A. 基本一些的日語要怎麼說呢
只是說嗎?那我就直接寫拼音
我愛你: a yi xi de lu(日本人只在確定和這個人一輩子才會說他們不輕易說的。。比如說結婚什麼的)
我喜歡你:su ki de su(有禮貌,日本人在上學期間有時會仰慕一個學長或前輩會這樣說) su ki yo(普通的)
對不起: go men a sai(有禮貌) go men或者go men ne(朋友間的,go men ne是女生用的) su mi ma sen(問人開始說這個意思說對不起..請問XXX或者老師等批評你你會說的)
你好: ko ni chi wa(禮貌,鄭重的說) do mo(像嗨那種或者是隨便的態度說的,一般男生會對朋友介紹的同齡女生來說)
再見: ja ne(朋友間,或者比較親密之間) ma ta ne(還會見的再見) sa you na la(永別或者跟不親密或者長輩來說)
我是XX: wa ta shi wa XX de su(去掉"de su」就是普通說法,"de su"是有禮貌的尾詞但是並不是所有的句子或詞都可以加de su
誰?: da re? (後面加"de su ka"就是禮貌的問)
為什麼?: nan de? (後面加"de su ka"就是禮貌的問)
什麼?: na ni? (後面加"de su ka"就是禮貌的問)
哪個: do re? (後面加"de su ka"就是禮貌的問)
哪裡? do ko? (後面加"de su ka"就是禮貌的問)
是: hai(這個不能加de su)
對: so(這個可以加 de su)
不要: ii ya da (日本人說得很快都聽不到"ii"所以直接說ya da沒人會發現)
中國人: zhu go ku jin(注意:"zhu"這個音跟"豬"完全不一樣)
可愛: ka wa ii
漂亮: ki rei
厲害: su goi(一般都是女孩說,男生說他就有一點娘) su ge(一般都是男孩子說,女孩子說就是有點男孩子氣)
好嗎、可以嗎: ii?(後面加"de su ka"就是禮貌的問)
※這些都是自己手打的!手都酸了
B. 基礎日語
其實這個"來る"是字典形(簡稱原形或基本形)
這里要表示過去式的話就需要把「來る」轉換成ます形,則為「來ます」
再由「來ます」轉換為過去式「來ました」
去年:きょねん(kyo nen)
C. 『在此基礎上』日語怎麼說
これをベースとして、これを基礎として、これを基本として、これに基づいて、この基礎(きそ)の上(うえ)に
一、これをベースとして
釋義:在此基礎上。
例句:
この基礎の上で、民間文學芸術の権利帰屬、権利內容及び制限、権利保護期限などの問題について深く検討し、自分の意見を提出しました。
在此基礎上,對民間文學藝術權利歸屬、權利內容以及限制、權利保護期限等問題進行了深入探討,並提出自己的一孔之見。
二、これを基礎として
釋義:在此基礎上。
例句:
この基礎の上で,新しい等価乾式労働狀況の計演算法と図解法を提案した。
在此基礎上提出了一種新的等效干工況的計演算法和圖解法。
三、これを基本として
釋義:在此基礎上。
例句:
この基礎の上で、水平亀裂クラッチ設計におけるプロセスパラメータの好適さを行うことができる。
在此基礎上可進行水平裂縫壓裂設計中工藝參數的優選。
四、これに基づいて
釋義:在此基礎上。
例句:
この基礎の上で5つの共通の因子を選んで各都市の產業區の業者に主成分分析を行い、8都市の因子得點を計算して並べ替えます。
在此基礎上選取5個公因子對各城市的產業區位商進行主成分分析,計算8城市的因子得分並作排序。
五、この基礎(きそ)の上(うえ)に
釋義:在此基礎上。
例句:
この基礎の上で水の行政の総合的な法律執行と「連合の法律執行」の理論の相違を簡単に分析しました。
在此基礎上簡析了水行政綜合執法和「聯合執法」的理論分歧。
D. 基本的日語怎麼說
起(お)きる時間(じかん)です。
該起床了。
早(はや)く起きて。
快點起床。
もう起きないと遅刻(ちこく)しますよ。
再不起床就要遲到啦!
朝(あさ)何時(なんじ)起きますか?
早上幾點起床?
7時(しちじ)です。
7點。
起きましたか?
起床了嗎?
ご飯(はん)よ!
該吃飯啦!
ご飯の時間です。
吃飯的時間到了。
朝(あさ)ごはんは何か食(た)べたいですか?
早飯有什麼想吃的嗎?
晝(ひる)ご飯は食べましたか?
吃午飯了嗎?
もう食べました。
已經吃了。
まだ食べません。
還沒吃。
食事中(しょくじちゅう)はしゃべらないでください。
吃飯時請不要說話。
晩(ばん)ご飯はいつできるの?
晚飯什麼時候做好呀?
部屋(へや)を掃除(そうじ)します。
打掃房間。
服(ふく)を洗濯(せんたく)します。
洗衣服。
行(い)ってきます。
我走了。
いってらっしゃい。
您走好。
ただいま。
我回來了。
お帰(かえ)り。
歡迎回來。
毎日(まいにち)9時(くじ)に寢(ね)ます。
每天九點睡覺。
E. 基礎日語翻譯
1,わたしは××です。
2、私の誕生日は7月22日です。
3、私の専門は英語科です。
4、今2時10分です。
5、今日は12月13日です。
6、明日は12月14日です。
7、あさっては12月15日です。
8、昨日は12月12日でした。
9、おとといは12月11日でした。
10、今日は木曜日です。
11、明日は起用日です。
12、あさっては土曜日です。
13、昨日は水曜日でした。
14、おとといは火曜日でした。
供參考!
F. 日語基本常用語怎麼說(希望帶音譯)50分
1.こんにちは。中國から來た***です。はじめまして、どうぞ
よろしく
お願いします。
2.いいですね。これいくらって聞いてくれますか。
3.すみません、カットのみでいくらですか。
後面雜志的我不知道比較地道的怎麼說
4.すみません、道に迷っちゃって、(Aに行きたいんですけど)ちょっと教えてくれますか。
5.すみません。この辺に安くてきれいなホテルがありますか。
6.(BUS)すみません。バス停はどちらでしょうか。Aに行きたいんですがどのバス乗ればいいですか。
(電車)すみません。駅ははどちらでしょうか。Aゆきの電車は何番ホームで待ちますか。
7.
(すみません。)これはどう読みますか。
日本語下手ですけど、もう一度お願いします。
8.
註:6號,一般坐車分bus和電車,bus上車拿票,下車按站數交錢;電車先買票或刷卡,假設你要去A地
這是相對比較地道的說法,如果嫌麻煩就用3L童鞋的,日本人是可以明白的。
可惜網路不能語音回復
G. 基礎日語怎麼說
Preliminary Japanese或者basic Japanese
H. 基礎 日語怎麼說
基礎(きそ)
發音
ki
so
你要是想說
基礎知識
的話
可以用
:
基本的
な
知識(きほんてき
な
ちしき)
発音:ki
ho
n
te
ki
na
qi
si
ki
I. 日語基礎的翻譯
店員 歡迎光臨
客 這個蘋果要多少錢 (選2
店員 您指的是這種嗎
客人 不 是旁邊的那種(選4
店員 是指這種吧 這種蘋果一個要120日元 特別好吃哦
客人 那請給我5個
店員 好的 5個對嗎 5個一共收您600日元(選4
抱歉 我身上沒有零錢 給你2000日元找零錢吧
店員 好的 收您2000日元 請稍等 這是找您的1400日元(選3