪本,作者可是美國圖畫書界的先驅性人物瑪格莉特和克萊門特哦!美國《學校圖書館》雜志把它評為「1966–1978年『好中之好』童書」,還附上了一段推薦詞:「在兔子媽媽和小兔子之間富於韻味的奇妙對話,構成了一個詩意盎然的小故事,今後這本小書可能會成為不朽的幼兒讀物的經典。」
這則寓言非常適合講給家裡的「小淘氣」們,聽完他們就會知道,「注意安全」絕不是爸爸媽媽們的嘮叨,而是真的非常重要哦!
NO. 4
《An Oyster 驕傲的牡蠣》
在神秘的海底世界裡,有一隻驕傲的牡蠣。他拒絕了所有朋友的幫忙,決定自己一個人面對未知的危險。結果如何呢……「驕傲自滿」是小朋友們萬萬要不得的習慣,謙虛才能讓我們一直保持努力、上進的心,從而變得越來越好哦!
NO. 5
《The Donkey and the Dog 驢和狗》
這則寓言的篇幅並不長,但其中蘊含的道理,可能連很多成年人都沒做好。當你發現你與周圍的人不一樣,而他們卻比你過得好的時候,你是會選擇堅持自我,還是隨波逐流?或許,這則講給孩子聽的'寓言,卻能給你一個最正確的答案。
NO. 6
《The Sun and the Wind 太陽和北風》
這是一個很有名的伊索寓言故事。故事告訴我們:仁慈、溫和與說服勝過強迫。這個故事還告訴我們,對孩子要如太陽那般,讓他們體會到溫暖;如果一味壓制,會使孩子感到有一種極強的心理壓力,產生強逆的反抗心理。
NO. 7
《The Story of Chopsticks 筷子的故事》
一個人力量總是非常有限的,但是如果團結起來的話,往往每個個體的潛力都能得到最大程度上的發揮哦!就像這則寓言里的主人公——筷子,孤身一人的時候,他可能沒什麼用處,但是一旦找到了搭檔,就是非常有價值的餐具啦!
「團結就是力量」,是每個孩子都必須懂得的道理!學會了互相幫助,小朋友們才能在集體生活中發揮出自己最大的價值!
NO. 8
《The Little Red Hen 紅色的小母雞》
從前,有一隻紅色的小母雞,有一天,她在谷倉門口發現了幾粒種子,她想把這些種子種起來,可是周圍的朋友們都不願意幫助她......他們是紅色小母雞真正的朋友嗎?什麼才是真正的朋友呢?
孩子們正處在愛交朋友的階段,可是,如何在交朋友的過程中明辨是非,區分真偽,也是爸爸媽媽們必須給孩子上的一課。只有純真、真正的友情才值得我們用心去維護。小朋友們快來看看紅色的小母雞是怎麼做的吧!
NO. 9
《The Ant and the Grasshopper 螞蟻和蚱蜢》
從前有一群小螞蟻和一隻小蚱蜢。小螞蟻十分勤勞,早早地就在夏天准備好了過冬的食物,而小蚱蜢則十分懶惰,一天到晚只知道玩耍。很快夏天過去了,冬天來了,他們身上會發生什麼樣的故事呢?想讓家裡的寶貝知道「勤勞」的重要性嗎?快與寶貝一起分享這個寓言故事吧!
NO. 10
《Smart Cat and Ungrateful Tiger 聰明的貓和不知感恩的老虎》
擁有一顆「感恩的心」,是我們交朋友的前提。在生活中的方方面面,我們也只有學會感恩,才能懂得珍惜,體會快樂,也才有人願意一直給予我們幫助。這個寓言故事,很巧妙地告訴了我們「感恩」的重要性,也用老虎的下場讓我們明白,對待朋友不真誠,是不會有好結果的哦!
㈨ 兒童英文故事匯總5篇
熟讀 兒童 英語小 故事 可以讓兒童更早接觸英語,並且英語小故事比較有趣,兒童們會對英語產生興趣。下面我給大家介紹關於兒童英文故事,方便大家學習。
兒童英文故事1
The House of 1000 Mirrors
Long ago in a small, faraway village, there was a place known as the House of 1000 Mirrors. A small, happy little dog learned of this place and decided to visit. When he arrived, he hounced happily up the stairs to the doorway of the house. He looked through the doorway with his ears lifted high and his tail wagging as fast as it could. To his great surprise, he found himself staring at 1000 other happy little dogs with their tails wagging just as fast as his. He smiled a great smile, and was answered with 1000 great smiles just as warm and firendly. As he left the House, he thought to himself, "This is a wonderful place. I will come back and visit it often."
In this same village, another little dog, who was not quite as happy as the first one, decided to visit the house. He slowly climbed the stairs and hung his head low as he looked into the door. When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, "That is a horrible place, and I will never go back there again."
All the faces in the world are mirrors. What kind of reflections do you see in the faces of the people you meet?
很久以前的一個很遠的小村莊里,有一個以"千鏡屋"而的地方。一個樂觀的小狗聽說了這個地方並決定去參觀。當來到這個地方,他蹦蹦跳歡恰快的上了台階,來到房門口,他高高豎起耳朵,歡快地搖著尾巴,從門口口往裡張望,他驚奇地看到有1000隻歡樂的小狗像他一樣快的搖尾巴。他燦爛地微笑著,回報他的是1000張熱情,友好的燦爛笑臉。離開時他心想:"這是一個精彩的地主,我一定要經常來參觀。"
在這個村裡還有另一隻想參觀"千鏡屋"的小狗,他不及第一隻小狗樂觀,他慢吞吞地爬上台階,然後耷拉著腦袋往屋子裡看。一看到有1000隻小狗不友好地盯著他,他便開始沖他們狂吠,鏡中的1000隻小狗也沖著他狂吠,把他給嚇壞了,他在離開時心想:"這是一個恐怖的地方,我再也不會來了。"
世界上所有的臉都是鏡子,在你所遇見的人的臉上你看到反射出來的是什麼?
兒童英文故事2
Wolves are coming
One day the following week, the boy was herding sheep with the other shepherds on the hill.
又過了一個星期,這個男孩兒和其他牧羊童一塊兒在山上放羊。
The grass was green, the flowers were red, yellow, white and orange, the sky was blue, xiaogushi8.com the sun was shining, it was a nice colorful picture.
綠色的草地,紅的、黃的、白的和橙色的花兒,藍藍的天空,金光閃耀的太陽,真是一幅悅目的圖畫,一幅五顏六色的圖畫。
Some of the shepherds started playing games, some were fling kites the boy was sitting on a pear tree and looking at his friends.
有的牧羊童在做游戲,有的在放風箏。這個男孩兒坐在一棵梨樹上,看著他的朋友們玩。
Suddenly, the sheep started bleating and running about, the boy saw clearly from the free-two wolves were running towards the sheep. The boy shouted, 「Help! Help! Wolves are coming! Help! Help!」 He thought the farmers at the foot of the hill could hear him and come to help. But the farmers heard his shouts and said, 「Don』t listen to him, the boy is playing a joke again, the boy is telling a lie. He forgets his joke, but we don』t.」
突然,羊群咩咩叫著,四處亂跑,這個男孩兒從樹上看到兩只狼正跑向羊群。英語小故事男孩兒大叫:「救命!救命!狼來了!救命!救命!」他想山腳下的農夫能聽見叫聲,他們會來幫忙的。但是,山下的農夫們聽見他的叫聲後說:「別理他,這個孩子又在開玩笑,他在撒謊,他忘記了他開的玩笑,但是我們還記得。」
This time, no farmer ran help him. The boy』s friends were all shouting at him, 「It』s your fault, no farmer will come to help us, we don』t want to play with you. We don』t want to herd sheep with you!」
這一次,沒有農夫跑上山來幫忙,男孩而的小夥伴們都跟他大吵:「全是你的錯,沒有一個農夫來幫助我們,我們不想和你玩,我們不想和你一塊兒放羊了!」
兒童英文故事3
A party of visitors were being shown round a lunatic asylum.They came across one indivial in the grounds,with wild eyes,dishevelled hair,feverishly endeavouring to catchflies and keep them in his pocket.
一群遊客被領著參觀一所瘋人院。在院子里他們遇見一個人,他長著一雙瘋狂的眼睛,頭發蓬亂,正狂熱地設法逮住蒼蠅,把它們裝在他的口袋裡。
His was a sad case,said the attendant.Whilst he was at the war his wife abandoned his home and ran off with another man.
他的病很慘,陪同人說。在他當兵打仗的時候,他的妻子拋下他的家和另一個男人私奔了。
Terrible,said a visitor.
真可怕,一個遊客說。
Presently they came to a padded cell,in which could be heard a raging as of a wild beast.
不久他們來到一間安上軟墊的小屋前,聽見裡面傳出野獸般的怒吼。
That's the other man,said the attendant.
這就是那另一個男人,陪同人說。
兒童英文故事4
Father had a family of sons who were perpetually quarrelling among themselves. When he failed to heal their disputes by his exhortations, he determined to give them a practical illustration of the evils of disunion; and for this purpose he one day told them to bring him a bundle of sticks. When they had done so, he placed the faggot into the hands of each of them in succession, and ordered them to break it in pieces. They each tried with all their strength, and were not able to do it.
He next unclosed the faggot, and took the sticks separately, one by one, and again put them into their hands, on which they broke them easily. He then addressed them in these words: 「My sons, if you are of one mind, and unite to assist each other, you will be as this faggot, uninjured by all the attempts of your enemies; but if you are divided among yourselves, you will be broken as easily as these sticks.」
一位父親有幾個孩子,這些孩子時常發生口角。他絲毫沒有辦法來勸阻他們,只好讓他們看看不合群所帶來害處的例子。為了達到這個目的,有一天他叫他們替他拿一捆細柴來。當他們把柴帶來時,他便先後地將那捆柴放在每一個孩子的手中,吩咐他們弄斷這捆柴。他們一個個盡力去試,總是不能成功。
然後他解開那捆柴,一根根地放在他們手裡,如此一來,他們便毫不費力地折斷了。於是他就告訴他們說:「孩子們!如果你們大家團結一致,互相幫助,你們就像這捆柴一樣,不能被你們的敵人折斷;但如果你們自行分裂,你們就將和這些散柴一般,不堪一折了。」
兒童英文故事5
Time is important. Everyone has 24 hours in a day. There are 365 days in a year. Once a day runs out in our life, it will never come back again. If we love our lives, we shouldn』t waste time. We must control time. The best way to use time is to plan it well.
When making the study plan, we should remember two things. First, be realistic. Don』t try to do too many things. Second, a good study plan should be flexible. We may make some small changes on a weekly basis but follow the same pattern.
Let』s be the master of time, start out plan now.
時間很重要。人人每天有二十四小時,每年有三百六十五天,一旦我們生命中的一天消逝,就再也不會回來。我們要是熱愛生命,就不應該浪費時間。我們應該掌握時間。使用時間的辦法就是好好計劃時間。
在制定 學習計劃 時,我們應該記住兩件事。第一,應該現實一些,不要企圖干太多的事情。第二,好的計劃要靈活一點。我們可以每周做些小的變動,但總的模式不變。
讓我們當時間的主人,今天就開始我們的計劃。
兒童英文故事匯總5篇相關 文章 :
★ 英語童話故事匯總5篇
★ 英語童話故事合集5篇
★ 少兒英語小故事五篇
★ 英語童話故事匯總大全
★ 英語故事帶故事大全(帶翻譯)
★ 少兒英語睡前小故事60字五篇
★ 英語幽默小故事合集5篇
★ 適合幼兒聽的英語故事大全
★ 英語童話故事精選匯總
★ 兒童小故事大全合集5篇
㈩ 兒童英文故事合集5篇
啟蒙英語是幼兒英語 教育 中很大的一部分,無憂考網為您提供專業的幼兒啟蒙 英語 知識大全 。讓您的孩子真正享受趣味 英語學習 。下面我給大家介紹關於 兒童 英文 故事 ,方便大家學習。
兒童英文故事1
A little kid fell in love with another little kid, a school mate.
有個小孩愛上了另一個小孩,對方是學校的同學。
Sometimes the kids think they fall in love when they have a crush on someone else in the class, when they』re eight or ten years old or something like that. So the eight-year-old kid came back home and asked his father, 「Father, is it expensive to be married?」 And the father said, 「Yes, son, it is very expensive.」 So the son asked, 「How much does it cost?」 And the father said, 「I don』t know, son. I』m still paying.」
八歲或十歲左右的孩子有時會迷戀班上某個人,然後就以為自己戀愛了。因此這個八歲的小孩回家問他爸爸:「爸爸,結婚很花錢嗎?」爸爸說:「是啊,兒子,非常花錢。」兒子又問:「要花多少錢呢?」爸爸說:「我不知道,兒子,我到現在還一直在付錢啊!」
兒童英文故事2
A Blacksmith had a little Dog, which used to sleep when his master was at work, but was very wide awake indeed when it was time for meals. One day his master pretended to be disgusted at this, xiaogushi8.com and then he had thrown him a bone as usual, he said, 「What on earth is the good of a lazy cur like you?」 When I am hammering away at my anvil, you just curl up and go to sleep: but no sooner do I stop for a mouthful of food than you wake up and wag your tail to be fed.
鐵匠家有一條小狗,小狗常常在主人打鐵時睡覺,但是一到了吃飯時間,便異常清醒起來。有一天,鐵匠假裝對此很生氣,一邊像往常一樣扔給小狗一塊骨頭,一邊說:「地球上還有像你一樣懶惰的壞蛋嗎?」你這傢伙,總是在我賣力工作時,蜷縮起來睡覺,可是,只要我一停下來吃點東西,你就清醒地搖著尾巴過來討飯吃。「
兒童英文故事3
My sister was fond of traveling. Ever since graating, she had been determined to organize a trip to an old temple. Since transporting fare was expensive, she decided to use a bicycle to cycle there not caring about the disadvantages. Her stubborn attitude was always her shortcoming. Once she made up her mind to do something, no one could persuade her to change her mind. Finally, we gave in as usual though we preferred to take a train. After we prepared everything, including the schele, reliable weather forecast and the insurance, we began our trip.
我的妹妹很喜歡旅行。自從 畢業 以來,她就下定決心要組織一次往一座古廟的旅行。因為交通費用昂貴,她決定騎自行車去,毫不擔心其中的不利情況。頑固的態度一直都是她的缺點,一旦她下定決心要做的事,就沒有人能說服她改變主意。最後,我們像往常一樣讓步,盡管我們更喜歡乘火車去。我們准備好了所有東西,包括時間表、可靠的天氣預報,還有 保險 ,就開始了旅程。
Our journey was along a river flowing from a high altitude. Our pace was slow because the river frequently had many sharp bends through deep valleys, where the water seemed to boil. Just as I recorded in my journal, it was really a hard journey. But we also enjoyed great views. One night, I put my head on my pillow--a parcel of wool coats, and lay beneath the stars. When the flame in front of our cave went out at midnight, I found the sky so beautiful!
我們的旅程沿著一條從高海拔處流下來的河流前行。但我們的步伐很慢,因為當流經深深的峽谷時,這條河流急轉彎很多,急湍的河水都似乎沸騰起來。正如我在旅行日誌里記錄的那樣,這真是一次艱苦的旅行。但是我們也欣賞到了美麗的景色。一天晚上,我把頭枕在一包羊毛衣服做的枕頭上,躺在星空下,當岩洞前的火焰在午夜熄滅時,我發現夜空是如此的美麗!
兒童英文故事4
Linda was a good girl, but she was often late for school.One day, she was late again. When she came in, Mr. Clark, her teacher said angrily, 「I』ll tell you father if you are late again.」 Linda didn』t want him to do that. Because her father was very strict with her.
The next morning, Linda got up early. She hurried to school. At the school gate, she heard the first bell, 「What shall I do?」 she asked herself, 「I』ll turn it in first.」 She decided. And so she did.When she hurried into her classroom, Mr. Clack was already beginning his class.
「Linda! Didn』t I tell you to be here on time?」 Mr. Clack said as he as her.
「I』m sorry, sir,」 Linda tried to explain, 「I』m late because I had to…?」「I don』t listen to any excuse,」 Mr. Clack stopped her. 「If you can』t get here on time, I have to tell your father.」
「But Mr. Clack. It』s …it』s unfair!」
「Unfair! How dare you say that?」 Mr. Clack said angrily, 「I』ll report you to the headmaster.
「I was only trying to do a good idea,」 Linda thought,「and now…」 She couldn』t keep back her tears.When the bell rang for the break, the door opened and Mr. White, the headmaster came in. he was holding a wallet in his hand, 「Excuse me, Mr. Clack. Is this your wallet?」
「Oh,yes. It』s my wallet. Who found it? I must thank him.」「Linda found it and turned it in before school started.」 Mr. Whitesaid.
Mr. Clack face slowly turned red. He looked at Linda and said, 「I』m very sorry. Linda. I take back what I said.」「And I』m sorry. Mr. Clack. I』ll try not to be late again.」 Linda said.
這是不公平。
琳達是一個好女孩,但她經常遲到。一天,琳達又遲到了。當她進來的時,她的老師克拉克先生生氣說:「如果你在遲到, 我就通知你爸爸。」琳達不想他那麼做,因為她爸爸對她要求很嚴格。第二天,琳達起床很早。她匆匆向學校走去,在學校大門口,她停下來了。因為地上有一個錢夾。當她站在那兒是,她聽見了第一遍鈴聲,「我該怎麼辦呢?」她自言自語,「我要先把它交上去。」她下定決定,於是她就是這么做了。當她匆匆走進教室的時候,克拉克先生已經開始講課了。
「琳達,我沒有告訴你早點來嗎?」克拉克先生一看到琳達就說,
「對不起,先生。」琳達想解釋,「我遲到是因為我不得不……」
「我不想聽任何借口,「克拉克阻止道, 「如果你不能准時到這兒,我不得不告訴你父親。」
「但是,克拉克先生,這是…..這是不公平的!」
「不公平!你怎麼敢那麼說!」克拉克先生憤怒的說,「我要把你的事情匯報給校長!」
「我只想做一件好事,」琳達心想,「但是現在……」她的眼淚阻止不住流下來。當下課鈴聲響起是,教室的門開了,校長懷特先生走了進來。他的手裡拿著一個錢夾:「打擾一下,克拉克先生,這是你的錢夾嗎?」
「哦,是我的。是誰找到的?我一定的謝謝她。」
「琳達發現的,並在上課前把它交來了。」懷特先生說。克拉克先生的臉漸漸紅了,他看了看琳達,慚愧地說:「對不起,琳達,我收回我說過的話。」
「我也不對,克拉克先生,我下次盡量不再遲到了。」琳達說。
兒童英文故事5
An ant is walking by the river. He looks at the river and says to himself, 「How nice and cool this water looks! I must drink some of it.」 But when he is drinking, he slips into the river.「Oh.Help!Help!」 The ant cries,
A dove is sitting in the tree. She hears him and throws him a leaf, 「Climb up that leaf,」 she says 「and you will float bank.」The ant climbs uo onto the leaf, and the wind blows the leaf to the bank. And the ant is saved.「Thank you, Dove. You』re so kind,」 The ant says and runs home, 「You have saved my life, and I wish I could do something for you, Goodbye!」
「Goodbye!」 says the dove, 「Be careful. Not to fall into the river again.」
After a few days, the dove is building her nest. And a man is raising his gun to shoot her.The ant sees this, and runs quickly to bite the man』s leg. 「Ouch! Ouch!」 The man feels pained and drops his gun. The dove hears and flies away. So the man picks up his gun and leave.The dove comes to her nest. 「Thank you, my little friend,」 she says, 「You have saved my life.」The little ant is so glad, because he can help the dove.
螞蟻和鴿子一隻螞蟻在河邊散步。他看見喝水自言自語道:「這河水看上去真清涼啊!我要去喝點。」可是他在喝水的時候,一不小心滑進河裡了。「啊!救命!救命!』螞蟻叫喊著。一隻鴿子正呆在樹上,聽見呼救聲,就扔給他一片樹葉。「快爬到樹葉上去。她說:「你會漂到岸上的。」「謝謝你,鴿子。你真善良。」螞蟻一邊說一邊向家跑,「你就了我的命,我會奧達你的。再見!」「再見!小心別掉進河裡了。」鴿子說。幾天後,鴿子正在築巢,一個人舉著槍要打鴿子。螞蟻看見了,迅速地跑過去,在那個人的腿上咬了一口。「啊呀!哎呀!」那個人疼得扔掉槍。鴿子聽見了,連忙飛走了。那個人只好撿起槍,走了。鴿子又飛回巢里。「謝謝你,我的小朋友。」鴿子說,「你就了我的命。」小螞蟻可高興了,因為他也幫助了鴿子。
兒童英文故事合集5篇相關 文章 :
★ 英語童話故事合集5篇
★ 英語童話故事匯總5篇
★ 少兒英語小故事五篇
★ 英語幽默小故事合集5篇
★ 英語故事帶故事大全(帶翻譯)
★ 兒童小故事大全合集5篇
★ 講兒童故事合集5篇
★ 小學生英文小故事大全精選
★ 少兒英語睡前小故事60字五篇
★ 英語童話故事匯總大全